" Get on -- there 's not much time , " said Harry , gripping Buckbeak firmly on either side of his sleek neck to hold him steady . " You 've got to get out of here - the Dementors are coming -- Macnair 's gone to get them . "
— Давай, времени не так много, — сказал Гарри, крепко сжимая Клювокрыла по обе стороны своей гладкой шеи, чтобы удержать его неподвижно. «Вы должны выбраться отсюда — дементоры идут — Макнейр пошел за ними».
Black placed a hand on either side of the window frame and heaved his head and shoulders out of it . It was very lucky he was so thin . In seconds , he had managed to fling one leg over Buckbeak 's back and pull himself onto the Hippogriff behind Hermione .
Блэк положил руки по обе стороны оконной рамы и высунул из нее голову и плечи. Ему очень повезло, что он был таким худым. Через несколько секунд ему удалось перекинуть одну ногу через спину Клювокрыла и забраться на гиппогрифа позади Гермионы.
The Hippogriff gave one sweep of its mighty wings and they were soaring upward again , high as the top of the West Tower . Buckbeak landed with a clatter on the battlements , and Harry and Hermione slid off him at once
Гиппогриф взмахнул могучими крыльями, и они снова взмыли вверх, к вершине Западной Башни. Клювокрыл с грохотом приземлился на зубчатую стену, и Гарри с Гермионой одновременно соскользнули с него.
He squeezed Buckbeak 's sides with his heels . Harry and Hermione jumped back as the enormous wings rose once more ... The Hippogriff took off into the air ... He and his rider became smaller and smaller as Harry gazed after them ... then a cloud drifted across the moon ... . They were gone .
Он сжал бока Клювокрыла пятками. Гарри и Гермиона отпрыгнули назад, когда огромные крылья снова поднялись... Гиппогриф взмыл в воздух... Он и его всадник становились все меньше и меньше, пока Гарри смотрел им вслед... затем над луной проплыло облако... . . . Они исчезли.
Hermione was tugging at his sleeve , staring at her watch . " We 've got exactly ten minutes to get back down to the hospital wing without anybody seeing us -- before Dumbledore locks the door -- "
Гермиона дергала его за рукав, глядя на часы. — У нас есть ровно десять минут, чтобы вернуться в больничное крыло так, чтобы нас никто не увидел — пока Дамблдор не запер дверь…