Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
13 The Dominant reserves the right to dismiss the Submissive from his service at any time and for any reason . The Submissive may request her release at any time , such request to be granted at the discretion of the Dominant subject only to the Submissive ’ s rights under clauses 2 – 5 and 8 above .

13 Доминант оставляет за собой право уволить Сабмиссива со службы в любое время и по любой причине. Сабмиссив может потребовать ее освобождения в любое время, причем такая просьба будет удовлетворена по усмотрению Доминанта с учетом только прав Сабмиссива согласно пунктам 2–5 и 8 выше.
2 unread messages
LOCATION

РАСПОЛОЖЕНИЕ
3 unread messages
14 The Submissive will make herself available during the Allotted Times and agreed additional times at locations to be determined by the Dominant . The Dominant will ensure that all travel costs incurred by the Submissive for that purpose are met by the Dominant .

14. Сабмиссив будет доступна в течение отведенного времени и согласованного дополнительного времени в местах, определяемых Доминантом. Доминант обеспечит, чтобы все транспортные расходы, понесенные Сабмиссивом с этой целью, были покрыты Доминантом.
4 unread messages
SERVICE PROVISIONS

УСЛУГИ
5 unread messages
15 The following service provisions have been discussed and agreed and will be adhered to by both parties during the Term . Both parties accept that certain matters may arise that are not covered by the terms of this contract or the service provisions , or that certain matters may be renegotiated . In such circumstances , further clauses may be proposed by way of amendment . Any further clauses or amendments must be agreed , documented , and signed by both parties and shall be subject to the fundamental terms set out under clauses 2 – 5 above .

15 Следующие положения об услугах были обсуждены и согласованы и будут соблюдаться обеими сторонами в течение Срока действия. Обе стороны признают, что могут возникнуть определенные вопросы, которые не регулируются условиями настоящего контракта или положениями об услугах, или что некоторые вопросы могут быть пересмотрены. В таких обстоятельствах могут быть предложены дополнительные положения в виде поправок. Любые дальнейшие положения или поправки должны быть согласованы, задокументированы и подписаны обеими сторонами и регулируются фундаментальными условиями, изложенными в пунктах 2–5 выше.
6 unread messages
DOMINANT

ДОМИНАНТ
7 unread messages
15 . 1 The Dominant shall make the Submissive ’ s health and safety a priority at all times . The Dominant shall not at any time require , request , allow , or demand the Submissive to participate at the hands of the Dominant in the activities detailed in Appendix 2 or in any act that either party deems to be unsafe . The Dominant will not undertake or permit to be undertaken any action which could cause serious injury or any risk to the Submissive ’ s life . The remaining subclauses of this clause 15 are to be read subject to this proviso and to the fundamental matters agreed in clauses 2 – 5 above .

15.1 Доминант всегда должен уделять приоритету здоровью и безопасности Сабмиссива. Доминант ни в коем случае не должен требовать, запрашивать, разрешать или требовать от Сабмиссива участия Доминанта в действиях, описанных в Приложении 2, или в любых действиях, которые любая из сторон считает небезопасными. Доминант не будет предпринимать или разрешать совершение каких-либо действий, которые могут привести к серьезной травме или любому риску для жизни Сабмиссива. Остальные подпункты настоящего пункта 15 следует читать с учетом этого положения и принципиальных положений, согласованных в пунктах 2–5 выше.
8 unread messages
15 . 2 The Dominant accepts the Submissive as his , to own , control , dominate , and discipline during the Term . The Dominant may use the Submissive ’ s body at any time during the Allotted Times or any agreed additional times in any manner he deems fit , sexually or otherwise .

15.2 Доминант принимает Сабмиссива в качестве своего владельца, который может владеть, контролировать, доминировать и дисциплинировать в течение Срока действия. Доминант может использовать тело Сабмиссива в любое время в течение Отведенного времени или любого согласованного дополнительного времени любым способом, который он сочтет целесообразным, в сексуальном или ином плане.
9 unread messages
15 . 3 The Dominant shall provide the Submissive with all necessary training and guidance in how to properly serve the Dominant .

15.3 Доминант должен предоставить Сабмиссиву всю необходимую подготовку и рекомендации о том, как правильно обслуживать Доминанта.
10 unread messages
15 .

15.
11 unread messages
4 The Dominant shall maintain a stable and safe environment in which the Submissive may perform her duties in service of the Dominant .

4 Доминант должен поддерживать стабильную и безопасную среду, в которой Сабмиссив может выполнять свои обязанности по службе Доминанту.
12 unread messages
15 . 5 The Dominant may discipline the Submissive as necessary to ensure the Submissive fully appreciates her role of subservience to the Dominant and to discourage unacceptable conduct . The Dominant may flog , spank , whip , or corporally punish the Submissive as he sees fit , for purposes of discipline , for his own personal enjoyment , or for any other reason , which he is not obliged to provide .

15.5 Доминант может наказывать Сабмиссива по мере необходимости, чтобы убедиться, что Сабмиссив полностью осознает свою роль подчинения Доминанту, и препятствовать неприемлемому поведению. Доминант может пороть, шлепать, хлестать или телесно наказывать Сабмиссива по своему усмотрению, в целях дисциплинарного воздействия, для своего личного удовольствия или по любой другой причине, которую он не обязан предоставлять.
13 unread messages
15 . 6 In training and in the administration of discipline the Dominant shall ensure that no permanent marks are made upon the Submissive ’ s body nor any injuries incurred that may require medical attention .

15.6 Во время тренировок и применения дисциплины Доминант должен следить за тем, чтобы на теле Сабмиссива не оставалось никаких постоянных следов и каких-либо травм, которые могут потребовать медицинской помощи.
14 unread messages
15 . 7 In training and in the administration of discipline the Dominant shall ensure that the discipline and the instruments used for the purposes of discipline are safe , shall not be used in such a way as to cause serious harm , and shall not in any way exceed the limits defined and detailed in this contract .

15.7 При обучении и применении дисциплинарных мер Доминант должен гарантировать, что дисциплина и инструменты, используемые для дисциплинарных целей, безопасны, не могут использоваться таким образом, чтобы причинить серьезный вред, и никоим образом не должны превышать пределы определены и подробно описаны в настоящем контракте.
15 unread messages
15 . 8 In case of illness or injury the Dominant shall care for the Submissive , seeing to her health and safety , encouraging and , when necessary , ordering medical attention when it is judged necessary by the Dominant .

15.8 В случае болезни или травмы Доминант должен заботиться о Сабмиссив, заботясь о ее здоровье и безопасности, поощряя и, при необходимости, заказывая медицинскую помощь, когда Доминант сочтет ее необходимой.
16 unread messages
15 . 9 The Dominant shall maintain his own good health and seek medical attention when necessary in order to maintain a risk - free environment .

15.9 Доминант должен поддерживать свое хорошее здоровье и при необходимости обращаться за медицинской помощью для поддержания безопасной окружающей среды.
17 unread messages
15 . 10 The Dominant shall not loan his Submissive to another Dominant .

15.10 Доминант не имеет права одалживать своего сабмиссива другому Доминанту.
18 unread messages
15 .

15.
19 unread messages
11 The Dominant may restrain , handcuff , or bind the Submissive at any time during the Allotted Times or any agreed additional times for any reason and for extended periods of time , giving due regard to the health and safety of the Submissive .

11 Доминант может удерживать, надевать наручники или связывать Сабмиссива в любое время в течение Отведенного времени или любого согласованного дополнительного времени по любой причине и в течение продолжительных периодов времени, уделяя должное внимание здоровью и безопасности Сабмиссива.
20 unread messages
15 . 12 The Dominant will ensure that all equipment used for the purposes of training and discipline shall be maintained in a clean , hygienic , and safe state at all times .

15.12 Компания Dominant гарантирует, что все оборудование, используемое в целях обучения и дисциплины, всегда будет поддерживаться в чистом, гигиеничном и безопасном состоянии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому