Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером

Джером Клапка Джером
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

1 unread messages
" Joe ! "

"Джо!"
2 unread messages
" What 's the matter , Tom ? " replied Joe 's voice from the other end of the bed .

— В чем дело, Том? — ответил голос Джо с другого конца кровати.
3 unread messages
" Why , there 's a man in my bed , " said George 's father ; " here 's his feet on my pillow . "

«Да ведь в моей постели мужчина», - сказал отец Джорджа; «вот его ноги на моей подушке».
4 unread messages
" Well , it 's an extraordinary thing , Tom , " answered the other ; " but I 'm blest if there is n't a man in my bed , too ! "

"Ну, это необычайная вещь, Том," ответил другой; «Но я буду счастлива, если в моей постели тоже нет мужчины!»
5 unread messages
" What are you going to do ? " asked George 's father .

"Чем ты планируешь заняться?" — спросил отец Джорджа.
6 unread messages
" Well , I 'm going to chuck him out , " replied Joe .

«Ну, я собираюсь его вышвырнуть», — ответил Джо.
7 unread messages
" So am I , " said George 's father , valiantly .

«Я тоже», — отважно сказал отец Джорджа.
8 unread messages
There was a brief struggle , followed by two heavy bumps on the floor , and then a rather doleful voice said :

Произошла короткая борьба, за которой последовали два тяжелых удара по полу, а затем довольно печальный голос произнес:
9 unread messages
" I say , Tom ! "

«Я говорю, Том!»
10 unread messages
" Yes ! "

"Да!"
11 unread messages
" How have you got on ? "

— Как твои дела?
12 unread messages
" Well , to tell you the truth , my man 's chucked me out . "

«Ну, по правде говоря, мой мужчина выгнал меня».
13 unread messages
" So 's mine ! I say , I do n't think much of this inn , do you ? "

«Так и мой! Я говорю, я не очень высокого мнения об этой гостинице, а вы?"
14 unread messages
" What was the name of that inn ? " said Harris .

«Как называлась эта гостиница?» - сказал Харрис.
15 unread messages
" The Pig and Whistle , " said George . " Why ? "

«Свинья и свисток», — сказал Джордж. "Почему?"
16 unread messages
" Ah , no , then it is n't the same , " replied Harris .

«Ах, нет, тогда это не то же самое», - ответил Харрис.
17 unread messages
" What do you mean ? " queried George .

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Джордж.
18 unread messages
" Why it 's so curious , " murmured Harris , " but precisely that very same thing happened to my father once at a country inn . I 've often heard him tell the tale . I thought it might have been the same inn . "

«Почему это так любопытно, — пробормотал Гаррис, — но точно то же самое случилось однажды с моим отцом в деревенской гостинице. Я часто слышал, как он рассказывал эту историю. Я подумал, что это могла быть та же самая гостиница».
19 unread messages
We turned in at ten that night , and I thought I should sleep well , being tired ; but I did n't . As a rule , I undress and put my head on the pillow , and then somebody bangs at the door , and says it is half-past eight : but , to-night , everything seemed against me ; the novelty of it all , the hardness of the boat , the cramped position ( I was lying with my feet under one seat , and my head on another ) , the sound of the lapping water round the boat , and the wind among the branches , kept me restless and disturbed .

В тот вечер мы легли в десять, и я подумал, что мне следует хорошо выспаться, поскольку я устал; но я этого не сделал. Обычно я раздеваюсь и кладу голову на подушку, и тут кто-то стучит в дверь и говорит, что уже половина восьмого; но сегодня вечером все казалось против меня; новизна всего этого, жесткость лодки, теснота положения (я лежал, положив ноги под одно сиденье, а голова на другое), шум плеска воды вокруг лодки и ветер в ветвях, держало меня в беспокойстве и беспокойстве.
20 unread messages
I did get to sleep for a few hours , and then some part of the boat which seemed to have grown up in the night -- for it certainly was not there when we started , and it had disappeared by the morning -- kept digging into my spine . I slept through it for a while , dreaming that I had swallowed a sovereign , and that they were cutting a hole in my back with a gimlet , so as to try and get it out . I thought it very unkind of them , and I told them I would owe them the money , and they should have it at the end of the month . But they would not hear of that , and said it would be much better if they had it then , because otherwise the interest would accumulate so . I got quite cross with them after a bit , and told them what I thought of them , and then they gave the gimlet such an excruciating wrench that I woke up .

Я все-таки поспал на несколько часов, а потом какая-то часть лодки, которая, казалось, выросла за ночь – ведь ее точно не было, когда мы стартовали, и к утру она исчезла – продолжала впиться мне в позвоночник. . Некоторое время я проспал, мне снилось, что я проглотил соверен и что мне проделывают буравчиком дыру в спине, чтобы попытаться вытащить его. Я подумал, что это очень недоброжелательно с их стороны, и сказал, что буду должен им денег, и они должны получить их в конце месяца. Но они и слышать не хотели об этом и говорили, что было бы гораздо лучше, если бы оно было у них тогда, потому что иначе проценты так бы накапливались. Через некоторое время я на них сильно рассердился и высказал им все, что о них думаю, а потом они так мучительно дернули буравчик, что я проснулся.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому