Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" Harry , what 're we -- "

— Гарри, что мы…
2 unread messages
" SHH ! "

"Тсс!"
3 unread messages
Harry strained his ears . Distantly , from the floor above , and growing fainter still , he heard the voice : " ... I smell blood ... I SMELL BLOOD ! "

Гарри навострил уши. Вдалеке, этажом выше, и все слабея, он услышал голос: "...Чую кровь... Чую КРОВЬ!"
4 unread messages
His stomach lurched --

Его желудок сжался —
5 unread messages
" It 's going to kill someone ! " he shouted , and ignoring Ron 's and Hermione 's bewildered faces , he ran up the next flight of steps three at a time , trying to listen over his own pounding footsteps - Harry hurtled around the whole of the second floor , Ron and Hermione panting behind him , not stopping until they turned a corner into the last , deserted passage .

«Он кого-то убьет!» — закричал он и, не обращая внимания на растерянные лица Рона и Гермионы, взбежал на следующий пролет ступенек по три за раз, стараясь прислушаться к собственным гулким шагам — Гарри промчался по всему второму этажу, Рон и Гермиона тяжело дышали позади него, не останавливаясь, пока они не свернули за угол в последний, пустынный проход.
6 unread messages
" Harry , what was that all about ? " said Ron , wiping sweat off his face .

— Гарри, что это было? — сказал Рон, вытирая пот с лица.
7 unread messages
" I could n't hear anything ... "

"Я ничего не слышал..."
8 unread messages
But Hermione gave a sudden gasp , pointing down the corridor .

Но Гермиона внезапно ахнула, указывая на коридор.
9 unread messages
" Look ! "

"Смотреть! "
10 unread messages
Something was shining on the wall ahead . They approached slowly , squinting through the darkness . Foot-high words had been daubed on the wall between two windows , shimmering in the light cast by the flaming torches .

Что-то светилось на стене впереди. Они медленно приближались, щурясь в темноте. На стене между двумя окнами были написаны слова высотой в фут, мерцающие в свете пылающих факелов.
11 unread messages
THE CHAMBER OF SECRETS HAS BEEN OPENED . ENEMIES OF THE HEIR , BEWARE

ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА. ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ
12 unread messages
" What 's that thing - hanging underneath ? " said Ron , a slight quiver in his voice .

"Что это за штука - висит внизу?" — сказал Рон с легкой дрожью в голосе.
13 unread messages
As they edged nearer , Harry almost slipped - there was a large puddle of water on the floor ; Ron and Hermione grabbed him , and they inched toward the message , eyes fixed on a dark shadow beneath it . All three of them realized what it was at once , and leapt backward with a splash .

Когда они подошли ближе, Гарри чуть не поскользнулся — на полу была большая лужа воды; Рон и Гермиона схватили его и медленно подошли к сообщению, не сводя глаз с темной тени под ним. Все трое сразу поняли, что это было, и с плеском отскочили назад.
14 unread messages
Mrs. Norris , the caretaker 's cat , was hanging by her tail from the torch bracket . She was stiff as a board , her eyes wide and staring .

Миссис Норрис, кошка смотрителя, висела за хвост на кронштейне для фонарика. Она была неподвижна, как доска, с широко открытыми глазами.
15 unread messages
For a few seconds , they did n't move . Then Ron said , " Let 's get out of here . "

Несколько секунд они не двигались. Тогда Рон сказал: «Пошли отсюда».
16 unread messages
" Should n't we try and help - " Harry began awkwardly .

— Разве мы не должны попытаться помочь… — неловко начал Гарри.
17 unread messages
" Trust me , " said Ron . " We do n't want to be found here . "

— Поверь мне, — сказал Рон. «Мы не хотим, чтобы нас нашли здесь».
18 unread messages
But it was too late . A rumble , as though of distant thunder , told them that the feast had just ended . From either end of the corridor where they stood came the sound of hundreds of feet climbing the stairs , and the loud , happy talk of well-fed people ; next moment , students were crashing into the passage from both ends .

Но было слишком поздно. Грохот, словно далекий гром, возвестил им, что пир только что кончился. С обоих концов коридора, где они стояли, доносился шум сотен шагов, поднимающихся по лестнице, и громкий, радостный говор сытых людей; В следующий момент студенты врезались в проход с обоих концов.
19 unread messages
The chatter , the bustle , the noise died suddenly as the people in front spotted the hanging cat .

Болтовня, суета, шум внезапно стихли, когда люди впереди заметили висящего кота.
20 unread messages
Harry , Ron , and Hermione stood alone , in the middle of the corridor , as silence fell among the mass of students pressing forward to see the grisly sight .

Гарри, Рон и Гермиона стояли в одиночестве посреди коридора, когда воцарилась тишина среди студентов, рвавшихся вперед, чтобы увидеть ужасное зрелище.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому