Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
' It is sweet , Peter , is n't it ? ' Wendy said , frightfully gratified . ' Peter , I think Curly has your nose . '

- Это мило, Питер, не правда ли? - сказала Венди, страшно довольная. Питер, по-моему, у Керли твой нос.
2 unread messages
'M ichael takes after you . '

’Майкл похож на тебя.
3 unread messages
She went to him and put her hand on his shoulder .

Она подошла к нему и положила руку ему на плечо.
4 unread messages
'D ear Peter , ' she said , ' with such a large family , of course , I have now passed my best , but you do n't want to change me , do you ? '

"Дорогой Питер, - сказала она, - с такой большой семьей, конечно, я уже прошла все, что могла, но ты же не хочешь изменить меня, не так ли?"
5 unread messages
'N o , Wendy . '

’Нет, Венди.
6 unread messages
Certainly he did not want a change , but he looked at her uncomfortably ; blinking , you know , like one not sure whether he was awake or asleep .

Конечно, ему не хотелось перемен, но он неловко посмотрел на нее, моргая, как человек, не уверенный, спит он или бодрствует.
7 unread messages
' Peter , what is it ? '

’Питер, в чем дело?
8 unread messages
' I was just thinking , ' he said , a little scared . ' It is only make-believe , is n't it , that I am their father ? '

- Я просто подумал, - сказал он немного испуганно. Это ведь только понарошку, не так ли, что я их отец?
9 unread messages
' Oh yes , ' Wendy said primly .

’О да,’ чопорно ответила Венди.
10 unread messages
' You see , ' he continued apologetically , ' it would make me seem so old to be their real father . '

- Видите ли, - продолжал он извиняющимся тоном, - я бы показался таким старым, если бы был их настоящим отцом.
11 unread messages
' But they are ours , Peter , yours and mine . '

- Но они наши, Питер, твои и мои.
12 unread messages
' But not really , Wendy ? ' he asked anxiously .

’Но не совсем, Венди? - с тревогой спросил он.
13 unread messages
'N ot if you do n't wish it , ' she replied ; and she distinctly heard his sigh of relief . ' Peter , ' she asked , trying to speak firmly , ' what are your exact feelings for me ? '

- Нет, если ты этого не хочешь, - ответила она и отчетливо услышала его вздох облегчения. Питер, - спросила она, стараясь говорить твердо, - какие именно чувства ты испытываешь ко мне?
14 unread messages
' Those of a devoted son , Wendy . '

- У преданного сына, Венди.
15 unread messages
' I thought so , ' she said , and went and sat by herself at the extreme end of the room .

- Я так и думала, - сказала она, отошла и села в дальнем конце комнаты.
16 unread messages
' You are so queer , ' he said , frankly puzzled , ' and Tiger Lily is just the same . There is something she wants to be to me , but she says it is not my mother . '

’Ты такая странная,’ сказал он, откровенно озадаченный, - и Тигровая Лилия такая же. Она хочет быть для меня кем-то, но говорит, что это не моя мать.
17 unread messages
'N o , indeed , it is not , ' Wendy replied with frightful emphasis . Now we know why she was prejudiced against the redskins .

’Нет, в самом деле, это не так, - ответила Венди с ужасающим ударением. Теперь мы знаем, почему она была предубеждена против краснокожих.
18 unread messages
' Then what is it ? '

’Тогда в чем же дело?
19 unread messages
' It is n't for a lady to tell . '

- Это не для леди рассказывать.
20 unread messages
' Oh , very well , ' Peter said , a little nettled . ' Perhaps Tinker Bell will tell me . '

- О, очень хорошо, - сказал Питер, немного раздраженный. Может быть, Динь-Динь расскажет мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому