Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
Dudley did not answer but stood there with his mouth slightly ajar , reminding Harry a little of the giant , Grawp .

Дадли не ответил, а стоял с приоткрытым ртом, немного напоминая Гарри великана Грохха.
2 unread messages
" Come along , then , " said Uncle Vernon .

"Тогда пойдемте," сказал дядя Вернон.
3 unread messages
He had already reached the living room door when Dudley mumbled , " I do n't understand . "

Он уже подошел к двери гостиной, когда Дадли пробормотал: «Я не понимаю».
4 unread messages
" What do n't you understand , popkin ? " asked Petunia looking up at her son .

— Чего ты не понимаешь, попкин? — спросила Петуния, глядя на сына.
5 unread messages
Dudley raised a large , hamlike hand to point at Harry .

Дадли поднял большую, похожую на окорок руку, указывая на Гарри.
6 unread messages
" Why is n't he coming with us ? "

— Почему он не идет с нами?
7 unread messages
Uncle Vernon and Aunt Petunia froze when they stood staring at Dudley as though he had just expressed a desire to become a ballerina .

Дядя Вернон и тетя Петуния замерли, глядя на Дадли так, словно он только что выразил желание стать балериной.
8 unread messages
" What ? " said Uncle Vernon loudly .

"Что?" — громко сказал дядя Вернон.
9 unread messages
" Why is n't he coming too ? " asked Dudley .

— Почему он тоже не идет? — спросил Дадли.
10 unread messages
" Well , he -- does n't want to , " said Uncle Vernon , turning to glare at Harry and adding , " You do n't want to , do you ? "

— Ну, он… не хочет, — сказал дядя Вернон, сверля взглядом Гарри и добавив: — Ты ведь не хочешь?
11 unread messages
" Not in the slightest , " said Harry .

— Ни в малейшей степени, — сказал Гарри.
12 unread messages
" There you are , " Uncle Vernon told Dudley . " Now come on we 're off . "

— Вот ты где, — сказал дядя Вернон Дадли. — А теперь пошли, мы пошли.
13 unread messages
He marched out of the room . They heard the front door open , but Dudley did not move and after a few faltering steps Aunt Petunia stopped too .

Он вышел из комнаты. Они услышали, как открылась входная дверь, но Дадли не двинулся с места, и, сделав несколько неуверенных шагов, остановилась и тетя Петуния.
14 unread messages
" What now ? " barked Uncle Vernon , reappearing in the doorway .

"Что теперь?" — рявкнул дядя Вернон, снова появляясь в дверях.
15 unread messages
It seemed that Dudley was struggling with concepts too difficult to put into words . After several moments of apparently painful internal struggle he said , " But where 's he going to go ? "

Казалось, Дадли боролся с понятиями, которые было слишком сложно выразить словами. После нескольких минут явно болезненной внутренней борьбы он сказал: «Но куда он собирается идти?»
16 unread messages
Aunt Petunia and Uncle Vernon looked at each other . It was clear that Dudley was frightening them . Hestia Jones broke the silence .

Тетя Петуния и дядя Вернон переглянулись. Было ясно, что Дадли их пугает. Гестия Джонс нарушила молчание.
17 unread messages
" But ... surely you know where your nephew is going ? " she asked looking bewildered .

- Но... ты ведь знаешь, куда идет твой племянник? — спросила она, выглядя сбитой с толку.
18 unread messages
" Certainly we know , " said Vernon Dursley . " He 's off with some of your lot , is n't he ? Right , Dudley , let 's get in the car , you heard the man , we 're in a hurry . "

«Конечно, мы знаем», — сказал Вернон Дурсль. «Он ушел с некоторыми из вашей компании, не так ли? Так, Дадли, давай сядем в машину, ты слышал мужчину, мы спешим. "
19 unread messages
Again , Vernon Dursley marched as far as the front door , but Dudley did not follow .

И снова Вернон Дурсль прошел к входной двери, но Дадли не последовал за ним.
20 unread messages
" Off with some of our lot ? "

"Ушел с некоторыми из нашей партии?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому