He waited to see what advantage Francisco would take of it now , but Francisco obeyed him in silence , with a smile that had an oddly boyish quality : a look of triumph and gratitude , together .
Он ждал, чтобы увидеть, какую выгоду из этого извлекет сейчас Франциско, но Франциско молча повиновался ему, с улыбкой, которая имела странный мальчишеский оттенок: выражение триумфа и благодарности одновременно.
" You don ’ t ? " The two words seemed to fall with a singular emphasis ; they were pronounced very quietly , almost cautiously , with no remnant of a smile on Francisco ’ s face .
«Вы не делаете?» Эти два слова, казалось, были произнесены с особым акцентом; они произносились очень тихо, почти осторожно, без остатка улыбки на лице Франциско.
Francisco looked at a steel bridge traced in black strokes against red steam beyond the window , and said , pointing , " Every one of those girders has a limit to the load it can carry . What ’ s yours ? "
Франциско посмотрел на стальной мост, очерченный черными штрихами на фоне красного пара за окном, и сказал, указывая: «У каждой из этих балок есть предел нагрузки, которую она может выдержать. Какой у вас?»
Rearden laughed . " Is that what you ’ re afraid of ? Is that why you came here ? Were you afraid I ’ d break ? Did you want to save me , as Dagny Taggart wanted to save Ken Danagger ? She tried to reach him in time , but couldn ’ t . "
Рирден рассмеялся. «Ты этого боишься? Ты поэтому пришел сюда? Боялся, что я сломаюсь? Ты хотел спасти меня, как Дагни Таггарт хотела спасти Кена Дэнаггера? Она попыталась вовремя добраться до него, но не мог».
" Don ’ t worry . I ’ m not going to vanish . Let them all give up and stop working . I won ’ t . I don ’ t know my limit and don ’ t care . All I have to know is that I can ’ t be stopped . "
«Не волнуйся. Я не собираюсь исчезать. Пусть они все сдадутся и перестанут работать. Я не буду. Я не знаю своего предела, и мне все равно. Все, что мне нужно знать, это то, что я могу меня не остановить».