Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
“ Always . ”

"Всегда."
2 unread messages
Paul leaned forward , touched Kynes ’ shoulder . “ How big an area does each worm stake out ? ”

Пол наклонился вперед и коснулся плеча Кайнса. «Какую территорию охраняет каждый червь?»
3 unread messages
Kynes frowned . The child kept asking adult questions .

Кайнс нахмурился. Ребенок продолжал задавать вопросы взрослым.
4 unread messages
“ That depends on the size of the worm . ”

«Это зависит от размера червя».
5 unread messages
“ What ’ s the variation ? ” the Duke asked .

«Какая вариация?» — спросил герцог.
6 unread messages
“ Big ones may control three or four hundred square kilometers . Small ones

«Большие могут контролировать три-четыре сотни квадратных километров. Маленькие
7 unread messages
— ” He broke off as the Duke kicked on the jet brakes . The ship bucked as its tail pods whispered to silence . Stub wings elongated , cupped the air . The craft became a full ‘ thopter as the Duke banked it , holding the wings to a gentle beat , pointing with his left hand off to the east beyond the factory crawler .

— Он замолчал, когда герцог нажал на реактивные тормоза. Корабль дернулся, а его хвостовые капсулы зашептались. Короткие крылья удлинились, держали воздух чашечкой. Корабль превратился в топтер, когда герцог накренился, слегка покачивая крыльями и указывая левой рукой на восток, за заводским гусеничным двигателем.
8 unread messages
“ Is that wormsign ? ”

— Это червячный знак?
9 unread messages
Kynes leaned across the Duke to peer into the distance .

Кайнс перегнулся через герцога, чтобы вглядеться вдаль.
10 unread messages
Paul and Halleck were crowded together , looking in the same direction , and Paul noted that their escort , caught by the sudden maneuver , had surged ahead , but now was curving back . The factory crawler lay ahead of them , still some three kilometers away .

Пол и Халлек столпились вместе и смотрели в одном направлении, и Пол заметил, что их эскорт, застигнутый внезапным маневром, рванул вперед, но теперь повернул назад. Заводской гусеничный автомобиль лежал впереди, на расстоянии примерно трех километров.
11 unread messages
Where the Duke pointed , crescent dune tracks spread shadow ripples toward the horizon and , running through them as a level line stretching into the distance , came an elongated mount - in - motion — a cresting of sand . It reminded Paul of the way a big fish disturbed the water when swimming just under the surface .

Там, где указывал герцог, серповидные следы дюн отбрасывали теневую рябь к горизонту, и, пройдя через них ровной линией, уходящей вдаль, появилась в движении вытянутая гора — гребень песка. Это напомнило Полу, как большая рыба волновала воду, плавая под поверхностью.
12 unread messages
“ Worm , ” Kynes said . “ Big one . ” He leaned back , grabbed the microphone from the panel , punched out a new frequency selection . Glancing at the grid chart on rollers over their heads , he spoke into the microphone : “ Calling crawler at Delta Ajax niner . Wormsign warning . Crawler at Delta Ajax niner . Wormsign warning . Acknowledge , please . ” He waited .

— Червь, — сказал Кайнс. «Большой». Он откинулся назад, схватил микрофон с панели и набрал новую частоту. Взглянув на сетку диаграммы на роликах над их головами, он сказал в микрофон: «Вызов краулера на девятку Дельты Аякса. Предупреждение о червях. Краулер на найнере Дельта Аякс. Предупреждение о червях. Подтвердите, пожалуйста». Он ждал.
13 unread messages
The panel speaker emitted static crackles , then a voice : “ Who calls Delta Ajax niner ? Over . ”

Из динамика панели раздались статические трески, а затем голос: «Кто называет Дельта Аякс девяткой? Над."
14 unread messages
“ They seem pretty calm about it , ” Halleck said .

«Они, кажется, относятся к этому довольно спокойно», — сказал Халлек.
15 unread messages
Kynes spoke into the microphone : “ Unlisted flight — north and east of you about three kilometers . Wormsign is on intercept course , your position , estimated contact twenty - five minutes . ”

Кайнс сказал в микрофон: «Рейс, не включенный в список, — к северу и востоку от вас примерно в трех километрах. Червезнак находится на курсе перехвата, ваша позиция, расчетный контакт через двадцать пять минут.
16 unread messages
Another voice rumbled from the speaker : “ This is Spotter Control . Sighting confirmed . Stand by for contact fix . ” There was a pause , then : “ Contact in twenty - six minutes minus . That was a sharp estimate . Who ’ s on that unlisted flight ? Over . ”

Из динамика прогремел другой голос: «Это корректировщик. Наблюдение подтверждено. Ждите установления связи. Затем последовала пауза: «Контакт через двадцать шесть минут минус. Это была точная оценка. Кто летит на этом незарегистрированном рейсе? Над."
17 unread messages
Halleck had his harness off and surged forward between Kynes and the Duke . “ Is this the regular working frequency , Kynes ? ”

Халлек снял с себя упряжь и рванул вперед между Кайнсом и герцогом. — Это обычная рабочая частота, Кайнс?
18 unread messages
“ Yes . Why ? ”

"Да. Почему?"
19 unread messages
“ Who ’ d be listening ? ”

«Кто будет слушать?»
20 unread messages
“ Just the work crews in this area . Cuts down interference . ”

«Только рабочие бригады в этом районе. Уменьшает помехи».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому