Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
He waited to see what advantage Francisco would take of it now , but Francisco obeyed him in silence , with a smile that had an oddly boyish quality : a look of triumph and gratitude , together .

Он ждал, чтобы увидеть, какую выгоду из этого извлекет сейчас Франциско, но Франциско молча повиновался ему, с улыбкой, которая имела странный мальчишеский оттенок: выражение триумфа и благодарности одновременно.
2 unread messages
" I don ’ t damn Ken Danagger , " said Rearden .

«Я не проклинаю Кена Дэнагера», — сказал Рирден.
3 unread messages
" You don ’ t ? " The two words seemed to fall with a singular emphasis ; they were pronounced very quietly , almost cautiously , with no remnant of a smile on Francisco ’ s face .

«Вы не делаете?» Эти два слова, казалось, были произнесены с особым акцентом; они произносились очень тихо, почти осторожно, без остатка улыбки на лице Франциско.
4 unread messages
" No . I don ’ t try to prescribe how much a man should have to bear .

"Нет. Я не пытаюсь предписывать, сколько мужчина должен вынести.
5 unread messages
If he broke , it ’ s not for me to judge him . "

Если он сломался, не мне его судить. "
6 unread messages
" If he broke . . .

«Если бы он сломался…
7 unread messages
? "

?"
8 unread messages
" Well , didn ’ t he ? "

— Ну, не так ли?
9 unread messages
Francisco leaned back ; his smile returned , but it was not a happy smile . " What will his disappearance do to you ? "

Франциско откинулся назад; его улыбка вернулась, но это была не счастливая улыбка. — Что его исчезновение сделает с тобой?
10 unread messages
" I will just have to work a little harder . "

«Мне просто придется работать немного усерднее».
11 unread messages
Francisco looked at a steel bridge traced in black strokes against red steam beyond the window , and said , pointing , " Every one of those girders has a limit to the load it can carry . What ’ s yours ? "

Франциско посмотрел на стальной мост, очерченный черными штрихами на фоне красного пара за окном, и сказал, указывая: «У каждой из этих балок есть предел нагрузки, которую она может выдержать. Какой у вас?»
12 unread messages
Rearden laughed . " Is that what you ’ re afraid of ? Is that why you came here ? Were you afraid I ’ d break ? Did you want to save me , as Dagny Taggart wanted to save Ken Danagger ? She tried to reach him in time , but couldn ’ t . "

Рирден рассмеялся. «Ты этого боишься? Ты поэтому пришел сюда? Боялся, что я сломаюсь? Ты хотел спасти меня, как Дагни Таггарт хотела спасти Кена Дэнаггера? Она попыталась вовремя добраться до него, но не мог».
13 unread messages
" She did ? I didn ’ t know it . Miss Taggart and I disagree about many things . "

— Да? Я этого не знал. Мы с мисс Таггарт расходимся во многих вещах.
14 unread messages
" Don ’ t worry . I ’ m not going to vanish . Let them all give up and stop working . I won ’ t . I don ’ t know my limit and don ’ t care . All I have to know is that I can ’ t be stopped . "

«Не волнуйся. Я не собираюсь исчезать. Пусть они все сдадутся и перестанут работать. Я не буду. Я не знаю своего предела, и мне все равно. Все, что мне нужно знать, это то, что я могу меня не остановить».
15 unread messages
" Any man can be stopped , Mr . Rearden . "

«Любого человека можно остановить, мистер Рирден».
16 unread messages
" How ? "

"Как?"
17 unread messages
" It ’ s only a matter of knowing man ’ s motive power . "

«Это всего лишь вопрос знания движущей силы человека».
18 unread messages
" What is it ? "

"Что это такое?"
19 unread messages
" You ought to know , Mr . Rearden . You ’ re one of the last moral men left to the world . "

«Вы должны знать, мистер Рирден. Вы один из последних моральных людей, оставшихся в мире».
20 unread messages
Rearden chuckled in bitter amusement . " I ’ ve been called just about everything but that . And you ’ re wrong . You have no idea how wrong . "

Рирден горько усмехнулся. «Меня называли чем угодно, кроме этого. И ты ошибаешься. Ты даже не представляешь, насколько ошибаешься».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому