Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
She had started walking , cautiously , very slowly . She heard Lillian ’ s words and stopped . Lillian had said it many times this evening , in answer to the same question , but it was the first time that Dagny heard it .

Она пошла осторожно и очень медленно. Она услышала слова Лилиан и остановилась. Лилиан говорила это много раз этим вечером, отвечая на один и тот же вопрос, но Дагни услышала это впервые.
2 unread messages
" This ? " Lillian was saying , extending her arm with the metal bracelet for the inspection of two smartly groomed women .

"Этот?" – говорила Лилиан, протягивая руку с металлическим браслетом для осмотра двух ухоженных женщин.
3 unread messages
" Why , no , it ’ s not from a hardware store , it ’ s a very special gift from my husband . Oh , yes , of course it ’ s hideous . But don ’ t you see ? It ’ s supposed to be priceless . Of course , I ’ d exchange it for a common diamond bracelet any time , but somehow nobody will offer me one for it , even though it is so very , very valuable . Why ? My dear , it ’ s the first thing ever made of Rearden Metal . "

«Да нет, это не из строительного магазина, это особенный подарок моего мужа. О, да, конечно, это отвратительно. Но разве вы не видите? Это должно быть бесценно. Конечно, я бы обменяла в любой момент за обычный бриллиантовый браслет, но почему-то мне за него никто не предложит, хотя он очень, очень ценен. Почему? Моя дорогая, это первая вещь, когда-либо сделанная из Риардена-метала.
4 unread messages
Dagny did not see the room . She did not hear the music . She felt the pressure of dead stillness against her eardrums . She did not know the moment that preceded , or the moments that were to follow . She did not know those involved , neither herself , nor Lillian , nor Rearden , nor the meaning of her own action . It was a single instant , blasted out of context . She had heard . She was looking at the bracelet of green - blue metal .

Дагни не видела комнаты. Она не слышала музыки. Она почувствовала давление мертвой тишины на барабанные перепонки. Она не знала ни момента, который предшествовал, ни моментов, которые должны были последовать. Она не знала ни тех, кто в этом участвовал, ни себя, ни Лилиан, ни Риардена, ни значения своего собственного поступка. Это было одно мгновение, вырванное из контекста. Она слышала. Она смотрела на браслет из зелено-синего металла.
5 unread messages
She felt the movement of something being torn off her wrist , and she heard her own voice saying in the great stillness , very calmly , a voice cold as a skeleton , naked of emotion , " If you are not the coward that I think you are , you will exchange it . "

Она почувствовала, как что-то отрывается от ее запястья, и услышала свой собственный голос, говорящий в великой тишине, очень спокойно, голос холодный, как скелет, лишенный эмоций: «Если ты не тот трус, каким я тебя считаю, , ты обменяешь его».
6 unread messages
On the palm of her hand , she was extending her diamond bracelet to Lillian .

На ладони она протягивала Лилиан свой бриллиантовый браслет.
7 unread messages
" You ’ re not serious , Miss Taggart ? " said a woman ’ s voice .

— Вы не серьезно, мисс Таггарт? — сказал женский голос.
8 unread messages
It was not Lillian ’ s voice . Lillian ’ s eyes were looking straight at her . She saw them . Lillian knew that she was serious .

Это был не голос Лилиан. Глаза Лилиан смотрели прямо на нее. Она их видела. Лилиан знала, что она говорит серьезно.
9 unread messages
" Give me that bracelet , " said Dagny , lifting her palm higher , the diamond band glittering across it .

«Дайте мне этот браслет», — сказала Дагни, поднимая ладонь выше, на ней блестело бриллиантовое кольцо.
10 unread messages
" This is horrible ! " cried some woman . It was strange that the cry stood out so sharply .

«Это ужасно!» - воскликнула какая-то женщина. Странно, что крик раздался так резко.
11 unread messages
Then Dagny realized that there were people standing around them and that they all stood in silence . She was hearing sounds now , even the music ; it was Halley ’ s mangled Concerto , somewhere far away .

Затем Дагни поняла, что вокруг них стоят люди и что все они стоят молча. Теперь она слышала звуки, даже музыку; это был испорченный Концерт Галлея, где-то далеко.
12 unread messages
She saw Rearden ’ s face . It looked as if something within him were mangled , like the music ; she did not know by what . He was watching them .

Она увидела лицо Риардена. Выглядело так, будто что-то внутри него искажалось, как музыка; она не знала, чем. Он наблюдал за ними.
13 unread messages
Lillian ’ s mouth moved into an upturned crescent . It resembled a smile . She snapped the metal bracelet open , dropped it on Dagny ’ s palm and took the diamond band .

Рот Лилиан превратился в перевернутый полумесяц. Это было похоже на улыбку. Она расстегнула металлический браслет, бросила его на ладонь Дагни и взяла бриллиантовое кольцо.
14 unread messages
" Thank you , Miss Taggart , " she said .

«Спасибо, мисс Таггарт», сказала она.
15 unread messages
Dagny ’ s fingers closed about the metal . She felt that ; she felt nothing else .

Пальцы Дагни сомкнулись на металле. Она это чувствовала; она больше ничего не чувствовала.
16 unread messages
Lillian turned , because Rearden had approached her . He took the diamond bracelet from her hand . He clasped it on her wrist , raised her hand to his lips and kissed it .

Лилиан повернулась, потому что к ней подошел Рирден. Он взял бриллиантовый браслет из ее рук. Он надел ее на запястье, поднес ее руку к губам и поцеловал.
17 unread messages
He did not look at Dagny .

Он не смотрел на Дагни.
18 unread messages
Lillian laughed , gaily , easily , attractively , bringing the room back to its normal mood .

Лилиан рассмеялась весело, легко и привлекательно, возвращая комнате нормальное настроение.
19 unread messages
" You may have it back , Miss Taggart , when you change your mind , " she said .

«Вы можете получить его обратно, мисс Таггарт, если передумаете», — сказала она.
20 unread messages
Dagny had turned away . She felt calm and free . The pressure was gone . The need to get out had vanished .

Дагни отвернулась. Она чувствовала себя спокойно и свободно. Давление исчезло. Потребность в выходе отпала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому