Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая / This side of paradise B1

1 unread messages
" I do -- I believe Christ had great physical vigor . "

«Да, я верю, что Христос обладал огромной физической силой».
2 unread messages
" Oh , no , " Amory protested . " He worked too hard for that . I imagine that when he died he was a broken-down man -- and the great saints have n't been strong . "

— О нет, — возразил Эмори. «Он слишком много работал для этого. Я думаю, что когда он умер, он был сломленным человеком, а великие святые не были сильными».
3 unread messages
" Half of them have . "

«У половины из них есть».
4 unread messages
" Well , even granting that , I do n't think health has anything to do with goodness ; of course , it 's valuable to a great saint to be able to stand enormous strains , but this fad of popular preachers rising on their toes in simulated virility , bellowing that calisthenics will save the world -- no , Burne , I ca n't go that . "

«Ну, даже если допустить это, я не думаю, что здоровье имеет какое-либо отношение к добру; конечно, для великого святого ценно выдерживать огромные нагрузки, но эта прихоть популярных проповедников, встающих на цыпочки в притворной мужественности, очень ценна. , крича, что художественная гимнастика спасет мир — нет, Бёрн, я не могу на это пойти».
5 unread messages
" Well , let 's waive it -- we wo n't get anywhere , and besides I have n't quite made up my mind about it myself . Now , here 's something I do know -- personal appearance has a lot to do with it . "

— Ну, давайте откажемся — никуда мы не денемся, да и я сам еще не совсем решился на этот счет. Теперь я знаю кое-что: внешний вид имеет большое значение».
6 unread messages
" Coloring ? " Amory asked eagerly .

«Раскраска?» — горячо спросил Эмори.
7 unread messages
" Yes . "

"Да."
8 unread messages
" That 's what Tom and I figured , " Amory agreed . " We took the year-books for the last ten years and looked at the pictures of the senior council . I know you do n't think much of that august body , but it does represent success here in a general way . Well , I suppose only about thirty-five per cent of every class here are blonds , are really light -- yet two-thirds of every senior council are light .

«Мы с Томом так и думали», — согласился Эмори. «Мы взяли ежегодники за последние десять лет и посмотрели фотографии старшего совета. Я знаю, что вы не очень высокого мнения об этом августейшем органе, но в целом здесь он символизирует успех. Ну, я полагаю, только около тридцати пяти процентов каждого класса здесь блондины, действительно светловолосые, но две трети каждого старшего совета - светловолосые.
9 unread messages
We looked at pictures of ten years of them , mind you ; that means that out of every fifteen light-haired men in the senior class one is on the senior council , and of the dark-haired men it 's only one in fifty . "

Заметьте, мы посмотрели их фотографии за десять лет; это значит, что из каждых пятнадцати светловолосых мужчин в старшем классе один состоит в старшем совете, а из темноволосых - только один из пятидесяти».
10 unread messages
" It 's true , " Burne agreed . " The light-haired man is a higher type , generally speaking . I worked the thing out with the Presidents of the United States once , and found that way over half of them were light-haired -- yet think of the preponderant number of brunettes in the race . "

«Это правда», согласился Бёрн. «Вообще говоря, светловолосый мужчина — это более высокий тип. Однажды я обсуждал этот вопрос с президентами Соединенных Штатов и обнаружил, что более половины из них были светловолосыми, но подумайте о преобладающем количестве брюнетов в предвыборной гонке».
11 unread messages
" People unconsciously admit it , " said Amory . " You 'll notice a blond person is expected to talk . If a blond girl does n't talk we call her a 'd oll ' ; if a light-haired man is silent he 's considered stupid . Yet the world is full of 'd ark silent men ' and ' languorous brunettes ' who have n't a brain in their heads , but somehow are never accused of the dearth . "

«Люди неосознанно признают это», — сказал Эмори. «Вы заметите, что блондин должен говорить. Если блондинка не разговаривает, мы называем ее «куклой»; если светловолосый мужчина молчит, его считают глупым. Однако в мире полно «темных молчаливых мужчин» и «томных брюнетов», у которых нет мозгов в голове, но почему-то их никогда не обвиняют в голоде».
12 unread messages
" And the large mouth and broad chin and rather big nose undoubtedly make the superior face . "

«А большой рот, широкий подбородок и довольно большой нос, несомненно, делают лицо превосходным».
13 unread messages
" I 'm not so sure . " Amory was all for classical features .

"Я не совсем уверен." Амори был сторонником классических черт.
14 unread messages
" Oh , yes -- I 'll show you , " and Burne pulled out of his desk a photographic collection of heavily bearded , shaggy celebrities -- Tolstoi , Whitman , Carpenter , and others .

«О, да — я вам покажу», — и Бёрн вытащил из стола коллекцию фотографий густо бородатых, лохматых знаменитостей — Толстого, Уитмена, Карпентера и других.
15 unread messages
" Are n't they wonderful ? "

«Разве они не чудесны?»
16 unread messages
Amory tried politely to appreciate them , and gave up laughingly .

Эмори вежливо попытался их оценить, но со смехом сдался.
17 unread messages
" Burne , I think they 're the ugliest-looking crowd I ever came across . They look like an old man 's home . "

«Бёрн, я думаю, что это самая уродливая толпа, с которой я когда-либо сталкивался. Они похожи на дом старика».
18 unread messages
" Oh , Amory , look at that forehead on Emerson ; look at Tolstoi 's eyes . " His tone was reproachful .

«О, Эмори, посмотрите на этот лоб Эмерсона, посмотрите на глаза Толстого». Его тон был укоризненным.
19 unread messages
Amory shook his head .

Эмори покачал головой.
20 unread messages
" No ! Call them remarkable-looking or anything you want -- but ugly they certainly are . "

"Нет! Назовите их примечательными или как хотите, но они определенно уродливы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому