Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
The blond girl in Thornton ’ s bedded the wicker basket with rustling fibre . Blazes Boylan handed her the bottle swathed in pink tissue paper and a small jar .

Блондинка из «Торнтона» застелила плетеную корзину шуршащими волокнами. Блейз Бойлан вручил ей бутылку, обернутую розовой папиросной бумагой, и небольшую баночку.
2 unread messages
— Put these in first , will you ? he said .

— Сначала положи это, ладно? он сказал.
3 unread messages
— Yes , sir , the blond girl said . And the fruit on top .

— Да, сэр, — сказала блондинка. И фрукты сверху.
4 unread messages
— That ’ ll do , game ball , Blazes Boylan said .

— Достаточно, мячик, — сказал Блейз Бойлан.
5 unread messages
She bestowed fat pears neatly , head by tail , and among them ripe shamefaced peaches .

Она аккуратно разложила толстые груши, головку за хвостиком, и среди них спелые стыдливые персики.
6 unread messages
Blazes Boylan walked here and there in new tan shoes about the fruitsmelling shop , lifting fruits , young juicy crinkled and plump red tomatoes , sniffing smells .

Блейз Бойлан ходил туда и сюда в новых коричневых туфлях по фруктовому магазину, поднимая фрукты, молодые сочные, сморщенные и пухлые красные помидоры, вдыхая запахи.
7 unread messages
H . E . L . Y . ’ S filed before him , tallwhitehatted , past Tangier lane , plodding towards their goal .

ХЕЛИ Они шли перед ним, высокие в белой шляпе, мимо Танжерского переулка, направляясь к своей цели.
8 unread messages
He turned suddenly from a chip of strawberries , drew a gold watch from his fob and held it at its chain ’ s length .

Он внезапно отвернулся от кусочка клубники, вытащил из брелка золотые часы и поднял их на цепочку.
9 unread messages
— Can you send them by tram ? Now ?

— Вы можете отправить их на трамвае? Сейчас?
10 unread messages
A darkbacked figure under Merchants ’ arch scanned books on the hawker ’ s cart .

Фигура с темной спиной под аркой Торговца просматривала книги на тележке разносчика.
11 unread messages
— Certainly , sir . Is it in the city ?

-Конечно, сэр. Это в городе?
12 unread messages
— O , yes , Blazes Boylan said . Ten minutes .

— О да, — сказал Блейз Бойлан. Десять минут.
13 unread messages
The blond girl handed him a docket and pencil .

Блондинка протянула ему папку и карандаш.
14 unread messages
— Will you write the address , sir ?

— Вы напишете адрес, сэр?
15 unread messages
Blazes Boylan at the counter wrote and pushed the docket to her .

Блейз Бойлан за стойкой написал и передал ей квитанцию.
16 unread messages
— Send it at once , will you ? he said . It ’ s for an invalid .

— Пришлите немедленно, ладно? он сказал. Это для инвалида.
17 unread messages
— Yes , sir . I will , sir .

-Да сэр. Я сделаю это, сэр.
18 unread messages
Blazes Boylan rattled merry money in his trousers ’ pocket .

Блейз Бойлан весело побрякивал деньгами в кармане брюк.
19 unread messages
— What ’ s the damage ? he asked .

— Какой ущерб? он спросил.
20 unread messages
The blond girl ’ s slim fingers reckoned the fruits .

Тонкие пальцы блондинки пересчитывали фрукты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому