Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" I wish I had , you ’ d have it now . "

«Я бы хотел, чтобы оно было у тебя сейчас».
2 unread messages
I thought of 2 or 3 young kids racing my blue baby down along the Coast Highway , smoking dope , laughing , opening it up . Then I thought of all the junkyards along Santa Fe Avenue . Mountains of bumpers , windshields , doorhandles , wiper motors , engine parts , tires , wheels , hoods , jacks , bucket seats , front wheel bearings , brake shoes , radios , pistons , valves , carburetors , cam shafts , transmissions , axles - my car soon would be just a pile of accessories .

Я думал о двух или трех маленьких детях, мчащихся с моим голубым ребенком по Прибрежному шоссе, курящих травку, смеющихся и открывающих его. Потом я подумал обо всех свалках вдоль авеню Санта-Фе. Горы бамперов, лобовых стекол, дверных ручек, моторчиков стеклоочистителей, деталей двигателей, шин, колес, капотов, домкратов, ковшеобразных сидений, подшипников передних ступиц, тормозных колодок, радиоприемников, поршней, клапанов, карбюраторов, распредвалов, коробок передач, осей — скоро моя машина. будет просто куча аксессуаров.
3 unread messages
That night I slept up against Katherine , but my heart was sad and cold .

Той ночью я спал рядом с Кэтрин, но на сердце у меня было грустно и холодно.
4 unread messages
Luckily I had auto insurance that paid for a rental car . I drove Katherine to the racetrack in it . We sat in the sundeck at Hollywood Park near the stretch turn . Katherine said she didn ’ t want to bet but I took her inside and showed her the toteboard and the betting windows .

К счастью, у меня была автостраховка, которая оплатила аренду автомобиля. На нем я отвез Кэтрин на ипподром. Мы сидели на террасе в Голливуд-парке возле поворота. Кэтрин сказала, что не хочет делать ставки, но я провел ее внутрь и показал ей тотализатор и окошки для ставок.
5 unread messages
I put 5 win on a 7 to 2 shot with early lick , my favorite kind of horse . I always figured if you ’ re going to lose you might as well lose in front ; you had the race won until somebody beat you . The horse went wire to wire , pulling away at the end . It paid $ 9 . 40 and I was $ 17 . 50 ahead .

Я поставил 5 побед на бросок 7 к 2 с ранним лизанием, моей любимой лошадью. Я всегда считал, что если ты собираешься проиграть, то с тем же успехом можешь проиграть и впереди; вы выиграли гонку, пока кто-то не победил вас. Лошадь прошла проволоку за проволокой, в конце оторвавшись. За это заплатили 9 долларов. 40, а мне было 17 долларов. 50 впереди.
6 unread messages
The next race she remained in her seat while I went to make my bet . When I came back she pointed to a man two rows below us . " See that man there ? "

В следующей гонке она осталась на своем месте, пока я пошел делать ставку. Когда я вернулся, она указала на мужчину двумя рядами ниже нас. «Видишь там того мужчину?»
7 unread messages
" Yes . "

"Да. "
8 unread messages
" He told me he won $ 2 , 000 yesterday and that he ’ s $ 25 , 000 ahead for the meet . "

«Он сказал мне, что вчера выиграл 2000 долларов и что к турниру у него впереди 25 000 долларов».
9 unread messages
" Don ’ t you want to bet ? Maybe we all can win . "

«Разве ты не хочешь поспорить? Может быть, мы все сможем выиграть».
10 unread messages
" Oh no , I don ’ t know anything about it . "

«О нет, я ничего об этом не знаю».
11 unread messages
" It ’ s simple : you give them a dollar and they give you 84 cents back . It ’ s called the ’ take . ’ The state and the track split it about even . They don ’ t care who wins the race , their take is out of the total mutual pool . "

«Все просто: вы даете им доллар, а они возвращают вам 84 цента. Это называется «забор». Штат и трасса делят его поровну. общий взаимный пул».
12 unread messages
In the second race my horse , the 8 to 5 favorite , ran second . A longshot had nosed me at the wire . It paid $ 45 . 80 .

Во втором забеге моя лошадь, фаворит со счетом 8:5, бежала второй. Длинный выстрел нацелился на проволоку. За это заплатили 45 долларов. 80.
13 unread messages
The man two rows down turned and looked at Katherine . " I had it , " he told her , " I had ten on the nose . "

Мужчина двумя рядами ниже повернулся и посмотрел на Кэтрин. «У меня это было, — сказал он ей, — у меня было десять на носу».
14 unread messages
" Oooh , " she told him , smiling , " that ’ s good . "

«Ооо, — сказала она ему, улыбаясь, — это хорошо».
15 unread messages
I turned to the third race , an affair for 2 - year - old maiden colts and geldings . At 5 minutes to post I checked the tote and went to bet .

Я обратился к третьему забегу, забегу двухлетних жеребят и меринов. За 5 минут до публикации я проверил тотализатор и пошел делать ставки.
16 unread messages
As I walked away I saw the man two rows down turn and begin talking to Katherine . There were at least a dozen of them at the track every day , who told attractive women what big winners they were , hoping that somehow they would end up in bed with them . Maybe they didn ’ t even think that far ; maybe they only hoped vaguely for something without being quite sure what it was . They were addled and dizzied , taking the 10 - count . Who could hate them ? Big winners , but if you watched them bet , they were usually at the 2 dollar window , their shoes down at the heels and their clothing dirty . The lowest of the breed .

Уходя, я увидел, как мужчина двумя рядами ниже повернулся и начал разговаривать с Кэтрин. Каждый день на ипподроме их было по меньшей мере дюжина, которые рассказывали привлекательным женщинам, какие они большие победители, надеясь, что каким-то образом они окажутся с ними в постели. Возможно, они даже не думали так далеко; возможно, они лишь смутно надеялись на что-то, не будучи до конца уверены в том, что именно. Они были растеряны и ошеломлены, считая до десяти. Кто мог их ненавидеть? Крупные выигрыши, но если вы посмотрите, как они делают ставки, то увидите, что они обычно стояли у 2-долларовой витрины со спущенными каблуками и грязной одеждой. Самый низкий представитель породы.
17 unread messages
I took the even money shot and he won by 6 and paid $ 4 . 00 . Not much , but I had him ten win . The man turned around and looked at Katherine . " I had it , " he told her . " $ 100 to win . "

Я сделал ставку на равные деньги, и он выиграл со счетом 6 и заплатил 4 доллара. 00. Не так много, но я дал ему десять побед. Мужчина обернулся и посмотрел на Кэтрин. «У меня это было», — сказал он ей. «100 долларов за победу».
18 unread messages
Katherine didn ’ t answer . She was beginning to understand . Winners didn ’ t shoot off their mouths . They were afraid of getting murdered in the parking lot .

Кэтрин не ответила. Она начала понимать. Победители не отстреливали рты. Они боялись, что их убьют на стоянке.
19 unread messages
After the fourth race , a $ 22 . 80 winner , he turned again and told Katherine , " I had that one , ten across . "

После четвертой гонки — 22 доллара. 80, он снова повернулся и сказал Кэтрин: «У меня был такой, десять в поперечнике».
20 unread messages
She turned away . " His face is yellow , Hank . Did you see his eyes ? He ’ s sick . "

Она отвернулась. «У него желтое лицо, Хэнк. Ты видел его глаза? Он болен».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому