Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
From an inside pocket of his black overcoat he pulled a slightly squashed box . Harry opened it with trembling fingers . Inside was a large , sticky chocolate cake with Happy Birthday Harry written on it in green icing .

Из внутреннего кармана своего черного пальто он вытащил слегка помятую коробку. Гарри открыл ее дрожащими пальцами. Внутри был большой липкий шоколадный торт с надписью «С днем ​​рождения, Гарри», зеленой глазурью.
2 unread messages
Harry looked up at the giant . He meant to say thank you , but the words got lost on the way to his mouth , and what he said instead was , " Who are you ? "

Гарри посмотрел на великана. Он хотел сказать спасибо, но слова потерялись по пути к его губам, и вместо этого он сказал: «Кто ты?»
3 unread messages
The giant chuckled .

Великан усмехнулся.
4 unread messages
" True , I have n't introduced meself . Rubeus Hagrid , Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts . "

«Правда, я не представился. Рубеус Хагрид, хранитель ключей и земель в Хогвартсе».
5 unread messages
He held out an enormous hand and shook Harry 's whole arm .

Он протянул огромную руку и потряс всю руку Гарри.
6 unread messages
" What about that tea then , eh ? " he said , rubbing his hands together . " I 'd not say no ter summat stronger if yeh 've got it , mind . "

— А как насчет чая, а? — сказал он, потирая руки. «Я бы не сказал, что не надо быть сильнее, если у вас есть это, заметьте».
7 unread messages
His eyes fell on the empty grate with the shriveled chip bags in it and he snorted . He bent down over the fireplace ; they could n't see what he was doing but when he drew back a second later , there was a roaring fire there . It filled the whole damp hut with flickering light and Harry felt the warmth wash over him as though he 'd sunk into a hot bath .

Его взгляд упал на пустую решетку с сморщенными пакетами из-под чипсов, и он фыркнул. Он склонился над камином; они не могли видеть, что он делал, но когда он секунду спустя отпрянул, там бушевал огонь. Он наполнил всю сырую хижину мерцающим светом, и Гарри почувствовал, как на него нахлынуло тепло, словно он погрузился в горячую ванну.
8 unread messages
The giant sat back down on the sofa , which sagged under his weight , and began taking all sorts of things out of the pockets of his coat : a copper kettle , a squashy package of sausages , a poker , a teapot , several chipped mugs , and a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea . Soon the hut was full of the sound and smell of sizzling sausage . Nobody said a thing while the giant was working , but as he slid the first six fat , juicy , slightly burnt sausages from the poker , Dudley fidgeted a little . Uncle Vernon said sharply , " Do n't touch anything he gives you , Dudley . "

Великан снова сел на софу, прогнувшуюся под его тяжестью, и стал доставать из карманов пальто всякие вещи: медный чайник, мягкую пачку сосисок, кочергу, чайник, несколько щербатых кружек, и бутылку какой-то янтарной жидкости, из которой он сделал глоток, прежде чем начать заваривать чай. Вскоре изба наполнилась звуками и запахом шипящей колбасы. Никто не сказал ни слова, пока великан работал, но, снимая с кочерги первые шесть жирных, сочных, слегка подгоревших сосисок, Дадли немного заерзал. Дядя Вернон резко сказал: «Не трогай ничего, что он тебе дает, Дадли».
9 unread messages
The giant chuckled darkly .

Великан мрачно усмехнулся.
10 unread messages
" Yer great puddin ' of a son don ' need fattenin ' anymore , Dursley , don ' worry . "

«Твоего великого пудина больше не нужно откармливать, Дурсль, не волнуйся».
11 unread messages
He passed the sausages to Harry , who was so hungry he had never tasted anything so wonderful , but he still could n't take his eyes off the giant . Finally , as nobody seemed about to explain anything , he said , " I 'm sorry , but I still do n't really know who you are . "

Он передал сосиски Гарри, который был так голоден, что никогда не пробовал ничего столь чудесного, но все еще не мог оторвать глаз от великана. Наконец, поскольку никто, казалось, не собирался ничего объяснять, он сказал: «Извините, но я до сих пор не знаю, кто вы».
12 unread messages
The giant took a gulp of tea and wiped his mouth with the back of his hand .

Великан сделал глоток чая и вытер рот тыльной стороной ладони.
13 unread messages
" Call me Hagrid , " he said , " everyone does . An ' like I told yeh , I 'm Keeper of Keys at Hogwarts -- yeh 'll know all about Hogwarts , o ' course .

«Зовите меня Хагрид, — сказал он, — все так делают. И, как я уже говорил тебе, я хранитель ключей в Хогвартсе — ты, конечно, все знаешь о Хогвартсе.
14 unread messages
" Er -- no , " said Harry .

— Э… нет, — сказал Гарри.
15 unread messages
Hagrid looked shocked .

Хагрид выглядел потрясенным.
16 unread messages
" Sorry , " Harry said quickly .

— Извини, — быстро сказал Гарри.
17 unread messages
" Sorry ? " barked Hagrid , turning to stare at the Dursleys , who shrank back into the shadows . " It 's them as should be sorry ! I knew yeh were n't gettin ' yer letters but I never thought yeh would n't even know abou ' Hogwarts , fer cryin ' out loud ! Did yeh never wonder where yer parents learned it all ? "

"Извини? " — рявкнул Хагрид, повернувшись, чтобы посмотреть на Дурслей, которые спрятались в тени. «Это их как следует жалко! Я знал, что ты не получаешь писем, но я никогда не думал, что ты даже не знаешь о Хогвартсе, чтобы громко плакать! Ты никогда не задумывался, откуда твои родители всему этому научились?»
18 unread messages
" All what ? " asked Harry .

"Все что?" — спросил Гарри.
19 unread messages
" ALL WHAT ? " Hagrid thundered . " Now wait jus ' one second ! "

"ВСЕ ЧТО?" — прогремел Хагрид. "Теперь подожди одну секунду!"
20 unread messages
He had leapt to his feet . In his anger he seemed to fill the whole hut . The Dursleys were cowering against the wall .

Он вскочил на ноги. В своем гневе он, казалось, заполнил всю хижину. Дурсли прижались к стене.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому