Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
Things seemed to be going well at first , except that Allen was having problems with Sharon Roth . He didn ’ t know why , but she bothered him . She looked so much like Marlene and she was just as bossy and know - it - all . He sensed she didn ’ t like him .

Поначалу казалось, что дела идут хорошо, за исключением того, что у Аллена были проблемы с Шэрон Рот. Он не знал почему, но она его беспокоила. Она была так похожа на Марлен и была такой же властной и всезнайкой. Он чувствовал, что он ей не нравится.
2 unread messages
By mid - September , the mix - up time was worse than ever , confusing everyone . Allen would go to the rental office , pick up the work order , drive to the job location and wait at the apartment for Tommy to come and do the work . But more and more frequently , Tommy wouldn ’ t show up . No one could reach him and no one else could handle the job . Allen knew that he himself could never figure out how to do the plumbing or heating repair . And he was afraid that if he touched something electrical , he might blow his shoes off .

К середине сентября путаница стала еще хуже, чем когда-либо, сбивая всех с толку. Аллен шел в офис по аренде, брал заказ на работу, ехал на место работы и ждал в квартире, пока Томми придет и выполнит работу. Но все чаще и чаще Томми не появлялся. Никто не мог связаться с ним, и никто другой не мог справиться с этой работой. Аллен знал, что сам никогда не сможет разобраться, как выполнить ремонт водопровода или отопления. И он боялся, что если прикоснется к чему-то электрическому, то может снести себе обувь.
3 unread messages
Allen would wait as long as he could for Tommy to show up . When he didn ’ t come , Allen would leave and sign the work order " completed " or write that the apartment door had been " dead - locked , " which meant that he couldn ’ t get in . But some tenants would call back three or four times to complain that the work hadn ’ t been done . Once after four callbacks , Sharon decided to drive to the apartment with Billy to see what the problem was .

Аллен будет ждать появления Томми столько, сколько сможет. Когда он не приходил, Аллен уходил и подписывал приказ «выполнено» или писал, что дверь квартиры «заперта наглухо», а это означало, что он не может войти. Но некоторые арендаторы перезванивали по три-четыре раза и жаловались, что работа не выполнена. Однажды, после четырех звонков, Шэрон решила поехать в квартиру с Билли, чтобы посмотреть, в чем проблема.
4 unread messages
" For God ’ s sake , Bill , " she said , staring down at the dishwasher that wouldn ’ t fill . " Even I can see how to fix that . You ’ re supposed to be a maintenance man . You ’ re supposed to repair appliances . "

«Ради бога, Билл», — сказала она, глядя на посудомоечную машину, которая не заполнялась водой. «Даже я понимаю, как это исправить. Ты должен быть специалистом по техническому обслуживанию. Ты должен ремонтировать технику».
5 unread messages
" I did fix it . I repaired the drain line . "

«Я починил. Я починил сливную линию».
6 unread messages
" Well , that ’ s obviously not where the problem is . "

«Ну, проблема явно не в этом».
7 unread messages
When he dropped her off at the rental office , he knew she was angry with him . He suspected she was going to have him fired .

Когда он высадил ее в пункте проката, он знал, что она злится на него. Он подозревал, что она собирается его уволить.
8 unread messages
Allen told Tommy it was important for him to get something he could hold over John Wymer and Sharon Roth to keep them from firing him .

Аллен сказал Томми, что для него важно получить что-то, что он мог бы удержать против Джона Уаймера и Шэрон Рот, чтобы они не уволили его.
9 unread messages
Tommy ’ s first idea was to build a telephone blue box for John Wymer ’ s car and bug it .

Первой идеей Томми было построить синюю телефонную будку для машины Джона Ваймера и установить в ней прослушивающее устройство.
10 unread messages
" It ’ ll be a simple thing to make , " Allen told Wymer . " Then you ’ ll have a car telephone you can use without the phone company even knowing about it . "

«Это будет несложно сделать», — сказал Аллен Уаймеру. «Тогда у вас будет автомобильный телефон, которым вы сможете пользоваться без ведома телефонной компании».
11 unread messages
" Wouldn ’ t that be illegal ? " Wymer asked .

— Разве это не будет незаконно? — спросил Уаймер.
12 unread messages
" Not at all . The airwaves are free . "

«Вовсе нет. Эфир бесплатный».
13 unread messages
" You can really do it ? "

«Ты действительно можешь это сделать?»
14 unread messages
" Only one way to prove it to you . You pay for the materials and let me make one for you . "

«Только один способ доказать это вам. Вы платите за материалы, и позвольте мне сделать один для вас».
15 unread messages
Wymer questioned him closely , surprised at Milligan ’ s knowledge of electronics . " I ’ d like to look into it first , " Wymer said . " But it does sound interesting . "

Уаймер внимательно его расспросил, удивившись познаниям Миллигана в электронике. «Я бы хотел сначала разобраться в этом», — сказал Уаймер. «Но это звучит интересно».
16 unread messages
A few days later , while Tommy was buying some materials for his own blue box at an electronics supply shop , he discovered a taping bug that could be inserted into a telephone and activated by the phone ringing . All he would have to do was to dial the personnel or rental office , pretend he had called a wrong number and hang up ; then the tape recorder would begin . By taping conversations in Roth ’ s or Wymer ’ s office , he might learn if there was something illegal going on , and he could use it to threaten them and get them off his back if they tried to fire him .

Несколько дней спустя, когда Томми покупал материалы для своей синей коробки в магазине электроники, он обнаружил жучок, который можно было вставить в телефон и активировать по его звонку. Все, что ему нужно было сделать, это позвонить в отдел кадров или в офис проката, сделать вид, что он набрал неправильный номер, и повесить трубку; затем включался магнитофон. Записывая разговоры в офисе Рота или Уаймера, он мог узнать, происходит ли что-то незаконное, и использовать это, чтобы угрожать им и избавиться от них, если они попытаются его уволить.
17 unread messages
Tommy charged the electronic bugs to Kelly and Lemmon , along with other electrical supplies .

Томми зарядил электронные жучки Келли и Леммону вместе с другими электроприборами.
18 unread messages
That night , he slipped into the rental office and inserted the recording device into Roth ’ s telephone . He did the same in Wymer ’ s office . Then Allen took the spot and went through some of the filing cabinets to see if there might be any useful information . One folder caught his eye — a listing of what the front office called the " blue - chip investors , " stockholders in Channingway and Williamsburg Square , normally kept secret . These were the people who employed Kelly and Lemmon to manage the apartment complexes . Allen made copies of the names .

Той ночью он пробрался в пункт проката и вставил записывающее устройство в телефон Рота. Он сделал то же самое в офисе Уаймера. Затем Аллен занял это место и просмотрел несколько шкафов с бумагами, чтобы посмотреть, нет ли там какой-нибудь полезной информации. Его внимание привлекла одна папка — список тех, кого в фронт-офисе называли «голубыми фишками», акционеров на Ченнингуэй и Вильямсбург-сквер, которые обычно держатся в секрете. Это были люди, которые наняли Келли и Леммона для управления жилыми комплексами. Аллен сделал копии имен.
19 unread messages
With the bugs in tha phones and the list in his pocket , he felt that whatever happened , his job was secure .

Имея жучки в телефонах и список в кармане, он чувствовал, что что бы ни случилось, его работа в безопасности.
20 unread messages
Harry Coder first met Billy Milligan when he came to Coders apartment to replace some broken screens .

Гарри Кодер впервые встретил Билли Миллигана, когда тот пришел в квартиру Кодера, чтобы заменить сломанные экраны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому