Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
My cock was hard , throbbing , pushing against my pants .

Мой член был твердым, пульсировал и упирался в штаны.
2 unread messages
" You know what a man likes , " I told Iris .

«Ты знаешь, что нравится мужчине», — сказал я Айрис.
3 unread messages
We finished our drinks . I took her by the hand into the bedroom . I pushed her on the bed . I pulled her dress back and got at her panties . It was hard work . Her panties got caught on one shoe , got hooked on the heel , but I finally got them off . Iris ’ s dress was still covering her hips

Мы допили напитки. Я повел ее за руку в спальню. Я толкнул ее на кровать. Я стянул с нее платье и добрался до ее трусиков. Это была тяжелая работа. Ее трусики зацепились за одну туфлю, зацепились за пятку, но я наконец их снял. Платье Айрис все еще прикрывало ее бедра.
4 unread messages
I raised her ass and pushed the dress up under her . She was already wet . I felt her with my fingers . Iris was almost always wet , almost always ready . She was a total joy . She had long nylon stockings with blue garters decorated with red roses . I put it into the wetness . Her legs were raised high in the air and as I caressed her I saw those slut - shoes on her feet , red heels jutting like stilettoes . Iris was in for another old - fashioned horse fuck . Love was for guitar players , Catholics and chess freaks . That bitch with her red shoes and long stockings - she deserved what she was going to get from me . I tried to rip her apart , I tried to split her in half . I watched that strange half - Indian face in the soft sunlight that filtered weakly through the blinds . It was like murder . I had her . There was no escape . I ripped and roared , slapped her across the face and nearly tore her in half .

Я приподнял ее задницу и подтолкнул под нее платье. Она уже была мокрая. Я ощупал ее пальцами. Айрис почти всегда была мокрой и почти всегда наготове. Она была полной радостью. На ней были длинные нейлоновые чулки с синими подвязками, украшенными красными розами. Я положил его во влагу. Ее ноги были подняты высоко в воздух, и, лаская ее, я увидел на ее ногах эти неряшливые туфли, красные каблуки, торчащие, как шпильки. Айрис ждал еще один старомодный трах с лошадьми. Любовь была к гитаристам, католикам и шахматным фанатам. Эта сука в красных туфлях и длинных чулках — она заслужила то, что собиралась получить от меня. Я пытался разорвать ее на части, я пытался разделить ее пополам. Я наблюдал за этим странным полуиндийским лицом в мягком солнечном свете, слабо просачивавшемся сквозь жалюзи. Это было похоже на убийство. Она была у меня. Спасения не было. Я рвался и ревел, ударил ее по лицу и чуть не разорвал пополам.
5 unread messages
I was surprised that she was able to get up smiling and walk to the bathroom . She looked almost happy . Her shoes had come off and were lying by the side of the bed . My cock was still hard . I picked up one of the shoes and rubbed my cock with it . It felt great . Then I put the shoe back on the floor . When Iris came out of the bathroom still smiling , my cock went down .

Я был удивлен, что она смогла встать с улыбкой и пойти в ванную. Она выглядела почти счастливой. Ее туфли были сняты и валялись возле кровати. Мой член все еще был твердым. Я взял один из туфель и потер им свой член. Это было прекрасно. Затем я положил ботинок обратно на пол. Когда Айрис вышла из ванной, все еще улыбаясь, мой член опустился.
6 unread messages
Not much happened during the rest of her stay . We drank , we ate , we fucked . There were no arguments . We took long drives down along the shore , ate at seafood cafes . I didn ’ t bother with writing . There were times when it was best to get away from the machine . A good writer knew when not to write . Anybody could type . Not that I was a good typist ; also I couldn ’ t spell and I didn ’ t know grammar . But I knew when not to write . It was like fucking . You had to rest the godhead now and then . I had an old friend who occasionally wrote me letters , Jimmy Shannon . He wrote 6 novels a year , all on incest . It was no wonder he was starving . My problem was that I couldn ’ t rest my cock - godhead like I could my typer - godhead . That was because women were available only in streaks so you had to get as much in as possible before somebody else ’ s godhead came along . I think the fact that I quit writing for ten years was one of the luckiest things that ever happened to me . ( I suppose that some critics would say that it was one of the luckiest things that ever happened to the reader , too . ) Ten year ’ s rest for both sides . What would happen if I stopped drinking for ten years ?

За оставшееся время ее пребывания мало что произошло. Мы пили, ели, трахались. Никаких аргументов не было. Мы совершали длительные поездки вдоль берега, ели в кафе с морепродуктами. Я не заморачивался с написанием. Были времена, когда лучше было уйти от машины. Хороший писатель знал, когда не следует писать. Печатать мог кто угодно. Не то чтобы я была хорошей машинисткой; Кроме того, я не умел писать и не знал грамматики. Но я знал, когда не стоит писать. Это было как чертовски. Тебе приходилось время от времени давать отдых божеству. У меня был старый друг, Джимми Шеннон, который время от времени писал мне письма. Он писал шесть романов в год, все об инцесте. Неудивительно, что он голодал. Моя проблема заключалась в том, что я не мог дать отдых своему богу-члену, как своему богу-пишущему. Это произошло потому, что женщины были доступны только полосами, поэтому нужно было получить как можно больше, прежде чем появится чужое божество. Я думаю, что тот факт, что я бросил писать на десять лет, был одним из самых счастливых событий, которые когда-либо случались со мной. (Предполагаю, что некоторые критики скажут, что это тоже была одна из самых счастливых вещей, которые когда-либо случались с читателем.) Десятилетний отдых для обеих сторон. Что произойдет, если я брошу пить на десять лет?
7 unread messages
The time came to put Iris Duarte back on the plane . It was a morning flight which made it difficult . I was used to rising at noon ; it was a fine cure for hangovers and would add 5 years to my life . I felt no sadness while driving her to L . A . International . The sex had been fine ; there had been laughter .

Пришло время посадить Ирис Дуарте обратно в самолет. Это был утренний рейс, и это усложняло задачу. Я привык вставать в полдень; это было прекрасное лекарство от похмелья и продлило мне 5 лет жизни. Я не чувствовал печали, когда вез ее в Лос-Анджелес. Секс был прекрасным; был смех.
8 unread messages
I could hardly remember a more civilized time , neither of us making any demands , yet there had been warmth , it had not been without feeling , dead meat coupled with dead meat . I detested that type of swinging , the Los Angeles , Hollywood , Bel Air , Malibu , Laguna Beach kind of sex . Strangers when you meet , strangers when you part - a gymnasium of bodies namelessly masturbating each other . People with no morals often considered themselves more free , but mostly they lacked the ability to feel or to love . So they became swingers . The dead fucking the dead . There was no gamble or humor in their game - it was corpse fucking corpse . Morals were restrictive , but they were grounded on human experience down through the centuries . Some morals tended to keep people slaves in factories , in churches and true to the State . Other morals simply made good sense . It was like a garden filled with poisoned fruit and good fruit . You had to know which to pick and eat , which to leave alone .

Я вряд ли мог припомнить более цивилизованное время, когда никто из нас не предъявлял никаких требований, но все же было тепло, не было без чувств, мертвое мясо вместе с мертвым мясом. Я ненавидел этот тип свинга, секс в Лос-Анджелесе, Голливуде, Бель-Эйре, Малибу, Лагуна-Бич. Незнакомцы, когда вы встречаетесь, незнакомцы, когда вы расстаетесь — спортзал тел, безымянно мастурбирующих друг друга. Люди без морали часто считали себя более свободными, но в большинстве случаев им не хватало способности чувствовать и любить. Так они стали свингерами. Мертвецы трахают мертвецов. В их игре не было ни азарта, ни юмора — это был труп, черт возьми, труп. Мораль была ограничительной, но она была основана на человеческом опыте на протяжении веков. Некоторые нравы склонны держать людей рабами на фабриках, в церквях и сохранять верность государству. Другая мораль просто имела здравый смысл. Это было похоже на сад, наполненный отравленными и хорошими плодами. Нужно было знать, что выбрать и съесть, а что оставить в покое.
9 unread messages
My experience with Iris had been delightful and fulfilling , yet I wasn ’ t in love with her nor she with me . It was easy to care and hard not to care . I cared . We sat in the Volks on the upper parking ramp . We had some time . I had the radio on . Brahms .

Мой опыт общения с Айрис был восхитительным и приносящим удовлетворение, но я не был влюблен в нее, а она в меня. Было легко заботиться и трудно не заботиться. Я заботился. Мы сели в «Фолькс» на верхнем пандусе парковки. У нас было немного времени. У меня было включено радио. Брамс.
10 unread messages
" Will I see you again ? " I asked her .

«Увижу ли я тебя снова?» Я спросил ее.
11 unread messages
" I don ’ t think so . "

«Я так не думаю».
12 unread messages
" Do you want a drink in the bar ? "

«Хочешь выпить в баре?»
13 unread messages
" You ’ ve made an alcoholic out of me , Hank . I ’ m so weak I can hardly walk . "

«Ты сделал из меня алкоголика, Хэнк. Я настолько слаб, что едва могу ходить».
14 unread messages
" Was it just the booze ? "

— Это была просто выпивка?
15 unread messages
" No . "

"Нет. "
16 unread messages
" Then let ’ s get a drink . "

«Тогда давай выпьем».
17 unread messages
" Drink , drink , drink ! Is that all you can think of ? "

«Пей, пей, пей! Это все, о чем ты можешь думать?»
18 unread messages
" No , but it ’ s a good way to get through spaces , like this one . "

«Нет, но это хороший способ преодолевать такие пространства, как это».
19 unread messages
" Can ’ t you face things straight ? "

«Разве ты не можешь смотреть правде в глаза?»
20 unread messages
" I can but I ’ d rather not . "

«Я могу, но предпочитаю этого не делать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому