Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер

Чужой / Alien B2

1 unread messages
’ Same way that everything else happens . On orders from the Company . Read your own directory . ’

— Точно так же, как и все остальное. По заказу Компании. Прочтите свой собственный каталог. '
2 unread messages
’ Since when is it standard procedure ? ’

— С каких это пор это стандартная процедура? '
3 unread messages
He was getting a touch exasperated . ’ Come on , Ripley . This isn ’ t a military vessel . You know as well as I that standard procedure is what they tell you to do . That principle includes the independence of different departments , like science . If I believed otherwise , I ’ m not sure I would ’ ve set down here . ’

Он немного разозлился. — Давай, Рипли. Это не военный корабль. Вы не хуже меня знаете, что стандартная процедура — это то, что вам говорят делать. Этот принцип включает независимость различных ведомств, например науки. Если бы я считал иначе, не уверен, что сел бы здесь. '
4 unread messages
’ What ’ s the matter ? Visions of discovery bonuses fading before the specter of a dead man ? ’

«В чем дело? Видения бонусов открытия исчезают перед призраком мертвеца? '
5 unread messages
’ You know better than that , ’ he said sharply . ’ There isn ’ t a bonus large enough to trade for Kane ’ s good health . Too late for that , now . We ’ re here , and it ’ s happened .

— Тебе виднее, — резко сказал он. «Не существует достаточно большого бонуса, который можно было бы обменять на хорошее здоровье Кейна. Теперь уже слишком поздно для этого. Мы здесь, и это произошло.
6 unread messages
’ Look , ease up on me , will you ? I just haul cargo for a living . If I wanted to be a real explorer and go gallivanting off after discovery bonuses I would ’ ve joined the Rim Corps . Gotten my head torn off at least half a dozen times by now . Glory . . no thanks . Not for me . I ’ ll settle for having my executive officer back again . ’

— Слушай, полегче со мной, ладно? Я просто таскаю грузы и зарабатываю на жизнь. Если бы я хотел стать настоящим исследователем и скитаться дальше после получения бонусов за открытия, я бы присоединился к Корпусу Рима. Мне уже оторвало голову уже как минимум полдюжины раз. Слава. . нет, спасибо. Не для меня. Я соглашусь на то, что мой старший офицер снова вернется. '
7 unread messages
She didn ’ t reply this time , sat silently for several minutes . When she spoke the next time , the bitterness was gone . ’ You and Kane been together on many flights ? ’

На этот раз она не ответила и несколько минут сидела молча. Когда она заговорила в следующий раз, горечь ушла. — Вы с Кейном летали вместе на многих рейсах? '
8 unread messages
’ Enough to know each other . ’ Dallas kept his voice level , eyes on his console .

— Достаточно знать друг друга. — Даллас сохранял ровный голос, глядя на консоль.
9 unread messages
’ What about Ash ? ’

— А что насчет Эша? '
10 unread messages
’ You going to start in on that again ? ’ He sighed . There was nowhere to run . ’ What about him ? ’

— Ты собираешься снова заняться этим? ' Он вздохнул. Бежать было некуда. 'Что насчет него? '
11 unread messages
’ Same thing . You say you know Kane . Do you know Ash ? Have you ever shipped with him before ? ’

'То же самое. Ты говоришь, что знаешь Кейна. Ты знаешь Эша? Вы когда-нибудь отправлялись с ним раньше? '
12 unread messages
’ No . ’ The thought didn ’ t bother Dallas in the least . ’ This is the first time . I went five hauls , long and short , various cargos , with another science officer . Then two days before we left Thedus , they replaced him with Ash . ’

'Нет. Эта мысль нисколько не обеспокоила Далласа. 'Это впервые. Я совершил пять рейсов, длинных и коротких, с различными грузами, вместе с другим научным сотрудником. Затем, за два дня до того, как мы покинули Тедус, его заменили Эшем. '
13 unread messages
She stared at him significantly .

Она многозначительно посмотрела на него.
14 unread messages
’ So what ? ’ he snapped at her . ’ They also replaced my old warrant officer with you . ’

'Ну и что? - огрызнулся он на нее. — Они также заменили на вас моего старого прапорщика. '
15 unread messages
’ I don ’ t trust him . ’

— Я ему не доверяю. '
16 unread messages
’ Sound attitude . Now me . . I don ’ t trust anyone . ’ Time , he thought , to change the subject . From what he ’ d seen so far , Ash was a fine officer , if a bit stiff when it came to being one of the gang . But personal intimacy wasn ’ t a necessity on voyages where you spent most of your time except arriving and departing in the narcosis of hypersleep . As long as the man did his job , Dallas didn ’ t give a damn about his personality . Thus far , there ’ d been no reason to question Ash ’ s competency .

«Здоровое отношение. Теперь меня.. Я никому не доверяю. «Пора, — подумал он, — сменить тему. Судя по тому, что он видел до сих пор, Эш был прекрасным офицером, хотя и немного чопорным, когда дело касалось членства в банде. Но личная близость не была необходимостью в путешествиях, где вы проводили большую часть времени, за исключением прибытия и отбытия в наркозе гиперсна. Пока этот человек выполнял свою работу, Далласу было наплевать на его личность. До сих пор не было причин сомневаться в компетентности Эша.
17 unread messages
’ What ’ s holding up repairs ? ’ he asked her .

«Что тормозит ремонт? — спросил он ее.
18 unread messages
She glanced at her chronometre , did some quick figuring . ’ They ought to be pretty much finished by now . Shouldn ’ t have to do more than fine - check . ’

Она взглянула на свой хронометр и быстро подсчитала. — Они уже должны быть почти закончены. Не нужно ничего делать, кроме тонкой проверки. '
19 unread messages
’ Why didn ’ t you say so ? ’

— Почему ты так не сказал? '
20 unread messages
’ There are still some things left to do , I ’ m sure , or they would ’ ve said something . Listen , you think I ’ m stalling for Parker , of all people ? ’

— Я уверен, что еще предстоит кое-что сделать, иначе они бы что-нибудь сказали. Слушай, ты думаешь, что я тянусь к Паркеру, а не к другим людям? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому