Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" Wake ' er up ! Wake ' er up , hey . Attaboy . "

"Просыпайся! Просыпайся, эй. Молодец».
2 unread messages
Then there was a different voice . " Holden , this is me . " It was old Sally . " What 's the big idea ? "

Потом был другой голос. - Холден, это я. Это была старая Салли. "Что за большая идея?"
3 unread messages
" Sally ? That you ? "

"Салли? Это ты?"
4 unread messages
" Yes -- stop screaming . Are you drunk ? "

«Да — перестань орать. Ты пьян?"
5 unread messages
" Yeah . Listen . Listen , hey . I 'll come over Christmas Eve . Okay ? Trimma goddarn tree for ya . Okay ? Okay , hey , Sally ? "

"Ага. Слушать. Слушай, эй. Я приду в канун Рождества. Хорошо? Тримма чертово дерево для тебя. Хорошо? Хорошо, привет, Салли?»
6 unread messages
" Yes . You 're drunk . Go to bed now . Where are you ? Who 's with you ? "

"Да. Ты пьян. Ложись спать сейчас же. Ты где? Кто с тобой?"
7 unread messages
" Sally ? I 'll come over and trimma tree for ya , okay ? Okay , hey ? "

"Салли? Я приду и подрежу тебе дерево, ладно? Хорошо, привет?"
8 unread messages
" Yes . Go to bed now . Where are you ? Who 's with you ? "

"Да. Ложись спать сейчас же. Ты где? Кто с тобой?"
9 unread messages
" Nobody . Me , myself and I. " Boy was I drunk ! I was even still holding onto my guts . " They got me . Rocky 's mob got me . You know that ? Sally , you know that ? "

"Никто. Я, я и я." Боже, я был пьян! Я даже все еще держался за свои кишки. "Они меня поймали. Банда Рокки достала меня. Ты знаешь что? Салли, ты это знаешь?
10 unread messages
" I ca n't hear you . Go to bed now . I have to go . Call me tomorrow . "

"Я не слышу тебя. Ложись спать сейчас же. Я должен идти. Позвони мне завтра."
11 unread messages
" Hey , Sally ! You want me trimma tree for ya ? Ya want me to ? Huh ? "

«Эй, Салли! Ты хочешь, чтобы я тримма дерево для тебя? Ты хочешь, чтобы я? Хм?"
12 unread messages
" Yes . Good night . Go home and go to bed . "

"Да. Спокойной ночи. Иди домой и ложись спать».
13 unread messages
She hung up on me .

Она повесила трубку.
14 unread messages
" G'night . G'night , Sally baby . Sally sweetheart darling , " I said . Can you imagine how drunk I was ? I hung up too , then . I figured she probably just came home from a date . I pictured her out with the Lunts and all somewhere , and that Andover jerk . All of them swimming around in a goddam pot of tea and saying sophisticated stuff to each other and being charming and phony . I wished to God I had n't even phoned her . When I 'm drunk , I 'm a madman .

"Спокойной ночи. Спокойной ночи, Салли, детка. Салли, милая, дорогая, — сказал я. Вы представляете, как я был пьян? Тогда я тоже повесил трубку. Я подумал, что она, вероятно, только что вернулась домой со свидания. Я представлял ее где-то с Лантами и всеми остальными, и с этим придурком из Андовера. Все они плавают в чертовом чайнике с чаем, говорят друг другу изощренные вещи и ведут себя очаровательно и фальшиво. Я пожалел, что даже не позвонил ей. Когда я пьян, я сумасшедший.
15 unread messages
I stayed in the damn phone booth for quite a while . I kept holding onto the phone , sort of , so I would n't pass out . I was n't feeling too marvelous , to tell you the truth . Finally , though , I came out and went in the men 's room , staggering around like a moron , and filled one of the washbowls with cold water . Then I dunked my head in it , right up to the ears .

Я довольно долго оставался в чертовой телефонной будке. Я продолжал держать телефон, вроде как, чтобы не потерять сознание. По правде говоря, я не чувствовал себя слишком чудесно. В конце концов, однако, я вышел и пошел в мужской туалет, шатаясь, как идиот, и наполнил один из умывальников холодной водой. Потом я окунул в него голову, по самые уши.
16 unread messages
I did n't even bother to dry it or anything . I just let the sonuvabitch drip . Then I walked over to this radiator by the window and sat down on it . It was nice and warm . It felt good because I was shivering like a bastard . It 's a funny thing , I always shiver like hell when I 'm drunk .

Я даже не удосужился высушить его или что-то в этом роде. Я просто позволил этому сукиному сыну капать. Потом я подошел к этому радиатору у окна и сел на него. Было приятно и тепло. Мне было хорошо, потому что я дрожал, как ублюдок. Забавно, я всегда дрожу, когда пьян.
17 unread messages
I did n't have anything else to do , so I kept sitting on the radiator and counting these little white squares on the floor . I was getting soaked . About a gallon of water was dripping down my neck , getting all over my collar and tie and all , but I did n't give a damn . I was too drunk to give a damn . Then , pretty soon , the guy that played the piano for old Valencia , this very wavyhaired , flitty-looking guy , came in to comb his golden locks . We sort of struck up a conversation while he was combing it , except that he was n't too goddam friendly .

Делать мне было нечего, поэтому я сидел на батарее и считал эти маленькие белые квадратики на полу. Я промок. Около галлона воды стекало мне на шею, заливая воротник, галстук и все такое, но мне было наплевать. Я был слишком пьян, чтобы наплевать. Затем, довольно скоро, парень, который играл на фортепьяно для старой Валенсии, этот очень волнистый, легкомысленный парень, пришел, чтобы расчесать его золотые локоны. Мы как бы завели разговор, пока он причесывался, вот только он был не слишком дружелюбен.
18 unread messages
" Hey . You gon na see that Valencia babe when you go back in the bar ? " I asked him .

"Привет. Ты увидишь эту красотку Валенсию, когда вернешься в бар?» Я спросил его.
19 unread messages
" It 's highly probable , " he said . Witty bastard . All I ever meet is witty bastards .

«Это весьма вероятно», — сказал он. Остроумный ублюдок. Все, что я когда-либо встречал, это остроумные ублюдки.
20 unread messages
" Listen . Give her my compliments . Ask her if that goddam waiter gave her my message , willya ? "

"Слушать. Передайте ей мои комплименты. Спроси ее, передал ли ей этот чертов официант мое сообщение, ладно?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому