Чак Паланик

Бойцовский клуб / Fight club B2

1 unread messages
Everybody in Project Mayhem is part of Tyler Durden , and vice versa .

Каждый в Project Mayhem является частью Тайлера Дердена, и наоборот.
2 unread messages
Raymond K. K. Hessel , your dinner is going to taste better than any meal you 've ever eaten , and tomorrow will be the most beautiful day of your entire life .

Рэймонд К.К. Хессель, ваш ужин будет вкуснее любого блюда, которое вы когда-либо ели, и завтра будет самый прекрасный день в вашей жизни.
3 unread messages
YOU WAKE UP at Sky Harbor International .

ВЫ ПРОСЫПАЕТЕСЬ в Sky Harbour International.
4 unread messages
Set your watch back two hours .

Переведи часы на два часа назад.
5 unread messages
The shuttle takes me to downtown Phoenix and every bar I go into there are guys with stitches around the rim of an eye socket where a good slam packed their face meat against its sharp edge . There are guys with sideways noses , and these guys at the bar see me with the puckered hole in my cheek and we 're an instant family .

Шаттл доставляет меня в центр Феникса, и в каждом баре, в который я захожу, есть парни со швами по краю глазницы, где хороший удар прижал их морду к ее острому краю. Есть парни с косыми носами, а эти парни в баре видят меня со сморщенной дыркой на щеке, и мы мгновенно становимся семьей.
6 unread messages
Tyler has n't been home for a while . I do my little job . I go airport to airport to look at the cars that people died in . The magic of travel . Tiny life . Tiny soaps . The tiny airline seats .

Тайлера давно не было дома. Я делаю свою маленькую работу. Я езжу из аэропорта в аэропорт, чтобы посмотреть на машины, в которых погибли люди. Магия путешествий. Крошечная жизнь. Маленькие мыльницы. Крошечные места в самолете.
7 unread messages
Everywhere I travel , I ask about Tyler .

Куда бы я ни поехал, я спрашиваю о Тайлере.
8 unread messages
In case I find him , the driver 's licenses of my twelve human sacrifices are in my pocket .

На случай, если я его найду, водительские права моих двенадцати человеческих жертв у меня в кармане.
9 unread messages
Every bar I walk into , every fucking bar , I see beat-up guys . Every bar , they throw an arm around me and want to buy me a beer . It 's like I already know which bars are the fight club bars . I ask , have they seen a guy named Tyler Durden . It 's stupid to ask if they know about fight club . The first rule is you do n't talk about fight club . But have they seen Tyler Durden ? They say , never heard of him , sir . But you might find him in Chicago , sir . It must be the hole in my cheek , everyone calls me sir . And they wink . You wake up at O'Hare and take the shuttle into Chicago . Set your watch ahead an hour .

В каждом баре, в который я захожу, в каждом чертовом баре я вижу избитых парней. В каждом баре они обнимают меня и хотят купить пива. Как будто я уже знаю, какие бары являются барами бойцовских клубов. Я спрашиваю, не видели ли они парня по имени Тайлер Дерден. Глупо спрашивать, знают ли они о бойцовском клубе. Первое правило — не говорить о бойцовском клубе. Но видели ли они Тайлера Дердена? Говорят, никогда о нем не слышали, сэр. Но вы можете найти его в Чикаго, сэр. Должно быть, это дырка в моей щеке, все зовут меня сэр. И подмигивают. Вы просыпаетесь в О'Харе и садитесь на шаттл в Чикаго. Переведите часы на час вперед.
10 unread messages
If you can wake up in a different place . If you can wake up in a different time .

Если вы можете проснуться в другом месте. Если вы можете проснуться в другое время.
11 unread messages
Why ca n't you wake up as a different person ? Every bar you go into , punchedout guys want to buy you a beer . And no , sir , they 've never met this Tyler Durden . And they wink . They 've never heard the name before . Sir . I ask about fight club . Is there a fight club around here , tonight ? No , sir . The second rule of fight club is you do n't talk about fight club . The punched-out guys at the bar shake their heads . Never heard of it . Sir . But you might find this fight club of yours in Seattle , sir . You wake up at Meigs Field and call Marla to see what 's happening on Paper Street . Marla says now all the space monkeys are shaving their heads . Their electric razor gets hot and now the whole house smells like singed hair . The space monkeys are using lye to burn off their fingerprints .

Почему ты не можешь проснуться другим человеком? В каждом баре, в который ты заходишь, накаченные парни хотят угостить тебя пивом. И нет, сэр, они никогда не встречали этого Тайлера Дердена. И подмигивают. Они никогда раньше не слышали этого имени. Сэр. Я спрашиваю о бойцовском клубе. Есть ли здесь сегодня бойцовский клуб? Нет, сэр. Второе правило бойцовского клуба — не говорить о бойцовском клубе. Избитые парни в баре качают головами. Никогда об этом не слышал. Сэр. Но вы можете найти свой бойцовский клуб в Сиэтле, сэр. Вы просыпаетесь в Мейгс Филд и звоните Марле, чтобы узнать, что происходит на Бумажной улице. Марла говорит, что теперь все космические обезьяны бреют головы. Их электрическая бритва нагревается, и теперь весь дом пахнет палеными волосами. Космические обезьяны используют щелочь, чтобы сжечь свои отпечатки пальцев.
12 unread messages
You wake up at SeaTac .

Вы просыпаетесь в SeaTac.
13 unread messages
Set your watch back two hours .

Переведи часы на два часа назад.
14 unread messages
The shuttle takes you to downtown Seattle , and the first bar you go into , the bartender is wearing a neck brace that tilts his head back so far he has to look down his purple smashed eggplant of a nose to grin at you .

Шаттл доставит вас в центр Сиэтла, и в первом баре, в который вы войдете, бармен носит шейный бандаж, который запрокидывает голову так сильно, что ему приходится смотреть вниз на свой фиолетовый разбитый баклажановый нос, чтобы ухмыльнуться вам.
15 unread messages
The bar is empty , and the bartender says , " Welcome back , sir . "

Бар пуст, и бармен говорит: «С возвращением, сэр».
16 unread messages
I 've never been to this bar , ever , ever before .

Я никогда не был в этом баре, никогда, никогда раньше.
17 unread messages
I ask if he knows the name Tyler Durden .

Я спрашиваю, знает ли он имя Тайлер Дерден.
18 unread messages
The bartender grins with his chin stuck out above the top of the white neck brace and asks , " Is this a test ? "

Бармен усмехается, высунув подбородок над верхом белого шейного бандажа, и спрашивает: «Это тест?»
19 unread messages
Yeah , I say , it 's a test . Has he ever met Tyler Durden ?

Да, я говорю, это испытание. Он когда-нибудь встречался с Тайлером Дерденом?
20 unread messages
" You stopped in last week , Mr. Durden , " he says . " Do n't you remember ? "

«Вы заходили на прошлой неделе, мистер Дерден, — говорит он. "Разве ты не помнишь?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому