Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
Feyd - Rautha looked at his uncle , thinking : He knows , else he wouldn ’ t ask .

Фейд-Раута посмотрел на дядю и подумал: «Он знает, иначе бы не спрашивал».
2 unread messages
“ It was a sham , Uncle . I arranged it to discredit your slavemaster . ”

— Это был обман, дядя. Я устроил это, чтобы дискредитировать вашего рабовладельца.
3 unread messages
“ Very clever , ” the Baron said . “ Brave , too . That slave - gladiator almost took you , didn ’ t he ? ”

— Очень умно, — сказал барон. — Тоже храбрый. Этот раб-гладиатор чуть не схватил тебя, не так ли?
4 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
5 unread messages
“ If you had finesse and subtlety to match such courage , you ’ d be truly formidable . ” The Baron shook his head from side to side . And as he had done many times since that terrible day on Arrakis , he found himself regretting the loss of Piter , the Mentat . There ’ d been a man of delicate , devilish subtlety . It hadn ’ t saved him , though . Again , the Baron shook his head . Fate was sometimes inscrutable .

«Если бы у тебя была утонченность и тонкость, соответствующие такой смелости, ты был бы по-настоящему грозным человеком». Барон покачал головой из стороны в сторону. И, как он делал это много раз после того ужасного дня на Арракисе, он обнаружил, что сожалеет о потере Питера, Ментата. Это был человек тонкой, дьявольской проницательности. Однако это его не спасло. Барон снова покачал головой. Судьба иногда была непостижимой.
6 unread messages
Feyd - Rautha glanced around the bedchamber , studying the signs of the struggle , wondering how his uncle had overcome the slave they ’ d prepared so carefully .

Фейд-Раута оглядел спальню, изучая следы борьбы и задаваясь вопросом, как его дядя одолел раба, которого они так тщательно подготовили.
7 unread messages
“ How did I best him ? ” the Baron asked , “ Ah - h - h , now , Feyd — let me keep some weapons to preserve me in my old age . It ’ s better we use this time to strike a bargain . ”

«Как я его превзошёл?» Барон спросил: «Ага, Фейд, позволь мне оставить себе какое-нибудь оружие, чтобы сохранить меня в старости. Лучше мы воспользуемся этим временем, чтобы заключить сделку».
8 unread messages
Feyd - Rautha stared at him . A bargain ! He means to keep me as his heir for certain , then . Else why bargain . One bargains with equals or near equals !

Фейд-Раута уставился на него. Сделка! Тогда он намерен наверняка оставить меня своим наследником. Иначе зачем торговаться. Торгуются с равными или почти равными!
9 unread messages
“ What bargain , Uncle ? ” And Feyd - Rautha felt proud that his voice remained calm and reasonable , betraying none of the elation that filled him .

— Какая сделка, дядя? И Фейд-Раута гордился тем, что его голос оставался спокойным и рассудительным, не выдавая ни капли восторга, который его переполнял.
10 unread messages
The Baron , too , noted the control . He nodded . “ You ’ re good material , Feyd .

Барон тоже отметил контроль. Он кивнул. «Ты хороший материал, Фейд.
11 unread messages
I don ’ t waste good material . You persist , however , in refusing to learn my true value to you . You are obstinate . You do not see why I should be preserved as someone of the utmost value to you . This . . . . ” He gestured at the evidence of the struggle in the bedchamber . “ This was foolishness . I do not reward foolishness .

Я не трачу хороший материал. Однако вы упорствуете, отказываясь узнать мою истинную ценность для вас. Вы упрямы. Вы не понимаете, почему меня следует сохранить как человека, имеющего для вас величайшую ценность. Этот .... Он указал на следы борьбы в спальне. «Это была глупость. Я не вознаграждаю глупость.
12 unread messages

»
13 unread messages
Get to the point , you oldfool ! Feyd - Rautha thought .

Перейди к делу, старый дурак! Фейд-Раута задумался.
14 unread messages
“ You think of me as an old fool , ” the Baron said . “ I must dissuade you of that . ”

«Вы думаете обо мне как о старом дураке», — сказал барон. — Я должен отговорить тебя от этого.
15 unread messages
“ You speak of a bargain . ”

— Вы говорите о сделке.
16 unread messages
“ Ah , the impatience of youth , ” the Baron said . “ Well , this is the substance of it , then : You will cease these foolish attempts on my life . And I , when you are ready for it , will step aside in your favor . I will retire to an advisory position , leaving you in the seat of power . ”

«Ах, юношеское нетерпение», — сказал барон. «Ну, тогда суть дела такова: ты прекратишь эти глупые посягательства на мою жизнь. А я, когда ты будешь к этому готов, уступлю в твою пользу. Я уйду на должность советника, оставив тебя у власти».
17 unread messages
“ Retire , Uncle ? ”

«Уйти на пенсию, дядя?»
18 unread messages
“ You still think me the fool , ” the Baron said , “ and this but confirms it , eh ?

— Вы все еще считаете меня дураком, — сказал барон, — и это лишь подтверждает это, а?
19 unread messages
You think I ’ m begging you ! Step cautiously , Feyd . This old fool saw through the shielded needle you ’ d planted in that slave boy ’ s thigh . Right where I ’ d put my hand on it , eh ? The smallest pressure and — snick ! A poison needle in the old fool ’ s palm ! Ah - h - h , Feyd . . . . ”

Ты думаешь, я умоляю тебя! Шагай осторожно, Фейд. Этот старый дурак раскусил защищенную иглу, которую ты воткнул в бедро того мальчика-раба. Именно там, где я положил на это руку, а? Малейшее нажатие и — щелк! Ядовитая игла в ладони старого дурака! Ах-хх, Фейд.... »
20 unread messages
The Baron shook his head , thinking : It would ’ ve worked , too , if Hawat hadn ’ t warned me . Well , let the lad believe I saw the plot on my own . In a way , I did . I was the one who saved Hawat from the wreckage of Arrakis . And this lad needs greater respect for my prowess .

Барон покачал головой, думая: «Это тоже сработало бы, если бы Хават не предупредил меня». Что ж, пусть парень поверит, что я сам видел сюжет. В каком-то смысле я так и сделал. Я был тем, кто спас Хавата от обломков Арракиса. И этому парню нужно больше уважать мою доблесть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому