Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" The planes should have come an hour ago , " he said . Just then another officer flopped in behind the boulder . The sniper moved over to make room for him .

"Самолеты должны были прилететь еще час назад", - сказал он. В этот момент за валуном плюхнулся еще один офицер. Снайпер подвинулся, чтобы освободить ему место.
2 unread messages
" Thou , Paco , " the first officer said . " How does it seem to thee ? "

— Ты, Пако, — сказал первый офицер. «Как тебе это кажется?»
3 unread messages
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position .

Второй офицер тяжело дышал во время бега вверх и через склон холма от позиции автомата.
4 unread messages
" For me it is a trick , " he said .

«Для меня это трюк», - сказал он.
5 unread messages
" But if it is not ? What a ridicule we make waiting here and laying siege to dead men . "

«Но если это не так? Какую насмешку мы делаем, ожидая здесь и осаждая мертвецов».
6 unread messages
" We have done something worse than ridiculous already , " the second officer said .

«Мы уже сделали нечто худшее, чем просто смешное», — сказал второй офицер.
7 unread messages
" Look at that slope . "

«Посмотрите на этот склон».
8 unread messages
He looked up the slope to where the dead were scattered close to the top . From where he looked the line of the hilltop showed the scattered rocks , the belly , projecting legs , shod hooves jutting out , of Sordo ’ s horse , and the fresh dirt thrown up by the digging .

Он посмотрел вверх по склону, туда, где на вершине были разбросаны мертвецы. С того места, где он смотрел, на вершине холма были видны разбросанные камни, живот, выступающие ноги, торчащие подкованные копыта лошади Сордо и свежая земля, выброшенная при раскопках.
9 unread messages
" What about the mortars ? " asked the second officer .

— А что насчет минометов? — спросил второй офицер.
10 unread messages
" They should be here in an hour . If not before . "

«Они должны быть здесь через час. Если не раньше».
11 unread messages
" Then wait for them . There has been enough stupidity already . "

«Тогда подожди их. Глупости уже было достаточно».
12 unread messages
" Bandidos ! " the first officer shouted suddenly , getting to his feet and putting his head well up above the boulder so that the crest of the hill looked much closer as he stood upright . " Red swine ! Cowards ! "

«Бандидос!» - внезапно крикнул первый офицер, вставая на ноги и высоко поднимая голову над валуном, так что гребень холма казался гораздо ближе, когда он стоял прямо. «Красная свинья! Трусы!»
13 unread messages
The second officer looked at the sniper and shook his head . The sniper looked away but his lips tightened .

Второй офицер посмотрел на снайпера и покачал головой. Снайпер отвел взгляд, но его губы сжались.
14 unread messages
The first officer stood there , his head all clear of the rock and with his hand on his pistol butt . He cursed and vilified the hilltop . Nothing happened . Then he stepped clear of the boulder and stood there looking up the hill .

Первый офицер стоял там, оторвав голову от камня и положив руку на приклад пистолета. Он проклинал и поносил вершину холма. Ничего не произошло. Затем он отошел от валуна и остановился, глядя на холм.
15 unread messages
" Fire , cowards , if you are alive , " he shouted . " Fire on one who has no fear of any Red that ever came out of the belly of the great whore . "

«Пожарьте, трусы, если вы живы», — кричал он. «Стреляйте в того, кто не боится ни одного Красного, когда-либо вышедшего из чрева великой шлюхи».
16 unread messages
This last was quite a long sentence to shout and the officer ’ s face was red and congested as he finished .

Последнее предложение было довольно длинным, и когда он закончил, лицо офицера покраснело и покраснело.
17 unread messages
The second officer , who was a thin sunburned man with quiet eyes , a thin , long - lipped mouth and a stubble of beard over his hollow cheeks , shook his head again . It was this officer who was shouting who had ordered the first assault .

Второй офицер, худощавый, загорелый мужчина со спокойными глазами, тонким, длинногубым ртом и щетиной на впалых щеках, снова покачал головой. Именно этот офицер, который кричал, отдал приказ о первом штурме.
18 unread messages
The young lieutenant who was dead up the slope had been the best friend of this other lieutenant who was named Paco Berrendo and who was listening to the shouting of the captain , who was obviously in a state of exaltation .

Молодой лейтенант, погибший на склоне, был лучшим другом другого лейтенанта по имени Пако Беррендо, который слушал крики капитана, явно находившегося в состоянии экзальтации.
19 unread messages
" Those are the swine who shot my sister and my mother , " the captain said . He had a red face and a blond , British - looking moustache and there was something wrong about his eyes . They were a light blue and the lashes were light , too . As you looked at them they seemed to focus slowly . Then " Reds , " he shouted . " Cowards ! " and commenced cursing again .

«Это свиньи, которые застрелили мою сестру и мою мать», - сказал капитан. У него было красное лицо, светлые британские усы и что-то неладное с глазами. Они были светло-голубыми, и ресницы тоже светлые. Когда вы смотрели на них, казалось, что они медленно фокусируются. Потом «Красные», — крикнул он. «Трусы!» и снова начал ругаться.
20 unread messages
He stood absolutely clear now and , sighting carefully , fired his pistol at the only target that the hilltop presented : the dead horse that had belonged to Sordo . The bullet threw up a puff of dirt fifteen yards below the horse . The captain fired again . The bullet hit a rock and sung off .

Теперь он стоял совершенно свободно и, внимательно прицелившись, выстрелил из пистолета в единственную мишень, представленную на вершине холма: мертвую лошадь, принадлежавшую Сордо. Пуля подняла клуб земли в пятнадцати ярдах ниже лошади. Капитан выстрелил снова. Пуля ударилась о камень и оторвалась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому