Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" Yeah , " said Ron . " Could 've been worse . Remember those birds she set on me ? "

— Ага, — сказал Рон. "Могло быть и хуже. Помнишь тех птиц, которых она натравила на меня?»
2 unread messages
" I still have n't ruled it out , " came Hermione 's muffled voice from beneath her blankets , but Harry saw Ron smiling slightly as he pulled his maroon pajamas out of his rucksack .

— Я все еще не исключаю этого, — донесся приглушенный голос Гермионы из-под одеяла, но Гарри увидел, как Рон слегка улыбается, вытаскивая из рюкзака темно-бордовую пижаму.
3 unread messages
Harry had not expected Hermione 's anger to abate over night and was therefore unsurprised that she communicated mainly by dirty looks and pointed silences the next morning . Ron responded by maintaining an unnaturally somber demeanor in her presence as an outward sign of continuing remorse . In fact , when all three of them were together Harry felt like the only non-mourner at a poorly attended funeral . During those few moments he spent alone with Harry , however ( collecting water and searching the undergrowth for mushrooms ) , Ron became shamelessly cheery .

Гарри не ожидал, что гнев Гермионы утихнет за ночь, и поэтому не был удивлен, что на следующее утро она общалась в основном с помощью грязных взглядов и демонстративного молчания. Рон ответил, сохраняя неестественно мрачное поведение в ее присутствии как внешний признак продолжающегося раскаяния. На самом деле, когда все трое были вместе, Гарри чувствовал себя единственным, кто не скорбит на плохо посещаемых похоронах. Однако в те несколько мгновений, которые он провел наедине с Гарри (набирая воду и обыскивая подлесок в поисках грибов), Рон бесстыдно веселился.
4 unread messages
" Someone helped us , " he kept saying , " Someone sent that doe , Someone 's on our side , One Horcrux down , mate ! "

«Кто-то помог нам, — продолжал он, — кто-то прислал эту лань, Кто-то на нашей стороне, Один хоркрукс повержен, приятель!»
5 unread messages
Bolstered by the destruction of the locket they set to debating the possible locations of the other Horcruxes and even though they had discussed the matter so often before , Harry felt optimistic , certain that more breakthroughs would succeed the first . Hermione 's sulkiness could not mar his buoyant spirits ; The sudden upswing in their fortunes , the appearance of the mysterious doe , the recovery of Gryffindor 's sword , and above all , Ron 's return made Harry so happy that it was quite difficult to maintain a straight face .

Воодушевленные уничтожением медальона, они приступили к обсуждению возможных местонахождений других хоркруксов, и, хотя они так часто обсуждали этот вопрос раньше, Гарри был настроен оптимистично, уверенный, что за первыми прорывами последует больше открытий. Хмурость Гермионы не могла испортить его жизнерадостный настрой; Внезапный подъем их состояния, появление таинственной лани, восстановление меча Гриффиндора и, прежде всего, возвращение Рона сделали Гарри таким счастливым, что было довольно трудно сохранять невозмутимое выражение лица.
6 unread messages
Late in the afternoon he and Ron escaped Hermione 's baleful presence again and under the pretense of scouring the bare hedges for nonexistent blackberries , they continued their ongoing exchange of news .

Ближе к вечеру они с Роном снова избежали зловещего присутствия Гермионы и под предлогом того, что обыскивают голые изгороди в поисках несуществующей ежевики, продолжили непрерывный обмен новостями.
7 unread messages
Harry had finally managed to tell Ron the whole story of his and Hermione 's various wanderings , right up to the full story of what had happened at Godric 's Hollow ; Ron was now filling Harry in on everything he had discovered about the wider Wizarding world during his weeks away .

Гарри наконец-то удалось рассказать Рону всю историю своих и различных странствий Гермионы, вплоть до полной истории того, что произошло в Годриковой Впадине; Теперь Рон рассказывал Гарри обо всем, что он узнал о волшебном мире в целом за время своего отсутствия.
8 unread messages
" ... and how did you find out about the Taboo ? " he asked Harry after explaining the many desperate attempts of Muggle-borns to evade the Ministry .

— …и как ты узнал о Табу? — спросил он Гарри после того, как рассказал о многочисленных отчаянных попытках магглорожденных уклониться от Министерства.
9 unread messages
" The what ? "

"Что?"
10 unread messages
" You and Hermione have stopped saying You-Know-Who 's name ! "

— Вы с Гермионой перестали произносить имя Сами-Знаете-Кого!
11 unread messages
" Oh , yeah , Well , it 's just a bad habit we 've slipped into , " said Harry . " But I have n't got a problem calling him V -- "

— О да, ну, это просто плохая привычка, к которой мы подсели, — сказал Гарри. «Но у меня нет проблем с тем, чтобы назвать его Ви…»
12 unread messages
" NO ! " roared Ron , causing Harry to jump into the hedge and Hermione ( nose buried in a book at the tent entrance ) to scowl over at them . " Sorry , " said Ron , wrenching Harry back out of the brambles , " but the name 's been jinxed , Harry , that 's how they track people ! Using his name breaks protective enchantments , it causes some kind of magical disturbance -- it 's how they found us in Tottenham Court Road ! "

"НЕТ!" — взревел Рон, отчего Гарри прыгнул на изгородь, а Гермиона (уткнувшись носом в книгу у входа в палатку) хмуро посмотрела на них. — Извини, — сказал Рон, вырывая Гарри из зарослей ежевики, — но это имя было заколдовано, Гарри, вот как они выслеживают людей! Использование его имени разрушает защитные чары, вызывает какое-то магическое возмущение — так нас нашли на Тоттенхэм-Корт-роуд!»
13 unread messages
" Because we used his name ? "

— Потому что мы использовали его имя?
14 unread messages
" Exactly ! You 've got to give them credit , it makes sense . It was only people who were serious about standing up to him , like Dumbledore , who even dared use it . Now they 've put a Taboo on it , anyone who says it is trackable -- quick-and-easy way to find Order members ! They nearly got Kingsley -- "

"Точно! Вы должны отдать им должное, это имеет смысл. Только люди, серьезно настроенные противостоять ему, вроде Дамблдора, даже осмеливались его использовать. Теперь на это наложено Табу, любой, кто скажет, что это можно отследить — быстрый и простой способ найти членов Ордена! Они чуть не схватили Кингсли…
15 unread messages
" You 're kidding ? "

"Ты шутишь?"
16 unread messages
" Yeah , a bunch of Death Eaters cornered him , Bill said but he fought his way out . He 's on the run now just like us . "

«Да, кучка Пожирателей Смерти загнала его в угол, — сказал Билл, — но он пробился наружу. Он сейчас в бегах, как и мы».
17 unread messages
Ron scratched his chin thoughtfully with the end of his wand . " You do n't reckon Kingsley could have sent that doe ? "

Рон задумчиво почесал подбородок концом палочки. — Ты не думаешь, что Кингсли мог прислать ту лань?
18 unread messages
" His Patronus is a lynx , we saw it at the wedding , remember ? "

— Его Патронус — рысь, мы видели ее на свадьбе, помнишь?
19 unread messages
" Oh yeah ... "

"О, да…"
20 unread messages
They moved farther along the hedge , away from the tent and Hermione .

Они двинулись дальше вдоль изгороди, подальше от палатки и Гермионы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому