Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
Harry could n't imagine when that would be . Dumbledore looked as though he knew what Harry was thinking .

Гарри не мог представить, когда это произойдет. Дамблдор выглядел так, словно знал, о чем думает Гарри.
2 unread messages
" I knew your father very well , both at Hogwarts and later , Harry , " he said gently . " He would have saved Pettigrew too , I am sure of it . "

— Я очень хорошо знал твоего отца и в Хогвартсе, и позже, Гарри, — мягко сказал он. — Он бы и Петтигрю спас, я в этом уверен.
3 unread messages
Harry looked up at him . Dumbledore would n't laugh -- he could tell Dumbledore ...

Гарри посмотрел на него. Дамблдор не стал бы смеяться — он мог бы сказать Дамблдору...
4 unread messages
" I thought it was my dad who 'd conjured my Patronus . I mean , when I saw myself across the lake ... I thought I was seeing him . "

«Я думал, что это мой отец наколдовал моего Патронуса. Я имею в виду, когда я увидел себя за озером... Я подумал, что вижу его. "
5 unread messages
" An easy mistake to make , " said Dumbledore softly . " I expect you 'll tire of hearing it , but you do look extraordinarily like James . Except for the eyes ... you have your mother 's eyes . "

— Легко совершить ошибку, — мягко сказал Дамблдор. — Думаю, тебе надоест это слушать, но ты действительно очень похож на Джеймса. Кроме глаз... у тебя глаза твоей матери. "
6 unread messages
Harry shook his head .

Гарри покачал головой.
7 unread messages
" It was stupid , thinking it was him , " he muttered . " I mean , I knew he was dead . "

— Глупо было думать, что это он, — пробормотал он. — Я имею в виду, я знал, что он мертв.
8 unread messages
" You think the dead we loved ever truly leave us ? You think that we do n't recall them more clearly than ever in times of great trouble ? Your father is alive in you , Harry , and shows himself most plainly when you have need of him . How else could you produce that particular Patronus ? Prongs rode again last night . "

«Ты думаешь, мертвые, которых мы любили, когда-нибудь по-настоящему оставят нас? Вы думаете, что мы не вспоминаем о них яснее, чем когда-либо, в тяжелые времена? Твой отец живет в тебе, Гарри, и проявляет себя наиболее ясно, когда он тебе нужен. Как еще вы могли бы создать этот конкретный Патронус? Пронги снова катались прошлой ночью. "
9 unread messages
It took a moment for Harry to realize what Dumblefore had said .

Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что сказал Дамблфор.
10 unread messages
" Last night Sirius told me all about how they became Animagi , " said Dumbledore , smiling . " An extraordinary achievement -- not least , keeping it quiet from me . And then I remembered the most unusual form your Patronus took , when it charged Mr. Malfoy down at your Quidditch match against Ravenclaw . You know , Harry , in a way , you did see your father last night ... . You found him inside yourself . "

— Прошлой ночью Сириус рассказал мне все о том, как они стали анимагами, — улыбаясь, сказал Дамблдор. «Выдающееся достижение — не в последнюю очередь то, что скрывают это от меня. А потом я вспомнил самую необычную форму, которую принял твой Патронус, когда он бросился на мистера Малфоя на твоем матче по квиддичу против Рэйвенкло. Знаешь, Гарри, в каком-то смысле прошлой ночью ты действительно видел своего отца... Ты нашел его внутри себя. "
11 unread messages
And Dumbledore left the office , leaving Harry to his very confused thoughts .

И Дамблдор вышел из кабинета, оставив Гарри в его очень спутанных мыслях.
12 unread messages
Nobody at Hogwarts now knew the truth of what had happened the night that Sirius , Buckbeak , and Pettigrew had vanished except Harry , Ron , Hermione , and Professor Dumbledore . As the end of term approached , Harry heard many different theories about what had really happened , but none of them came close to the truth .

Теперь никто в Хогвартсе не знал правды о том, что произошло в ту ночь, когда исчезли Сириус, Клювокрыл и Петтигрю, кроме Гарри, Рона, Гермионы и профессора Дамблдора. По мере приближения конца семестра Гарри слышал много разных теорий о том, что же произошло на самом деле, но ни одна из них не была близка к истине.
13 unread messages
Malfoy was furious about Buckbeak . He was convinced that Hagrid had found a way of smuggling the Hippogriff to safety , and seemed outraged that he and his father had been outwitted by a gamekeeper . Percy Weasley , meanwhile , had much to say on the subject of Sirius 's escape .

Малфой был в ярости из-за Клювокрыла. Он был убежден, что Хагрид нашел способ переправить гиппогрифа в безопасное место, и, казалось, был возмущен тем, что егерь перехитрил его и его отца. Тем временем Перси Уизли много говорил о побеге Сириуса.
14 unread messages
" If I manage to get into the Ministry , I 'll have a lot of proposals to make about Magical Law Enforcement ! " he told the only person who would listen -- his girlfriend , Penelope .

«Если мне удастся попасть в министерство, у меня будет много предложений по магическому правоприменению!» — сказал он единственному, кто готов был слушать, — своей девушке Пенелопе.
15 unread messages
Though the weather was perfect , though the atmosphere was so cheerful , though he knew they had achieved the near impossible in helping Sirius to freedom , Harry had never approached the end of a school year in worse spirits .

Хотя погода была идеальной, хотя атмосфера была такой радостной, хотя он знал, что они достигли почти невозможного, помогая Сириусу освободиться, Гарри никогда не подходил к концу учебного года в худшем настроении.
16 unread messages
He certainly was n't the only one who was sorry to see Professor Lupin go .

Конечно, он был не единственным, кто сожалел об уходе профессора Люпина.
17 unread messages
The whole of Harry 's Defense Against the Dark Arts class was miserable about his resignation .

Весь класс Гарри по Защите от Темных Искусств был опечален его отставкой.
18 unread messages
" Wonder what they 'll give us next year ? " said Seamus Finnigan gloomily .

"Интересно, что они дадут нам в следующем году?" — мрачно сказал Симус Финниган.
19 unread messages
" Maybe a vampire , " suggested Dean Thomas hopefully .

— Может быть, вампир, — с надеждой предположил Дин Томас.
20 unread messages
It was n't only Professor Lupin 's departure that was weighing on Harry 's mind . He could n't help thinking a lot about Professor Trelawney 's prediction . He kept wondering where Pettigrew was now , whether he had sought sanctuary with Voldemort yet . But the thing that was lowering Harry 's spirits most of all was the prospect of returning to the Dursleys . For maybe half an hour , a glorious half hour , he had believed he would be living with Sirius from now on ... his parents ' best friend ... It would have been the next best thing to having his own father back . And while no news of Sirius was definitely good news , because it meant he had successfully gone into hiding , Harry could n't help feeling miserable when he thought of the home he might have had , and the fact that it was now impossible .

Гарри беспокоил не только уход профессора Люпина. Он не мог не думать о предсказании профессора Трелони. Он все думал, где сейчас Петтигрю, нашел ли он уже убежище у Волдеморта. Но что больше всего портило настроение Гарри, так это перспектива вернуться к Дурслям. Может быть, полчаса, славные полчаса, он верил, что отныне будет жить с Сириусом... лучшим другом его родителей... Это было бы лучше, чем возвращение собственного отца. И хотя отсутствие новостей о Сириусе определенно было хорошей новостью, потому что это означало, что он успешно скрылся, Гарри не мог не чувствовать себя несчастным, когда думал о доме, который у него мог бы быть, и о том, что теперь это невозможно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому