Харпер Ли
Харпер Ли

Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

1 unread messages
" But it ’ s okay to hate Hitler ? "

«Но можно ли ненавидеть Гитлера?»
2 unread messages
" It is not , " he said . " It ’ s not okay to hate anybody . "

«Это не так», - сказал он. «Нехорошо кого-то ненавидеть».
3 unread messages
" Atticus , " I said , " there ’ s somethin ’ I don ’ t understand . Miss Gates said it was awful , Hitler doin ’ like he does , she got real red in the face about it — "

«Аттикус, — сказал я, — я чего-то не понимаю. Мисс Гейтс сказала, что это ужасно, Гитлер поступает так же, как и он, она очень покраснела из-за этого…»
4 unread messages
" I should think she would . "

«Я думаю, она бы это сделала».
5 unread messages
" But — "

"Но - "
6 unread messages
" Yes ? "

"Да?"
7 unread messages
" Nothing , sir . " I went away , not sure that I could explain to Atticus what was on my mind , not sure that I could clarify what was only a feeling . Perhaps Jem could provide the answer . Jem understood school things better than Atticus .

«Ничего, сэр». Я ушел, не уверенный, что смогу объяснить Аттикусу, что у меня на уме, не уверенный, что смогу прояснить, что было всего лишь чувством. Возможно, Джем мог бы дать ответ. Джем разбирался в школьных делах лучше, чем Аттикус.
8 unread messages
Jem was worn out from a day ’ s water - carrying . There were at least twelve banana peels on the floor by his bed , surrounding an empty milk bottle . " Whatcha stuffin ’ for ? " I asked .

Джем устал от дневного ношения воды. На полу возле его кровати, вокруг пустой бутылки из-под молока, валялось как минимум двенадцать банановых кожур. «Что это за штука?» Я спросил.
9 unread messages
" Coach says if I can gain twenty - five pounds by year after next I can play , " he said . " This is the quickest way . "

«Тренер говорит, что если я смогу набрать двадцать пять фунтов к следующему году, я смогу играть», - сказал он. «Это самый быстрый способ».
10 unread messages
" If you don ’ t throw it all up . Jem , " I said , " I wanta ask you somethin ’ . "

«Если ты не выкинешь все это, Джем, — сказал я, — я хочу тебя кое о чем спросить».
11 unread messages
" Shoot . " He put down his book and stretched his legs .

"Стрелять." Он отложил книгу и вытянул ноги.
12 unread messages
" Miss Gates is a nice lady , ain ’ t she ? "

«Мисс Гейтс — милая женщина, не так ли?»
13 unread messages
" Why sure , " said Jem . " I liked her when I was in her room . "

«Конечно», сказал Джем. «Она мне нравилась, когда я был в ее комнате».
14 unread messages
" She hates Hitler a lot . . . "

«Она очень ненавидит Гитлера…»
15 unread messages
" What ’ s wrong with that ? "

"Что в этом плохого?"
16 unread messages
" Well , she went on today about how bad it was him treatin ’ the Jews like that . Jem , it ’ s not right to persecute anybody , is it ? I mean have mean thoughts about anybody , even , is it ? "

«Ну, она сегодня продолжила о том, как плохо он обращался с евреями подобным образом. Джем, неправильно кого-либо преследовать, не так ли? Я имею в виду даже иметь плохие мысли о ком-либо, не так ли?»
17 unread messages
" Gracious no , Scout . What ’ s eatin ’ you ? "

— Господи, нет, Скаут. Что тебя гложет?
18 unread messages
" Well , coming out of the courthouse that night Miss Gates was — she was goin ’ down the steps in front of us , you musta not seen her — she was talking with Miss Stephanie Crawford . I heard her say it ’ s time somebody taught ‘ em a lesson , they were gettin ’ way above themselves , an ’ the next thing they think they can do is marry us . Jem , how can you hate Hitler so bad an ’ then turn around and be ugly about folks right at home — "

«Ну, в тот вечер мисс Гейтс выходила из здания суда — она спускалась по ступенькам перед нами, вы, должно быть, ее не видели — она разговаривала с мисс Стефани Кроуфорд. Я слышал, как она сказала, что пора их кому-нибудь научить. урок, они стали намного выше себя, и следующее, что, по их мнению, они могут сделать, это жениться на нас. Джем, как ты можешь так ненавидеть Гитлера, а потом отворачиваться и гадко относиться к людям прямо у себя дома...
19 unread messages
Jem was suddenly furious . He leaped off the bed , grabbed me by the collar and shook me . " I never wanta hear about that courthouse again , ever , ever , you hear me ? You hear me ? Don ’ t you ever say one word to me about it again , you hear ? Now go on ! "

Джем внезапно пришел в ярость. Он спрыгнул с кровати, схватил меня за воротник и встряхнул. «Я никогда больше не хочу слышать об этом здании суда, никогда, никогда, ты меня слышишь? Ты меня слышишь? Никогда больше не говори мне об этом ни слова, слышишь? А теперь продолжай!»
20 unread messages
I was too surprised to cry . I crept from Jem ’ s room and shut the door softly , lest undue noise set him off again . Suddenly tired , I wanted Atticus . He was in the livingroom , and I went to him and tried to get in his lap .

Я был слишком удивлен, чтобы плакать. Я выползла из комнаты Джема и тихо закрыла дверь, чтобы ненужный шум снова не спровоцировал его. Внезапно устав, я захотел Аттикуса. Он был в гостиной, я подошел к нему и попытался сесть ему на колени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому