Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
Kynes had gone native .

Кайнс стал родным.
2 unread messages
“ Shouldn ’ t we be going , Sire ? ” Halleck asked .

— Разве нам не пора идти, сир? — спросил Халлек.
3 unread messages
The Duke nodded . “ I ’ ll fly my own ‘ thopter . Kynes can sit up front with me to direct me . You and Paul take the rear seats . ”

Герцог кивнул. «Я буду летать на своем топтере. Кайнс может сидеть рядом со мной и направлять меня. Вы с Полом займите задние сиденья.
4 unread messages
“ One moment , please , ” Kynes said . “ With your permission , Sire , I must check the security of your suits . ”

— Одну минутку, пожалуйста, — сказал Кайнс. «С вашего разрешения, сир, я должен проверить безопасность ваших костюмов».
5 unread messages
The Duke started to speak , but Kynes pressed on : “ I have concern for my own flesh as well as yours . . . my Lord . I ’ m well aware of whose throat would be slit should harm befall you two while you ’ re in my care . ”

Герцог начал было говорить, но Кинс настаивал: «Я беспокоюсь о своей плоти так же, как и о вашей… милорд. Я прекрасно понимаю, чье горло будет перерезано, если вам двоим причинится вред, пока вы находитесь под моей опекой.
6 unread messages
The Duke frowned , thinking : How delicate this moment ! If I refuse , it may offend him . And this could be a man whose value to me is beyond measure . Yet

Герцог нахмурился, думая: «Какой деликатный этот момент!» Если я откажусь, это может его обидеть. И это мог быть человек, ценность которого для меня безмерна. Еще
7 unread messages
. . .

...
8 unread messages
to let him inside my shield , touching my person when I know so little about him ?

позволить ему войти в мой щит, прикоснуться к моей персоне, когда я так мало о нем знаю?
9 unread messages
The thoughts flicked through his mind with decision hard on their heels .

Мысли пронеслись в его голове, и решение последовало за ними.
10 unread messages
“ We ’ re in your hands , ” the Duke said . He stepped forward , opening his robe , saw Halleck come up on the balls of his feet , poised and alert , but remaining where he was . “ And , if you ’ d be so kind , ” the Duke said , “ I ’ d appreciate an explanation of the suit from one who lives so intimately with it . ”

«Мы в ваших руках», — сказал герцог. Он шагнул вперед, расстегнул халат и увидел, как Халлек поднялся на цыпочках, уравновешенный и настороженный, но оставшийся на месте. — И, если вы будете так любезны, — сказал герцог, — я был бы признателен за объяснение иска от того, кто так тесно с ним живет.
11 unread messages
“ Certainly , ” Kynes said . He felt up under the robe for the shoulder seals , speaking as he examined the suit . “ It ’ s basically a micro - sandwich — a high - efficiency filter and heat - exchange system . ” He adjusted the shoulder seals . “ The skin - contact layer ’ s porous . Perspiration passes through it , having cooled the body . . . near - normal evaporation process . The next two layers . . . ” Kynes tightened the chest fit . “ . . . include heat exchange filaments and salt precipitators . Salt ’ s reclaimed . ”

— Конечно, — сказал Кайнс. Он нащупал под мантией наплечники и говорил, осматривая костюм. «По сути, это микро-сэндвич — высокоэффективный фильтр и система теплообмена». Он отрегулировал плечевые обтюраторы. «Слой, контактирующий с кожей, пористый. Через него проходит пот, охлаждая тело... почти нормальный процесс испарения. Следующие два слоя...» Кайнс затянул грудь. «...включают теплообменные нити и солевые осадители. Соль восстановлена.
12 unread messages
The Duke lifted his arms at a gesture , said : “ Most interesting . ”

Герцог жестом поднял руки и сказал: «Самое интересное».
13 unread messages
“ Breathe deeply , ” Kynes said .

«Дышите глубоко», — сказал Кайнс.
14 unread messages
The Duke obeyed .

Герцог повиновался.
15 unread messages
Kynes studied the underarm seals , adjusted one . “ Motions of the body , especially breathing , ” he said , “ and some osmotic action provide the pumping force . ” He loosened the chest fit slightly . “ Reclaimed water circulates to catchpockets from which you draw it through this tube in the clip at your neck . ”

Кайнс изучил уплотнения под мышками, отрегулировал один. «Движения тела, особенно дыхание, — сказал он, — и некоторое осмотическое действие обеспечивают насосную силу». Он немного ослабил обхват груди. «Использованная вода циркулирует в карманах, из которых вы вытягиваете ее через трубку в зажиме на шее».
16 unread messages
The Duke twisted his chin in and down to look at the end of the tube .

Герцог повернул подбородок вперед и назад, чтобы посмотреть на конец трубки.
17 unread messages
“ Efficient and convenient , ” he said . “ Good engineering . ”

«Эффективно и удобно», — сказал он. «Хорошая инженерия».
18 unread messages
Kynes knelt , examined the leg seals .

Кайнс опустился на колени и осмотрел печати на ногах.
19 unread messages
“ Urine and feces are processed in the thigh pads , ” he said , and stood up , felt the neck fitting , lifted a sectioned flap there . “ In the open desert , you wear this filter across your face , this tube in the nostrils with these plugs to insure a tight fit . Breathe in through the mouth filter , out through the nose tube . With a Fremen suit in good working order , you won ’ t lose more than a thimbleful of moisture a day — even if you ’ re caught in the Great Erg . ”

«Моча и фекалии перерабатываются в подушечках бедер», — сказал он и встал, ощупал прилегание шеи и приподнял там рассеченный лоскут. «В открытой пустыне вы носите этот фильтр на лице, эту трубку в ноздрях с этими заглушками, чтобы обеспечить плотное прилегание. Вдох через ротовой фильтр, выдох через носовую трубку. Если костюм Свободных находится в хорошем рабочем состоянии, вы не потеряете больше напёрстка влаги в день — даже если вы застрянете в Великом Эрге.
20 unread messages
“ A thimbleful a day , ” the Duke said .

«По напёрстку в день», — сказал герцог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому