Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
" I have n't touched it , all right ? " Ron roared back .

— Я не трогал его, ясно? – прорычал в ответ Рон.
2 unread messages
" What 's up ? " said Harry .

"Как дела?" — сказал Гарри.
3 unread messages
" My Head Boy badge is gone , " said Percy , rounding on Harry .

— Мой значок старосты пропал, — сказал Перси, поворачиваясь к Гарри.
4 unread messages
" So 's Scabbers 's Rat Tonic , " said Ron , throwing things out of his trunk to look . " I think I might 've left it in the bar -- "

— Так же, как и «Крысиный тоник Скабберса», — сказал Рон, выбрасывая вещи из багажника, чтобы посмотреть. «Я думаю, что мог оставить его в баре…»
5 unread messages
" You 're not going anywhere till you 've found my badge ! " yelled Percy .

«Ты никуда не пойдешь, пока не найдешь мой значок!» — закричал Перси.
6 unread messages
" I 'll get Scabbers 's stuff , I 'm packed , " Harry said to Ron , and he went downstairs .

— Я принесу вещи Коросты, я собрался, — сказал Гарри Рону и спустился вниз.
7 unread messages
Harry was halfway along the passage to the bar , which was now very dark , when he heard another pair of angry voices coming from the parlor . A second later , he recognized them as Mr. and Mrs. Weasleys " . He hesitated , not wanting them to know he 'd heard them arguing , when the sound of his own name made him stop , then move closer to the parlor door .

Гарри был на полпути к бару, где уже было очень темно, когда он услышал еще пару гневных голосов, доносившихся из гостиной. Через секунду он узнал в них мистера и миссис Уизли». Он колебался, не желая, чтобы они знали, что он слышал их спор, когда звук собственного имени заставил его остановиться, а затем подойти ближе к двери гостиной.
8 unread messages
" ... makes no sense not to tell him , " Mr. Weasley was saying heatedly . " Harry 's got a right to know . I 've tried to tell Fudge , but he insists on treating Harry like a child . He 's thirteen years old and -- "

— …нет смысла не говорить ему, — горячо говорил мистер Уизли. «Гарри имеет право знать. Я пытался рассказать об этом Фаджу, но он настаивает на том, чтобы относиться к Гарри как к ребенку. Ему тринадцать лет и…
9 unread messages
" Arthur , the truth would terrify him ! " said Mrs. Weasley shrilly . " Do you really want to send Harry back to school with that hanging over him ? For heaven 's sake , he 's happy not knowing ! "

«Артур, правда напугала бы его!» — пронзительно сказала миссис Уизли. — Ты действительно хочешь отправить Гарри обратно в школу с этим висящим над ним? Ради бога, он счастлив не знать!"
10 unread messages
" I do n't want to make him miserable , I want to put him on his guard ! " retorted Mr. Weasley . " You know what Harry and Ron are like , wandering off by themselves -- they 've ended up in the Forbidden Forest twice ! But Harry must n't do that this year ! When I think what could have happened to him that night he ran away from home ! If the Knight Bus had n't picked him up , I 'm prepared to bet he would have been dead before the Ministry found him . "

«Я не хочу делать его несчастным, я хочу насторожить его!» — возразил мистер Уизли. «Вы знаете, как Гарри и Рон бродят поодиночке — они дважды оказывались в Запретном лесу! Но Гарри не должен делать этого в этом году! Когда я думаю, что могло случиться с ним в ту ночь, он убежал из дома! Если бы Рыцарский автобус не подобрал его, я готов поспорить, что он был бы мертв до того, как Министерство нашло его. "
11 unread messages
" But he 's not dead , he 's fine , so what 's the point -- "

— Но он не умер, с ним все в порядке, так какой в ​​этом смысл…
12 unread messages
" Molly , they say Sirius Black 's mad , and maybe he is , but he was clever enough to escape from Azkaban , and that 's supposed to be impossible . It 's been three weeks , and no one 's seen hide nor hair of him , and I do n't care what Fudge keeps telling the Daily Prophet , we 're no nearer catching Black than inventing self-spelling wands . The only thing we know for sure is what Black 's after -- "

«Молли, говорят, что Сириус Блэк сумасшедший, и, может быть, так оно и есть, но он был достаточно умен, чтобы сбежать из Азкабана, а это считается невозможным. Прошло три недели, и никто не видел его ни шкуры, ни волос, и мне все равно, что Фадж продолжает говорить «Ежедневному пророку», мы не ближе к поимке Блэка, чем изобретаем самозаклинающие палочки. Единственное, что мы знаем наверняка, это то, что нужно Блэку…
13 unread messages
" But Harry will be perfectly safe at Hogwarts . "

— Но в Хогвартсе Гарри будет в полной безопасности.
14 unread messages
" We thought Azkaban was perfectly safe . If Black can break out of Azkaban , he can break into Hogwarts . "

«Мы думали, что Азкабан совершенно безопасен. Если Блэку удалось вырваться из Азкабана, он сможет проникнуть в Хогвартс. "
15 unread messages
" But no one 's really sure that Black 's after Harry -- "

— Но никто на самом деле не уверен, что Блэк охотится за Гарри…
16 unread messages
There was a thud on wood , and Harry was sure Mr. Weasley had banged his fist on the table .

Раздался стук по дереву, и Гарри был уверен, что мистер Уизли ударил кулаком по столу.
17 unread messages
" Molly , how many times do I have to tell you ? They did n't report it in the press because Fudge wanted it kept quiet , but Fudge went out to Azkaban the night Black escaped . The guards told Fudge that Blacks been talking in his sleep for a while now . Always the same words : " He 's at Hogwarts ... he 's at Hogwarts . " Black is deranged , Molly , and he wants Harry dead . If you ask me , he thinks murdering Harry will bring You-Know-Who back to power . Black lost everything the night Harry stopped You-Know-Who , and he 's had twelve years alone in Azkaban to brood on that ... "

«Молли, сколько раз мне тебе говорить? Они не сообщали об этом в прессе, потому что Фадж хотел, чтобы об этом не говорили, но Фадж отправился в Азкабан в ту ночь, когда Блэк сбежал. Охранники сказали Фаджу, что Блэкс уже какое-то время разговаривает во сне. Всегда одни и те же слова: «Он в Хогвартсе… он в Хогвартсе». Блэк ненормальный, Молли, и он хочет смерти Гарри. Если вы спросите меня, он думает, что убийство Гарри вернет Сами-Знаете-Кого к власти. Блэк потерял все в ту ночь, когда Гарри остановил Сами-Знаете-Кого, и у него было двенадцать лет в одиночестве в Азкабане, чтобы размышлять об этом...
18 unread messages
There was a silence . Harry leaned still closer to the door , desperate to hear more .

Наступила тишина. Гарри наклонился еще ближе к двери, отчаянно желая услышать больше.
19 unread messages
" Well , Arthur , you must do what you think is right . But you 're forgetting Albus Dumbledore . I do n't think anything could hurt Harry at Hogwarts while Dumbledore 's Headmaster . I suppose he knows about all this ? "

— Что ж, Артур, ты должен делать то, что считаешь правильным. Но вы забываете об Альбусе Дамблдоре. Я не думаю, что что-то могло повредить Гарри в Хогвартсе, когда он был директором Дамблдора. Я полагаю, он знает обо всем этом?»
20 unread messages
" Of course he knows . We had to ask him if he minds the Azkaban guards stationing themselves around the entrances to the school grounds . He was n't happy about it , but he agreed . "

"Конечно, он знает. Нам пришлось спросить его, не возражает ли он против того, что охранники Азкабана стоят у входа на территорию школы. Ему это не понравилось, но он согласился. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому