Харпер Ли

Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

1 unread messages
" He ’ ll go to the chair , " said Atticus , " unless the Governor commutes his sentence . Not time to worry yet , Scout . We ’ ve got a good chance . "

«Он сядет в кресло, — сказал Аттикус, — если губернатор не смягчит его приговор. Еще не время волноваться, Скаут. У нас есть хороший шанс».
2 unread messages
Jem was sprawled on the sofa reading Popular Mechanics . He looked up . " It ain ’ t right . He didn ’ t kill anybody even if he was guilty . He didn ’ t take anybody ’ s life . "

Джем растянулся на диване и читал «Популярную механику». Он посмотрел вверх. «Это неправильно. Он никого не убивал, даже если был виновен. Он не забирал ничью жизнь».
3 unread messages
" You know rape ’ s a capital offense in Alabama , " said Atticus .

«Вы знаете, что изнасилование в Алабаме карается смертной казнью», — сказал Аттикус.
4 unread messages
" Yessir , but the jury didn ’ t have to give him death — if they wanted to they could ’ ve gave him twenty years . "

«Да, сэр, но присяжные не обязаны были приговаривать его к смерти — если бы они захотели, они могли бы дать ему двадцать лет».
5 unread messages
" Given , " said Atticus . " Tom Robinson ’ s a colored man , Jem . No jury in this part of the world ’ s going to say , ‘ We think you ’ re guilty , but not very , ’ on a charge like that .

— Учитывая, — сказал Аттикус. «Том Робинсон — цветной человек, Джем. Ни один присяжный в этой части мира не скажет: «Мы думаем, что вы виновны, но не очень» по такому обвинению.
6 unread messages
It was either a straight acquittal or nothing . "

Либо прямое оправдание, либо ничего. "
7 unread messages
Jem was shaking his head . " I know it ’ s not right , but I can ’ t figure out what ’ s wrong — maybe rape shouldn ’ t be a capital offense . . . . "

Джем покачал головой. «Я знаю, что это неправильно, но я не могу понять, в чем дело — возможно, изнасилование не должно караться смертной казнью…»
8 unread messages
Atticus dropped his newspaper beside his chair . He said he didn ’ t have any quarrel with the rape statute , none what ever , but he did have deep misgivings when the state asked for and the jury gave a death penalty on purely circumstantial evidence . He glanced at me , saw I was listening , and made it easier . " — I mean , before a man is sentenced to death for murder , say , there should be one or two eye - witnesses . Some one should be able to say , ‘ Yes , I was there and saw him pull the trigger . ’ "

Аттикус бросил газету рядом со стулом. Он сказал, что у него не было никаких претензий к закону об изнасиловании, вообще никаких, но у него были глубокие опасения, когда штат потребовал, и присяжные вынесли смертный приговор на основании чисто косвенных улик. Он взглянул на меня, увидел, что я слушаю, и облегчил задачу. — Я имею в виду, что прежде чем человека приговорят к смертной казни, скажем, за убийство, должен быть один или два свидетеля. Кто-то должен быть в состоянии сказать: «Да, я был там и видел, как он нажал на курок».
9 unread messages
" But lots of folks have been hung — hanged — on circumstantial evidence , " said Jem .

«Но многих людей повесили — повесили — на основании косвенных улик», — сказал Джем.
10 unread messages
" I know , and lots of ‘ em probably deserved it , too — but in the absence of eye - witnesses there ’ s always a doubt , some times only the shadow of a doubt . The law says ‘ reasonable doubt , ’ but I think a defendant ’ s entitled to the shadow of a doubt . There ’ s always the possibility , no matter how improbable , that he ’ s innocent . "

«Я знаю, и многие из них, вероятно, тоже этого заслужили, но в отсутствие свидетелей всегда есть сомнение, иногда только тень сомнения. Закон говорит «разумное сомнение», но я думаю, что обвиняемый имеет право на тень сомнения. Всегда есть вероятность, какой бы невероятной она ни была, что он невиновен».
11 unread messages
" Then it all goes back to the jury , then . We oughta do away with juries . " Jem was adamant .

«Тогда все вернется к присяжным. Нам следует покончить с присяжными». Джем был непреклонен.
12 unread messages
Atticus tried hard not to smile but couldn ’ t help it . " You ’ re rather hard on us , son . I think maybe there might be a better way . Change the law . Change it so that only judges have the power of fixing the penalty in capital cases . "

Аттикус изо всех сил старался не улыбнуться, но ничего не мог с этим поделать. «Ты довольно строг с нами, сынок. Я думаю, может быть, есть лучший способ. Изменить закон. Изменить его так, чтобы только судьи имели право назначать наказание в случаях, требующих смертной казни».
13 unread messages
" Then go up to Montgomery and change the law . "

«Тогда отправляйтесь в Монтгомери и измените закон».
14 unread messages
" You ’ d be surprised how hard that ’ d be .

«Вы будете удивлены, насколько это будет сложно.
15 unread messages
I won ’ t live to see the law changed , and if you live to see it you ’ ll be an old man . "

Я не доживу до изменения закона, а если ты доживешь до этого, ты станешь стариком. "
16 unread messages
This was not good enough for Jem . " No sir , they oughta do away with juries . He wasn ’ t guilty in the first place and they said he was . "

Джему этого было недостаточно. «Нет, сэр, им следует покончить с присяжными. Во-первых, он не был виновен, и они сказали, что он виновен».
17 unread messages
" If you had been on that jury , son , and eleven other boys like you , Tom would be a free man , " said Atticus . " So far nothing in your life has interfered with your reasoning process . Those are twelve reasonable men in everyday life , Tom ’ s jury , but you saw something come between them and reason . You saw the same thing that night in front of the jail . When that crew went away , they didn ’ t go as reasonable men , they went because we were there . There ’ s something in our world that makes men lose their heads — they couldn ’ t be fair if they tried . In our courts , when it ’ s a white man ’ s word against a black man ’ s , the white man always wins . They ’ re ugly , but those are the facts of life . "

«Если бы ты был в этом жюри, сынок, и еще одиннадцать таких мальчиков, как ты, Том был бы свободным человеком», — сказал Аттикус. «Пока ничто в твоей жизни не мешало твоему рассуждению. Это двенадцать разумных людей в повседневной жизни, присяжные Тома, но ты видел, как что-то встало между ними и разумом. То же самое ты видел той ночью перед тюрьмой. Когда эта команда ушла, они ушли не как разумные люди, они ушли, потому что мы были там. Есть что-то в нашем мире, что заставляет людей терять голову - они не могли бы быть честными, если бы попытались. В наших судах, когда это Слово белого человека против слова черного, белый человек всегда побеждает. Они уродливы, но таковы факты жизни».
18 unread messages
" Doesn ’ t make it right , " said Jem stolidly . He beat his fist softly on his knee . " You just can ’ t convict a man on evidence like that — you can ’ t . "

— Это неправильно, — флегматично сказал Джем. Он тихонько ударил кулаком по колену. «Вы просто не можете осудить человека на основании таких доказательств — вы не можете».
19 unread messages
" You couldn ’ t , but they could and did . The older you grow the more of it you ’ ll see . The one place where a man ought to get a square deal is in a courtroom , be he any color of the rainbow , but people have a way of carrying their resentments right into a jury box .

«Вы не могли, а они могли и сделали. Чем старше ты становишься, тем больше этого ты видишь. Единственное место, где человеку следует заключить честную сделку, — это зал суда, любого цвета радуги, но люди умеют переносить свое негодование прямо в скамью присяжных.
20 unread messages
As you grow older , you ’ ll see white men cheat black men every day of your life , but let me tell you something and don ’ t you forget it — whenever a white man does that to a black man , no matter who he is , how rich he is , or how fine a family he comes from , that white man is trash . "

Когда вы станете старше, вы будете видеть, как белые люди обманывают черных каждый день вашей жизни, но позвольте мне сказать вам кое-что, и не забывайте об этом — всякий раз, когда белый человек делает это с черным, кем бы он ни был. , насколько он богат или из какой хорошей семьи он происходит, этот белый человек - мусор. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому