Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
“ My Lady , I . . . . ”

«Моя Леди, я…»
2 unread messages
“ There ’ s a remote possibility you could draw my life ’ s blood , ” Jessica said ,

«Есть малая вероятность, что ты сможешь пролить кровь моей жизни», — сказала Джессика.
3 unread messages
“ but in so doing you ’ d bring down more ruin than your wildest fears could imagine . There are worse things than dying , you know — even for an entire people . ”

— Но, поступая так, вы принесете больше разрушений, чем могли себе представить ваши самые дикие страхи. Знаешь, есть вещи похуже смерти, даже для целого народа.
4 unread messages
“ My Lady ! ” Mapes pleaded . She appeared about to fall to her knees . “ The weapon was sent as a gift to you should you prove to be the One . ”

"Моя леди!" — умолял Мейпс. Казалось, она вот-вот упадет на колени. «Оружие было отправлено тебе в подарок, если ты окажешься Избранным».
5 unread messages
“ And as the means of my death should I prove otherwise , ” Jessica said . She waited in the seeming relaxation that made the Bene Gesserit - trained so terrifying in combat .

«И в качестве средства моей смерти я должна доказать обратное», — сказала Джессика. Она ждала с кажущимся расслаблением, которое делало обученных Бене Джессерит такими устрашающими в бою.
6 unread messages
Now we see which way the decision tips , she thought .

«Теперь мы видим, в какую сторону изменится решение», — подумала она.
7 unread messages
Slowly , Mapes reached into the neck of her dress , brought out a dark sheath .

Медленно Мейпс полезла в вырез платья и вытащила темные ножны.
8 unread messages
A black handle with deep finger ridges protruded from it . She took sheath in one hand and handle in the other , withdrew a milk - white blade , held it up . The blade seemed to shine and glitter with a light of its own . It was double - edged like a kindjal and the blade was perhaps twenty centimeters long .

Из него торчала черная рукоятка с глубокими выступами для пальцев. Она взяла ножны в одну руку и рукоять в другую, вытащила молочно-белое лезвие и подняла его вверх. Лезвие, казалось, сияло и блестело собственным светом. Он был обоюдоострым, как кинжал, а длина лезвия составляла около двадцати сантиметров.
9 unread messages
“ Do you know this , my Lady ? ” Mapes asked .

— Вы знаете это, миледи? — спросил Мейпс.
10 unread messages
It could only be one thing , Jessica knew , the fabled crysknife of Arrakis , the blade that had never been taken off the planet , and was known only by rumor and wild gossip .

Джессика знала, что это могло быть только одно: легендарный криснож Арракиса, клинок, который никогда не вывозился с планеты и был известен только по слухам и диким сплетням.
11 unread messages
“ It ’ s a crysknife , ” she said .

«Это криснож», — сказала она.
12 unread messages
“ Say it not lightly , ” Mapes said . “ Do you know its meaning ? ”

«Скажите это не легкомысленно», — сказал Мейпс. — Ты знаешь его значение?
13 unread messages
And Jessica thought : There was an edge to that question . Here ’ s the reason this Fremen has taken service with me , to ask that one question . My answer could precipitate violence or . . . what ? She seeks an answer from me : the meaning of a knife . She ’ s called the Shadout in the Chakobsa tongue . Knife , that ’ s “ Death Maker ” in Chakobsa . She ’ s getting restive . I must answer now .

И Джессика подумала: в этом вопросе была некоторая острота. Вот причина, по которой эти Свободные пошли ко мне на службу, чтобы задать этот один вопрос. Мой ответ может спровоцировать насилие или... что? Она ищет от меня ответа: значение ножа. На языке чакобса ее зовут Шадаут. Нож, это «Создатель Смерти» в Чакобсе. Она становится беспокойной. Я должен ответить сейчас.
14 unread messages
Delay is as dangerous as the wrong answer .

Промедление так же опасно, как и неправильный ответ.
15 unread messages
Jessica said : “ It ’ s a maker — ”

Джессика сказала: «Это создатель…»
16 unread messages
“ Eighe - e - e - e - e - e ! ” Mapes wailed . It was a sound of both grief and elation .

«Эй-э-э-э!» Мейпс взвыла. Это был звук одновременно горя и восторга.
17 unread messages
She trembled so hard the knife blade sent glittering shards of reflection shooting around the room .

Она так дрожала, что лезвие ножа разлеталось по комнате блестящими осколками.
18 unread messages
Jessica waited , poised . She had intended to say the knife was a maker of death and then add the ancient word , but every sense warned her now , all the deep training of alertness that exposed meaning in the most casual muscle twitch .

Джессика ждала, сохраняя равновесие. Она собиралась сказать, что нож творит смерть, а затем добавить древнее слово, но теперь все чувства предупредили ее, вся глубокая тренировка бдительности, которая раскрывала смысл в самом случайном подергивании мышц.
19 unread messages
The key word was . . . maker .

Ключевое слово было... создатель.
20 unread messages
Maker ? Maker .

Создатель? Создатель.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому