Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" Ernest just adores it . "

«Эрнест просто обожает это».
2 unread messages
" I know he does , " I said . Then I started shooting the old crap around a little bit . " He adapts himself very well to things . He really does . I mean he really knows how to adapt himself . "

— Я знаю, что да, — сказал я. Потом я начал немного стрелять в старое дерьмо. «Он очень хорошо приспосабливается ко всему. Он действительно знает. Я имею в виду, что он действительно знает, как приспособиться».
3 unread messages
" Do you think so ? " she asked me . She sounded interested as hell .

"Ты так думаешь?" она спросила меня. Она казалась чертовски заинтересованной.
4 unread messages
" Ernest ? Sure , " I said . Then I watched her take off her gloves . Boy , was she lousy with rocks .

"Эрнест? Конечно, — сказал я. Затем я увидел, как она сняла перчатки. Боже, она была паршивая с камнями.
5 unread messages
" I just broke a nail , getting out of a cab , " she said . She looked up at me and sort of smiled . She had a terrifically nice smile . She really did . Most people have hardly any smile at all , or a lousy one . " Ernest 's father and I sometimes worry about him , " she said .

«Я только что сломала ноготь, выбираясь из такси», — сказала она. Она посмотрела на меня и как бы улыбнулась. У нее была ужасно милая улыбка. Она действительно знала. У большинства людей почти нет улыбки, или она паршивая. «Мы с отцом Эрнеста иногда беспокоимся о нем, — сказала она.
6 unread messages
" We sometimes feel he 's not a terribly good mixer . "

«Иногда нам кажется, что он не очень хороший миксер».
7 unread messages
" How do you mean ? "

"Что ты имеешь в виду?"
8 unread messages
" Well . He 's a very sensitive boy . He 's really never been a terribly good mixer with other boys . Perhaps he takes things a little more seriously than he should at his age . "

"Что ж. Он очень чувствительный мальчик. Он действительно никогда не был ужасно хорошим собеседником с другими мальчиками. Возможно, он относится ко всему немного серьезнее, чем следовало бы в его возрасте».
9 unread messages
Sensitive . That killed me . That guy Morrow was about as sensitive as a goddam toilet seat .

Чувствительный. Это убило меня. Этот парень, Морроу, был чувствителен, как чертово сиденье унитаза.
10 unread messages
I gave her a good look . She did n't look like any dope to me . She looked like she might have a pretty damn good idea what a bastard she was the mother of . But you ca n't always tell -- with somebody 's mother , I mean . Mothers are all slightly insane . The thing is , though , I liked old Morrow 's mother . She was all right . " Would you care for a cigarette ? " I asked her .

Я дал ей хороший взгляд. Мне она не показалась наркоманкой. Она выглядела так, будто чертовски хорошо представляет себе, какого ублюдка она мать. Но не всегда можно сказать — я имею в виду чью-то мать. Матери все немного сумасшедшие. Но дело в том, что мне нравилась мать старого Морроу. Она была в порядке. "Не могли бы вы позаботиться о сигарете?" Я спросил ее.
11 unread messages
She looked all around . " I do n't believe this is a smoker , Rudolf , " she said . Rudolf . That killed me .

Она осмотрелась вокруг. «Я не верю, что это курильщик, Рудольф, — сказала она. Рудольф. Это убило меня.
12 unread messages
" That 's all right . We can smoke till they start screaming at us , " I said . She took a cigarette off me , and I gave her a light .

"Это нормально. Мы можем курить, пока они не начнут кричать на нас, — сказал я. Она взяла у меня сигарету, и я дал ей прикурить.
13 unread messages
She looked nice , smoking . She inhaled and all , but she did n't wolf the smoke down , the way most women around her age do . She had a lot of charm . She had quite a lot of sex appeal , too , if you really want to know .

Она хорошо выглядела, курила. Она затянулась и все такое, но не проглотила дым, как это делает большинство женщин ее возраста. В ней было много обаяния. В ней тоже было много сексуальной привлекательности, если вы действительно хотите знать.
14 unread messages
She was looking at me sort of funny . I may be wrong but I believe your nose is bleeding , dear , she said , all of a sudden .

Она смотрела на меня как-то смешно. — Я могу ошибаться, но мне кажется, что у тебя из носа идет кровь, милый, — вдруг сказала она.
15 unread messages
I nodded and took out my handkerchief . " I got hit with a snowball , " I said . " One of those very icy ones . "

Я кивнул и вынул носовой платок. «В меня попали снежком», — сказал я. "Один из тех очень ледяных."
16 unread messages
I probably would 've told her what really happened , but it would 've taken too long . I liked her , though . I was beginning to feel sort of sorry I 'd told her my name was Rudolf Schmidt . " Old Ernie , " I said . " He 's one of the most popular boys at Pencey . Did you know that ? "

Я бы, наверное, рассказал ей, что произошло на самом деле, но это заняло бы слишком много времени. Хотя она мне нравилась. Я начал немного сожалеть о том, что сказал ей, что меня зовут Рудольф Шмидт. — Старый Эрни, — сказал я. «Он один из самых популярных парней в Пэнси. Вы это знали?"
17 unread messages
" No , I did n't . "

«Нет, я этого не делал».
18 unread messages
I nodded . " It really took everybody quite a long time to get to know him . He 's a funny guy . A strange guy , in lots of ways -- know what I mean ? Like when I first met him . When I first met him , I thought he was kind of a snobbish person . That 's what I thought . But he is n't . He 's just got this very original personality that takes you a little while to get to know him . "

Я кивнул. «На самом деле всем потребовалось довольно много времени, чтобы узнать его. Он забавный парень. Странный парень во многих смыслах — понимаете, о чем я? Как когда я впервые встретил его. Когда я впервые встретил его, я подумал, что он какой-то сноб. Это то, о чем я думал. Но это не так. У него просто очень оригинальная личность, и вам нужно некоторое время, чтобы узнать его».
19 unread messages
Old Mrs. Morrow did n't say anything , but boy , you should 've seen her . I had her glued to her seat . You take somebody 's mother , all they want to hear about is what a hot-shot their son is .

Старая миссис Морроу ничего не сказала, но ты бы видел ее. Я приклеил ее к своему месту. Вы берете чью-то мать, все, о чем они хотят слышать, это то, какой сорвиголова их сын.
20 unread messages
Then I really started chucking the old crap around . " Did he tell you about the elections ? " I asked her . " The class elections ? "

Тогда я действительно начал бросать старое дерьмо. — Он рассказал вам о выборах? Я спросил ее. — Классовые выборы?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому