Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" Before we start , I want your Dementor essays , " said Snape , waving his wand carelessly , so that twenty-five scrolls of parchment soared into the air and landed in a neat pile on his desk . " And I hope for your sakes they are better than the tripe I had to endure on resisting the Imperius Curse . Now , if you will all open your books to page -- what is it , Mr. Finnigan ? "

«Прежде чем мы начнем, мне нужны ваши эссе о дементоре», — сказал Снейп, небрежно взмахнув палочкой, так что двадцать пять пергаментных свитков взлетели в воздух и приземлились аккуратной стопкой на его столе. «И я надеюсь ради вас, что они лучше, чем требуха, которую мне пришлось вынести, сопротивляясь проклятию Империус. А теперь, если вы все раскроете свои книги до страниц — что там, мистер Финниган?
2 unread messages
" Sir , " said Seamus , " I 've been wondering , how do you tell the difference between an Inferius and a ghost ? Because there was something in the Prophet about an Inferius -- "

«Сэр, — сказал Симус, — мне интересно, как отличить инфериуса от призрака? Потому что в Пророке было что-то об Инфериусе…
3 unread messages
" No , there was n't , " said Snape in a bored voice .

— Нет, не было, — скучающим голосом сказал Снейп.
4 unread messages
" But sir , I heard people talking -- "

— Но, сэр, я слышал, как люди разговаривали…
5 unread messages
" If you had actually read the article in question , Mr. Finnigan , you would have known that the so-called Inferius was nothing but a smelly sneak thief by the name of Mundungus Fletcher . "

«Если бы вы действительно читали эту статью, мистер Финниган, вы бы знали, что так называемый Инфериус был не чем иным, как вонючим подлым вором по имени Мундунгус Флетчер».
6 unread messages
" I thought Snape and Mundungus were on the same side , " muttered Harry to Ron and Hermione . " Should n't he be upset Mundungus has been arrest -- "

— Я думал, Снейп и Наземникус на одной стороне, — пробормотал Гарри Рону и Гермионе. «Разве он не должен расстраиваться, что Мундунгуса арестовали…»
7 unread messages
" But Potter seems to have a lot to say on the subject , " said Snape , pointing suddenly at the back of the room , his black eyes fixed on Harry .

«Но Поттеру, кажется, есть что сказать по этому поводу», — сказал Снейп, внезапно указывая на дальний конец комнаты, его черные глаза были устремлены на Гарри.
8 unread messages
" Let us ask Potter how we would tell the difference between an Inferius and a ghost . "

«Давайте спросим Поттера, как мы можем отличить инфериуса от призрака».
9 unread messages
The whole class looked around at Harry , who hastily tried to recall what Dumbledore had told him the night that they had gone to visit Slughorn .

Весь класс оглянулся на Гарри, который торопливо пытался вспомнить, что сказал ему Дамблдор в ту ночь, когда они пошли навестить Слагхорна.
10 unread messages
" Er -- well -- ghosts are transparent -- " he said .

— Э-э… ну… призраки прозрачны… — сказал он.
11 unread messages
" Oh , very good , " interrupted Snape , his lip curling . " Yes , it in easy to see that nearly six years of magical education have not been wasted on you , Potter . Ghosts are transparent . "

— О, очень хорошо, — прервал его Снейп, скривив губы. — Да, легко заметить, что почти шесть лет магического образования не прошли для тебя даром, Поттер. Призраки прозрачны. "
12 unread messages
Pansy Parkinson let out a high-pitched giggle . Several other people were smirking . Harry took a deep breath and continued calmly , though his insides were boiling , " Yeah , ghosts are transparent , but Inferi are dead bodies , are n't they ? So they 'd be solid -- "

Пэнси Паркинсон пронзительно хихикнула. Еще несколько человек ухмылялись. Гарри глубоко вздохнул и продолжил спокойно, хотя его внутренности кипели: «Да, призраки прозрачны, но инферны — мертвые тела, не так ли? Чтобы они были крепкими…
13 unread messages
" A five-year-old could have told us as much , " sneered Snape . " The Inferius is a corpse that has been reanimated by a Dark wizard 's spells . It is not alive , it is merely used like a puppet to do the wizard 's bidding . A ghost , as I trust that you are all aware by now , is the imprint of a departed soul left upon the earth ... and of course , as Potter so wisely tells us , transparent . "

«Пятилетний ребенок мог бы рассказать нам то же самое, — усмехнулся Снейп. «Инфериус — это труп, оживлённый заклинаниями тёмного волшебника. Он не живой, он просто используется как марионетка, чтобы выполнять приказы волшебника. Призрак, как я надеюсь, вы все уже знаете, это отпечаток ушедшей души, оставленный на земле... и, конечно же, как мудро говорит нам Поттер, прозрачный. "
14 unread messages
" Well , what Harry said is the most useful if we 're trying to tell them apart ! " said Ron . " When we come face-to-face with one down a dark alley , we 're going to be having a look to see if it 's solid , are n't we , we 're not going to be asking , ' Excuse me , are you the imprint of a departed soul ? ' "

«Ну, то, что сказал Гарри, наиболее полезно, если мы пытаемся отличить их друг от друга!» — сказал Рон. «Когда мы встретимся лицом к лицу с одним из них в темном переулке, мы собираемся посмотреть, прочный ли он, не так ли, мы не собираемся спрашивать: «Извините, ты отпечаток ушедшей души?»
15 unread messages
There was a ripple of laughter , instantly quelled by the look Snape gave the class .

Послышался смех, мгновенно подавленный взглядом, которым Снейп окинул класс.
16 unread messages
" Another ten points from Gryffindor , " said Snape .

«Еще десять баллов с Гриффиндора», — сказал Снейп.
17 unread messages
" I would expect nothing more sophisticated from you , Ronald Weasley , the boy so solid he can not Apparate half an inch across a room . "

«Я не ожидал от тебя ничего более изощренного, Рональд Уизли, мальчик настолько крепкий, что не может аппарировать через комнату на полдюйма».
18 unread messages
" No ! " whispered Hermione , grabbing Harry 's arm as he opened his mouth furiously . " There 's no point , you 'll just end up in detention again , leave it ! "

"Нет!" — прошептала Гермиона, хватая Гарри за руку, когда он яростно открыл рот. «Нет смысла, ты снова окажешься в заключении, оставь это!»
19 unread messages
" Now open your books to page two hundred and thirteen , " said Snape , smirking a little , " and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse . "

«Теперь откройте ваши книги на двести тринадцатой странице, — сказал Снейп, слегка ухмыляясь, — и прочитайте первые два абзаца о проклятии Круциатус».
20 unread messages
Ron was very subdued all through the class . When the bell sounded at the end of the lesson , Lavender caught up with Ron and Harry ( Hermione mysteriously melted out of sight as she approached ) and abused Snape hotly for his jibe about Ron 's Apparition , but this seemed to merely irritate Ron , and he shook her off by making a detour into the boys ' bathroom with Harry .

Рон был очень подавлен на протяжении всего урока. Когда в конце урока прозвенел звонок, Лаванда догнала Рона и Гарри (Гермиона таинственным образом исчезла из виду, когда подошла) и горячо оскорбила Снейпа за его насмешки по поводу Призрака Рона, но это, похоже, просто разозлило Рона, и он стряхнул ее, зайдя с Гарри в мужскую ванную.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому