Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
Krum had come to say good-bye to Hermione . " Could I have a vord ? " he asked her .

Крам пришел попрощаться с Гермионой. — Можно мне ворд? — спросил он ее.
2 unread messages
" Oh ... yes ... all right , " said Hermione , looking slightly flustered , and following Krum through the crowd and out of sight .

— О… да… хорошо, — слегка взволнованно сказала Гермиона, следуя за Крамом сквозь толпу и скрывшись из виду.
3 unread messages
" You 'd better hurry up ! " Ron called loudly after her . " The carriages 'll be here in a minute ! "

— Тебе лучше поторопиться! Рон громко позвал ее вдогонку. — Кареты будут здесь через минуту!
4 unread messages
He let Harry keep a watch for the carriages , however , and spent the next few minutes craning his neck over the crowd to try and see what Krum and Hermione might be up to . They returned quite soon . Ron stared at Hermione , but her face was quite impassive .

Однако он позволил Гарри следить за вагонами и провел следующие несколько минут, вытягивая шею над толпой, пытаясь понять, что Крам и Гермиона могут замышлять. Они вернулись довольно скоро. Рон уставился на Гермиону, но ее лицо было совершенно бесстрастным.
5 unread messages
" I liked Diggory , " said Krum abruptly to Harry . " He vos alvays polite to me . Alvays . Even though I vos from Durmstrang - with Karkaroff , " he added , scowling .

— Мне нравился Диггори, — резко сказал Крам Гарри. «Он всегда вежлив со мной. Всегда. Хоть я и вос из Дурмстранга — с Каркаровым, — добавил он, нахмурившись.
6 unread messages
" Have you got a new headmaster yet ? " said Harry

— У вас уже есть новый директор? сказал Гарри
7 unread messages
Krum shrugged . He held out his hand as Fleur had done , shook Harry 's hand , and then Ron 's . Ron looked as though he was suffering some sort of painful internal struggle .

Крам пожал плечами. Он протянул руку, как Флер, пожал руку Гарри, а затем Рону. Рон выглядел так, словно страдал какой-то болезненной внутренней борьбой.
8 unread messages
Krum had already started walking away when Ron burst out , " Can I have your autograph ? "

Крам уже собирался уходить, когда Рон выпалил: «Можно мне взять твой автограф?»
9 unread messages
Hermione turned away , smiling at the horseless carriages that were now trundling toward them up the drive , as Krum , looking surprised but gratified , signed a fragment of parchment for Ron .

Гермиона отвернулась, улыбаясь безлошадным экипажам, которые теперь катили к ним по подъездной дорожке, а Крам, выглядевший удивленным, но довольным, подписал Рону фрагмент пергамента.
10 unread messages
The weather could not have been more different on the journey back to King 's Cross than it had been on their way to Hogwarts the previous September . There was n't a single cloud in the sky . Harry , Ron , and Hermione had managed to get a compartment to themselves . Pigwidgeon was once again hidden under Ron 's dress robes to stop him from hooting continually ; Hedwig was dozing , her head under her wing , and Crookshanks was curled up in a spare seat like a large , furry ginger cushion . Harry , Ron , and Hermione talked more fully and freely than they had all week as the train sped them southward . Harry felt as though Dumbledore 's speech at the Leaving Feast had unblocked him , somehow . It was less painful to discuss what had happened now . They broke off their conversation about what action Dumbledore might be taking , even now , to stop Voldemort only when the lunch trolley arrived .

Погода на обратном пути в Кингс-Кросс была не более иной, чем в сентябре прошлого года по пути в Хогвартс. На небе не было ни единого облачка. Гарри, Рону и Гермионе удалось занять купе для себя. Пигвиджон снова был спрятан под парадной мантией Рона, чтобы он не улюлюкал постоянно; Хедвиг дремала, спрятав голову под крыло, а Живоглот свернулся на запасном сиденье, словно большая пушистая рыжая подушка. Гарри, Рон и Гермиона разговаривали более полно и свободно, чем за всю неделю, пока поезд мчал их на юг. Гарри казалось, что речь Дамблдора на Прощальном Пире каким-то образом разблокировала его. Теперь было менее болезненно обсуждать то, что произошло. Они прервали разговор о том, какие действия Дамблдор может предпринять даже сейчас, чтобы остановить Волдеморта, только когда подъехала тележка с обедом.
11 unread messages
When Hermione returned from the trolley and put her money back into her schoolbag , she dislodged a copy of the Daily Prophet that she had been carrying in there . Harry looked at it , unsure whether he really wanted to know what it might say , but Hermione , seeing him looking at it , said calmly , " There 's nothing in there . You can look for yourself , but there 's nothing at all . I 've been checking every day .

Когда Гермиона вернулась из троллейбуса и положила деньги обратно в школьный портфель, она выронила экземпляр «Ежедневного пророка», который носила там. Гарри посмотрел на него, не зная, действительно ли он хочет знать, что там написано, но Гермиона, заметив, что он смотрит на него, спокойно сказала: — Там ничего нет. Можете поискать сами, но там вообще ничего нет. Я проверял каждый день.
12 unread messages
Just a small piece the day after the third task saying you won the tournament . They did n't even mention Cedric . Nothing about any of it . If you ask me . Fudge is forcing them to keep quiet . "

Просто небольшая заметка на следующий день после третьего задания о том, что вы выиграли турнир. Они даже не упомянули Седрика. Ничего об этом. Если ты спросишь меня. Фадж заставляет их молчать. "
13 unread messages
" He 'll never keep Rita quiet , " said Harry . " Not on a story like this . "

— Он никогда не заставит Риту замолчать, — сказал Гарри. «Не в такой истории».
14 unread messages
" Oh , Rita has n't written anything at all since the third task , " said Hermione in an oddly constrained voice . " As a matter of fact , " she added , her voice now trembling slightly , " Rita Skeeter is n't going to be writing anything at all for a while . Not unless she wants me to spill the beans on her . "

— О, Рита вообще ничего не написала после третьего задания, — сказала Гермиона странно скованным голосом. «На самом деле, — добавила она слегка дрожащим голосом, — Рита Скитер какое-то время вообще ничего не будет писать. Нет, если только она не хочет, чтобы я проболтался о ней. "
15 unread messages
" What are you talking about ? " said Ron .

"О чем ты говоришь?" — сказал Рон.
16 unread messages
" I found out how she was listening in on private conversations when she was n't supposed to be coming onto the grounds , " said Hermione in a rush .

— Я узнала, как она подслушивала личные разговоры, когда не должна была выходить на территорию, — торопливо сказала Гермиона.
17 unread messages
Harry had the impression that Hermione had been dying to tell them this for days , but that she had restrained herself in light of everything else that had happened .

У Гарри сложилось впечатление, что Гермионе уже несколько дней не терпелось рассказать им об этом, но она сдерживала себя в свете всего остального, что произошло.
18 unread messages
" How was she doing it ? " said Harry at once .

— Как она это делала? — сразу сказал Гарри.
19 unread messages
" How did you find out ? " said Ron , staring at her .

"Как вы узнали?" — сказал Рон, глядя на нее.
20 unread messages
" Well , it was you , really , who gave me the idea . Harry , " she said .

"Ну, это ты, на самом деле, подал мне идею. Гарри, — сказала она.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому