It was not really Saturday night , at least it may have been , for they had long lost count of the days ; but always if they wanted to do anything special they said this was Saturday night , and then they did it .
На самом деле это был не субботний вечер, по крайней мере, так могло быть, потому что они давно потеряли счет дням; но всегда, если они хотели сделать что-то особенное, они говорили, что это субботний вечер, и тогда они это делали.
' Ah , old lady , ' Peter said aside to Wendy , warming himself by the fire and looking down at her as she sat turning a heel , ' there is nothing more pleasant , of an evening for you and me when the day 's toil is over than to rest by the fire with the little ones near by . '
- Ах, старушка, - сказал Питер в сторону Венди, греясь у огня и глядя на нее сверху вниз, когда она сидела, повернувшись на каблуках, - для нас с тобой нет ничего приятнее вечера, когда дневной труд окончен, чем отдохнуть у огня с малышами рядом.