Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
The Emperor straightened , standing stiffly with a look of remembered dignity . “ Who will negotiate for you , kinsman ? ” he asked .

Император выпрямился и застыл с выражением запомнившегося достоинства. «Кто будет вести переговоры вместо тебя, родственник?» он спросил.
2 unread messages
Paul turned , saw his mother , her eyes heavy - lidded , standing with Chani in a squad of Fedaykin guards . He crossed to them , stood looking down at Chani .

Пол обернулся и увидел свою мать с тяжелыми веками, стоящую вместе с Чани в отряде охранников-федайкинов. Он подошел к ним и остановился, глядя на Чани.
3 unread messages
“ I know the reasons , ” Chani whispered . “ If it must be . . . Usul . ”

— Я знаю причины, — прошептала Чани. — Если это должно быть… Усул.
4 unread messages
Paul , hearing the secret tears in her voice , touched her cheek . “ My Sihaya need fear nothing , ever , ” he whispered . He dropped his arm , faced his mother .

Поль, услышав тайные слезы в ее голосе, коснулся ее щеки. «Моей Сихайе нечего бояться, никогда», — прошептал он. Он опустил руку и посмотрел на мать.
5 unread messages
“ You will negotiate for me , Mother , with Chani by your side . She has wisdom and sharp eyes . And it is wisely said that no one bargains tougher than a Fremen .

«Ты будешь вести переговоры за меня, Мать, с Чани рядом с тобой. У нее мудрость и острый взгляд. И мудро сказано, что никто не торгуется жестче, чем Свободные.
6 unread messages
She will be looking through the eyes of her love for me and with the thought of her sons to be , what they will need . Listen to her . ”

Она будет смотреть глазами своей любви ко мне и с мыслью о том, чтобы ее сыновья были теми, кем они будут нуждаться. Послушай ее. »
7 unread messages
Jessica sensed the harsh calculation in her son , put down a shudder . “ What are your instructions ? ” she asked .

Джессика почувствовала в сыне суровый расчет и подавила дрожь. — Каковы ваши инструкции? она спросила.
8 unread messages
“ The Emperor ’ s entire CHOAM Company holdings as dowry , ” he said .

— Все владения Императорской компании CHOAM в качестве приданого, — сказал он.
9 unread messages
“ Entire ? ” She was shocked almost speechless .

"Весь?" Она была потрясена, почти потеряла дар речи.
10 unread messages
“ He is to be stripped . I ’ ll want an earldom and CHOAM directorship for Gurney Halleck , and him in the fief of Caladan . There will be titles and attendant power for every surviving Atreides man , not excepting the lowliest trooper . ”

«Его нужно раздеть. Я хочу графства и директора CHOAM для Гурни Халлека, а также для него во феодальном владении Каладан. Каждому выжившему Атрейдесу, не исключая самого низкого солдата, будут присвоены титулы и сопутствующая власть.
11 unread messages
“ What of the Fremen ? ” Jessica asked .

— А что насчет Свободных? — спросила Джессика.
12 unread messages
“ The Fremen are mine , ” Paul said . “ What they receive shall be dispensed by Muad ’ Dib . It ’ ll begin with Stilgar as Governor on Arrakis , but that can wait . ”

«Свободные — мои», — сказал Пол. «То, что они получат, будет распределено Муад Дибом. Все начнется с того, что Стилгар станет губернатором Арракиса, но это может подождать.
13 unread messages
“ And for me ? ” Jessica asked .

"А для меня?" — спросила Джессика.
14 unread messages
“ Is there something you wish ? ”

— Есть ли что-нибудь, что ты хочешь?
15 unread messages
“ Perhaps Caladan , ” she said , looking at Gurney . “ I ’ m not certain . I ’ ve become too much the Fremen . . . and the Reverend Mother . I need a time of peace and stillness in which to think

— Возможно, Каладан, — сказала она, глядя на Гурни. «Я не уверен. Я стал слишком Свободным... и Преподобной Матерью. Мне нужно время покоя и тишины, чтобы подумать
16 unread messages

»
17 unread messages
“ That you shall have , ” Paul said , “ and anything else that Gurney or I can give you . ”

— Это ты получишь, — сказал Пол, — и все остальное, что мы с Гурни сможем тебе дать.
18 unread messages
Jessica nodded , feeling suddenly old and tired . She looked at Chani . “ And for the royal concubine ? ”

Джессика кивнула, внезапно почувствовав себя старой и усталой. Она посмотрела на Чани. — А для королевской наложницы?
19 unread messages
“ No title for me , ” Chani whispered . “ Nothing . I beg of you . ”

— Для меня нет титула, — прошептала Чани. "Ничего. Я умоляю тебя.
20 unread messages
Paul stared down into her eyes , remembering her suddenly as she had stood once with little Leto in her arms , their child now dead in this violence . “ I swear to you now , ” he whispered , “ that you ’ ll need no title . That woman over there will be my wife and you but a concubine because this is a political thing and we must weld peace out of this moment , enlist the Great Houses of the Landsraad .

Пол посмотрел ей в глаза, внезапно вспомнив, как однажды она стояла с маленьким Лето на руках, а их ребенок теперь погиб в этом насилии. — Теперь я клянусь тебе, — прошептал он, — что тебе не понадобится никакой титул. Эта женщина будет моей женой, а ты всего лишь наложницей, потому что это политический вопрос, и мы должны добиться мира в этот момент, заручиться поддержкой Великих Домов Ландсраада.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому