Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" You 'll be godfather ? " he said as he released Harry .

— Ты будешь крестным отцом? — сказал он, отпуская Гарри.
2 unread messages
" M-me ? " stammered Harry .

"М-я?" — пробормотал Гарри.
3 unread messages
" You , yes , of course -- Dora quite agrees , no one better -- "

-- Ты, да, конечно, -- соглашается Дора, -- лучше никого нет...
4 unread messages
" I -- yeah -- blimey -- "

"Я - да - черт возьми -"
5 unread messages
Harry felt overwhelmed , astonished , delighted ; now Bill was hurrying to fetch wine , and Fleur was persuading Lupin to join them for a drink .

Гарри был ошеломлен, изумлен, восхищен; теперь Билл спешил за вином, а Флер уговаривала Люпина присоединиться к ним, чтобы выпить.
6 unread messages
" I ca n't stay long , I must get back , " said Lupin , beaming around at them all : He looked years younger than Harry had ever seen him . " Thank you , thank you , Bill -- "

— Я не могу долго оставаться, я должен вернуться, — сказал Люпин, сияя на них всех: он выглядел на годы моложе, чем Гарри когда-либо видел его. «Спасибо, спасибо, Билл…»
7 unread messages
Bill had soon filled all of their goblets , they stood and raised them high in a toast .

Вскоре Билл наполнил все их кубки, они встали и высоко подняли их в тосте.
8 unread messages
" To Teddy Remus Lupin , " said Lupin , " a great wizard in the making ! "

«Тедди Ремусу Люпину, — сказал Люпин, — великому волшебнику в процессе становления!»
9 unread messages
" ' Oo does ' e look like ? " Fleur inquired .

«О, как он выглядит?» — спросила Флер.
10 unread messages
" I think he looks like Dora , but she thinks he is like me . Not much hair . It looked black when he was born , but I swear it 's turned ginger in the hour since . Probably blond by the time I get back . Andromeda says Tonks 's hair started changing color the day that she was born . " He drained his goblet . " Oh , go on then , just one more , " he added , beaming , as Bill made to fill it again .

«Я думаю, что он похож на Дору, но она думает, что он похож на меня. Не так много волос. Он выглядел черным, когда он родился, но я клянусь, что с тех пор он стал рыжим. Вероятно, когда я вернусь, я стану блондином. Андромеда говорит, что волосы Тонкс начали менять цвет в день ее рождения». Он осушил свой кубок. «О, тогда давай, еще один», — добавил он, сияя, когда Билл снова наполнил его.
11 unread messages
The wind buffeted the little cottage and the fire leapt and crackled , and Bill was soon opening another bottle of wine . Lupin 's news seemed to have taken them out of themselves , removed them for a while from their state of siege : Tidings of new life were exhilarating . Only the goblin seemed untouched by the suddenly festive atmosphere , and after a while he slunk back to the bedroom he now occupied alone . Harry thought he was the only one who had noticed this , until he saw Bill 's eyes following the goblin up the stairs .

Ветер колыхал в маленьком домике, огонь вспыхивал и потрескивал, и вскоре Билл открыл еще одну бутылку вина. Новость Люпина, казалось, вывела их из себя, на время вывела из осадного положения: новости о новой жизни были воодушевляющими. Только гоблина, казалось, не коснулась внезапно возникшая праздничная атмосфера, и через некоторое время он прокрался обратно в спальню, которую теперь занимал в одиночестве. Гарри думал, что он единственный, кто заметил это, пока не увидел взгляд Билла, следившего за гоблином вверх по лестнице.
12 unread messages
" No ... no ... I really must get back , " said Lupin at last , declining yet another goblet of wine . He got to his feet and pulled his traveling cloak back around himself .

— Нет… нет… мне действительно нужно вернуться, — наконец сказал Люпин, отказываясь от еще одного кубка вина. Он поднялся на ноги и накинул на себя свой дорожный плащ.
13 unread messages
" Good-bye , good-bye -- I 'll try and bring some pictures in a few day 's time -- they 'll all be so glad to know that I 've seen you -- "

«До свидания, до свидания — я постараюсь через несколько дней принести несколько фотографий — они все будут так рады узнать, что я вас увидела…»
14 unread messages
He fastened his cloak and made his farewells , hugging the women and grasping hands with the men , then , still beaming , returned into the wild night .

Он застегнул плащ и попрощался, обняв женщин и пожав руки мужчинам, а затем, все еще сияя, вернулся в дикую ночь.
15 unread messages
" Godfather , Harry ! " said Bill as they walked into the kitchen together , helping clear the table . " A real honor ! Congratulations ! "

— Крестный отец, Гарри! — сказал Билл, когда они вместе вошли на кухню, помогая убирать со стола. «Настоящая честь! Поздравляю!"
16 unread messages
As Harry set down the empty goblets he was carrying , Bill pulled the door behind him closed , shutting out the still-voluble voices of the others , who were continuing to celebrate even in Lupin 's absence .

Когда Гарри поставил пустые бокалы, которые нес, Билл закрыл за собой дверь, заглушив все еще громкие голоса остальных, которые продолжали праздновать даже в отсутствие Люпина.
17 unread messages
" I wanted a private word , actually , Harry . It has n't been easy to get an opportunity with the cottage this full of people . " Bill hesitated . " Harry , you 're planning something with Griphook . "

— Вообще-то, Гарри, я хотел поговорить наедине. Было нелегко получить возможность, когда в коттедже так много людей». Билл колебался. «Гарри, ты что-то планируешь с Крюкохватом».
18 unread messages
It was a statement , not a question , and Harry did not bother to deny it . He merely looked at Bill , waiting .

Это было утверждение, а не вопрос, и Гарри не стал его отрицать. Он просто смотрел на Билла, ожидая.
19 unread messages
" I know goblins , " said Bill . " I 've worked for Gringotts ever since I left Hogwarts . As far as there can be friendship between wizards and goblins , I have goblin friends -- or , at least , goblins I know well , and like . " Again , Bill hesitated . " Harry , what do you want from Griphook , and what have you promised him in return ? "

— Я знаю гоблинов, — сказал Билл. «Я работаю в Гринготтсе с тех пор, как покинул Хогвартс. Насколько может быть дружба между волшебниками и гоблинами, у меня есть друзья-гоблины — или, по крайней мере, гоблины, которых я хорошо знаю и люблю». Билл снова заколебался. — Гарри, чего ты хочешь от Крюкохвата и что ты пообещал ему взамен?
20 unread messages
" I ca n't tell you that , " said Harry . " Sorry , Bill . "

— Я не могу тебе этого сказать, — сказал Гарри. «Извини, Билл».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому