Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
" Sir ! I think I need to reboot my Jacket , sir ! I don ’ t want it crashing during the battle ! "

«Сэр! Думаю, мне нужно перезагрузить свой пиджак, сэр! Я не хочу, чтобы он сломался во время битвы!»
2 unread messages
" Aw man , I ’ d kill for a cigarette . Musta left ’ em in my other Jacket . "

«Ох, чувак, я бы убил за сигарету. Муста оставил их в другой моей куртке».
3 unread messages
" I thought you quit smokin ’ ? "

— Я думал, ты бросил курить?
4 unread messages
" Hey , keep it down ! I ’ m tryin ’ to get some sleep ! "

«Эй, потише! Я пытаюсь немного поспать!»
5 unread messages
And so it went . Back and forth through the comm link , like it was an Internet chat room .

Так и пошло. Туда-сюда по каналу связи, как будто это был интернет-чат.
6 unread messages
All Ferrell could do was sigh and shake his Jacketed head .

Все, что мог сделать Феррелл, это вздохнуть и покачать головой в куртке.
7 unread messages
When you ’ re so nervous you ’ ve run out of nails to bite , thinking about something you enjoy helps take the pressure off . They taught us that in training too . Of course , you get a bunch of animals like these together , pretty much the only thing they think about is sex . There was only one girl I could think about , my sweet little librarian whose face I could hardly picture anymore . Who knew what she was doing . It ’ d been half a year since she got married . She was probably knocked up by now . I enlisted right after I graduated from high school , and she broke my heart . I don ’ t think the two things were related . Who can say ?

Когда вы так нервничаете, что у вас кончились ногти, мысли о чем-то, что вам нравится, помогают снять напряжение. Нас этому тоже учили на тренировках. Конечно, если собрать таких животных вместе, единственное, о чем они думают, это секс. Я мог думать только об одной девушке, моей милой маленькой библиотекарше, чье лицо я больше не мог представить. Кто знал, что она делает. Прошло полгода с тех пор, как она вышла замуж. Вероятно, она уже была в шоке. Я поступил на военную службу сразу после окончания средней школы, и она разбила мне сердце. Я не думаю, что эти две вещи были связаны. Кто может сказать?
8 unread messages
I had signed up thinking I could make some sense of this fuckedup world by betting my life in battle and seeing what fate dealt me . Boy was I ever green . If I was tea - green now , I must ’ ve been lime - green back then . Turns out my life isn ’ t even worth enough to buy one of those pricey bombs , and what cards fate has dealt me don ’ t have any rhyme or reason .

Я подписался, думая, что смогу хоть немного разобраться в этом чертовом мире, поставив свою жизнь на битву и посмотрев, что судьба преподнесет мне. Боже, я был когда-либо зеленым. Если сейчас я был цвета чая, то тогда я, должно быть, был цвета лайма. Оказывается, моя жизнь не стоит даже того, чтобы купить одну из этих дорогих бомб, и те карты, которые судьба раздала мне, не имеют ни рифмы, ни причины.
9 unread messages
" Nuts to this . If we ’ re not gonna dig trenches , can ’ t we at least sit ? "

«Чушь. Если мы не собираемся рыть траншеи, может, нам хотя бы посидеть?»
10 unread messages
" Can ’ t hide if we ’ re diggin ’ trenches . "

«Невозможно спрятаться, если мы роем траншеи».
11 unread messages
" This active camouflage ain ’ t good for shit . Who ’ s to say they don ’ t see better ’ n we do , anyhow ? They aren ’ t supposed to be able to see the attack choppers either , but they knock ’ em out of the sky like balloons in a shootin ’ gallery . Made for a helluva time at Okinawa . "

«Этот активный камуфляж никуда не годится. Кто сказал, что они видят не лучше, чем мы? Они тоже не должны видеть ударные вертолеты, но они их выбивают из поля зрения». небо, как воздушные шары в тире. Создано для чертовски приятного времени на Окинаве».
12 unread messages
" If we run into the enemy , I ’ ll be sure to give ’ em an eye test "

«Если мы столкнемся с врагом, я обязательно проверю им зрение»
13 unread messages
" I still say the trench is man ’ s greatest invention . My kingdom for a trench . "

«Я все еще говорю, что траншея — величайшее изобретение человека. Мое королевство для траншеи».
14 unread messages
" You can dig all the trenches you want once we get back . My orders . "

«Как только мы вернемся, вы сможете рыть любые траншеи, какие захотите. Мой приказ».
15 unread messages
" Isn ’ t that how they torture prisoners ? "

«Разве не так пытают заключенных?»
16 unread messages
" My pension to the man who invents a way to fasten your - shit , it ’ s started ! Don ’ t get your balls blown off , gents ! " Ferrell shouted .

«Моя пенсия тому, кто придумает способ застегнуть ваше дерьмо, началось! Не оторвите себе яйца, господа!» - крикнул Феррелл.
17 unread messages
The din of battle filled the air . I could feel the shudder of distant shells exploding .

Шум битвы наполнил воздух. Я чувствовал дрожь разрывов далеких снарядов.
18 unread messages
I turned my attention to Yonabaru . After what happened in PT , maybe my dream was just a dream , but if Yonabaru died by my side at the beginning of the battle , I ’ d never forgive myself . I replayed the events of the dream in my head . The javelin had come from two o ’ clock . It had flown right through the camouflage screen , leaving it in tatters , all about a minute after the battle started , give or take .

Я переключил свое внимание на Йонабару. После того, что произошло в ПТ, возможно, моя мечта так и осталась мечтой, но если бы Йонабару погиб рядом со мной в начале битвы, я бы себе этого никогда не простил. Я прокрутил в голове события сна. Копье пришло с двух часов. Он пролетел сквозь камуфляжную ширму, оставив ее в клочья, примерно через минуту после начала боя, плюс-минус.
19 unread messages
I tensed my body , ready to be knocked down at any moment .

Я напрягся, готовый быть сбитым с ног в любой момент.
20 unread messages
My arms were shaking . An itch developed in the small of my back . A wrinkle in my inner suit pressed against my side .

Мои руки дрожали. В пояснице появился зуд. Складка на моем внутреннем костюме прижалась к боку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому