" I know , and lots of ‘ em probably deserved it , too — but in the absence of eye - witnesses there ’ s always a doubt , some times only the shadow of a doubt . The law says ‘ reasonable doubt , ’ but I think a defendant ’ s entitled to the shadow of a doubt . There ’ s always the possibility , no matter how improbable , that he ’ s innocent . "
«Я знаю, и многие из них, вероятно, тоже этого заслужили, но в отсутствие свидетелей всегда есть сомнение, иногда только тень сомнения. Закон говорит «разумное сомнение», но я думаю, что обвиняемый имеет право на тень сомнения. Всегда есть вероятность, какой бы невероятной она ни была, что он невиновен».