Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
By the way how did he find that out ? He died in his sleep . Or the other story , beast with two backs ?

Кстати, как он это узнал? Он умер во сне. Или другая история, зверь с двумя спинами?
2 unread messages
— What was that ? the professor asked .

-Что это было? — спросил профессор.
3 unread messages
ITALIA , MAGISTRA ARTIUM

ИТАЛИЯ, МАГИСТР ИСКУССТВ
4 unread messages
— He spoke on the law of evidence , J . J . O ’ Molloy said , of Roman justice as contrasted with the earlier Mosaic code , the lex talionis . And he cited the Moses of Michelangelo in the vatican .

- Он говорил о законе доказательств, - сказал Дж. Дж. О'Моллой, - о римском правосудии в отличие от более раннего кодекса Моисея, lex talionis. И он цитировал Моисея Микеланджело в Ватикане.
5 unread messages
— Ha .

— Ха.
6 unread messages
— A few wellchosen words , Lenehan prefaced . Silence !

— Несколько удачно подобранных слов, — предисловил Ленехан. Тишина!
7 unread messages
Pause . J . J . O ’ Molloy took out his cigarettecase .

Пауза. Джей Джей О'Моллой достал портсигар.
8 unread messages
False lull . Something quite ordinary .

Ложное затишье. Что-то вполне обычное.
9 unread messages
Messenger took out his matchbox thoughtfully and lit his cigar .

Мессенджер задумчиво достал спичечный коробок и закурил сигару.
10 unread messages
I have often thought since on looking back over that strange time that it was that small act , trivial in itself , that striking of that match , that determined the whole aftercourse of both our lives .

С тех пор, оглядываясь назад на то странное время, я часто думал, что именно этот маленький поступок, тривиальный сам по себе, зажигание спички, определил весь дальнейший ход нашей жизни.
11 unread messages
A POLISHED PERIOD

ОТЛИЧНЫЙ ПЕРИОД
12 unread messages
J . J . O ’ Molloy resumed , moulding his words :

Джей Джей О'Моллой продолжил, формулируя свои слова:
13 unread messages
— He said of it : that stony effigy in frozen music , horned and terrible , of the human form divine , that eternal symbol of wisdom and of prophecy which , if aught that the imagination or the hand of sculptor has wrought in marble of soultransfigured and of soultransfiguring deserves to live , deserves to live .

— Он сказал об этом: это каменное изображение в застывшей музыке, рогатое и ужасное, божественного человеческого образа, этот вечный символ мудрости и пророчества, который, если что-то, что воображение или рука скульптора создали в мраморе души, преобразил и Преображение души заслуживает того, чтобы жить, заслуживает того, чтобы жить.
14 unread messages
His slim hand with a wave graced echo and fall .

Его тонкая рука с волной украсила эхо и падение.
15 unread messages
— Fine ! Myles Crawford said at once .

-Отлично! Майлз Кроуфорд сказал сразу.
16 unread messages
— The divine afflatus , Mr O ’ Madden Burke said .

— Божественное возбуждение, — сказал мистер О'Мэдден Берк.
17 unread messages
— You like it ? J . J . O ’ Molloy asked Stephen .

-Вам нравится это? – спросил Джей Джей О'Моллой Стивена.
18 unread messages
Stephen , his blood wooed by grace of language and gesture , blushed . He took a cigarette from the case . J . J . O ’ Molloy offered his case to Myles Crawford . Lenehan lit their cigarettes as before and took his trophy , saying :

Стивен, чья кровь была соблазнена изяществом речи и жестов, покраснел. Он достал сигарету из портсигара. Джей Джей О'Моллой предложил свое дело Майлзу Кроуфорду. Ленехан, как и раньше, закурил сигареты и взял свой трофей, сказав:
19 unread messages
— Muchibus thankibus .

— Мучибус-танкибус.
20 unread messages
A MAN OF HIGH MORALE

ЧЕЛОВЕК ВЫСОКОГО МОРАЛЬНОГО ДУХА

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому