Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
Again , the speaker crackled , then : “ This is Delta Ajax niner . Who gets bonus credit for that spot ? Over . ”

Динамик снова затрещал, а затем: «Это Дельта Аякс Найнер. Кто получит бонус за это место? Над."
2 unread messages
Halleck glanced at the Duke .

Халлек взглянул на герцога.
3 unread messages
Kynes said : “ There ’ s a bonus based on spice load for whoever gives first worm warning . They want to know — ”

Кайнс сказал: «Есть бонус, основанный на количестве специй, для того, кто первым предупреждает о червях. Они хотят знать…
4 unread messages
“ Tell them who had first sight of that worm , ” Halleck said .

«Расскажите тем, кто первым увидел этого червя», — сказал Халлек.
5 unread messages
The Duke nodded .

Герцог кивнул.
6 unread messages
Kynes hesitated , then lifted the microphone : “ Spotter credit to the Duke Leto Atreides . The Duke Leto Atreides . Over . ”

Кайнс поколебался, затем поднял микрофон: «Отдайте должное герцогу Лето Атрейдесу. Герцог Лето Атрейдес. Над."
7 unread messages
The voice from the speaker was flat and partly distorted by a burst of static :

Голос из динамика был ровным и частично искажен помехами:
8 unread messages
“ We read and thank you . ”

«Мы читаем и благодарим вас».
9 unread messages
“ Now , tell them to divide the bonus among themselves , ” Halleck ordered .

«Теперь скажи им, чтобы они разделили премию между собой», — приказал Халлек.
10 unread messages
“ Tell them it ’ s the Duke ’ s wish . ”

— Скажи им, что это желание герцога.
11 unread messages
Kynes took a deep breath , then : “ It ’ s the Duke ’ s wish that you divide the bonus among your crew . Do you read ? Over . ”

Кайнс глубоко вздохнул, а затем: — Герцог желает, чтобы вы разделили бонус между своей командой. Вы читаете? Над."
12 unread messages
“ Acknowledged and thank you , ” the speaker said .

«Признаю и благодарю вас», — сказал спикер.
13 unread messages
The Duke said : “ I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations . ”

Герцог сказал: «Я забыл упомянуть, что Гурни также очень талантлив в связях с общественностью».
14 unread messages
Kynes turned a puzzled frown on Halleck .

Кайнс озадаченно хмуро посмотрел на Хэллека.
15 unread messages
“ This lets the men know their Duke is concerned for their safety , ” Halleck said . “ Word will get around . It was on an area working frequency — not likely Harkonnen agents heard . ” He glanced out at their air cover . “ And we ’ re a pretty strong force . It was a good risk . ”

«Это дает людям понять, что их герцог заботится об их безопасности», — сказал Халлек. «Слухи разойдутся. Это было на рабочей частоте района — вряд ли агенты Харконнена услышали. Он взглянул на их прикрытие с воздуха. «И мы довольно сильная сила. Это был хороший риск».
16 unread messages
The Duke banked their craft toward the sandcloud erupting from the factory crawler . “ What happens now ? ”

Герцог повернул корабль к песчаному облаку, вырывающемуся из заводского гусеницы. "Что происходит сейчас?"
17 unread messages
“ There ’ s a carryall wing somewhere close , ” Kynes said . “ It ’ ll come in and lift off the crawler . ”

«Где-то рядом есть крыло для переноски», — сказал Кайнс. — Он прилетит и поднимется с гусеницы.
18 unread messages
“ What if the carryall ’ s wrecked ? ” Halleck asked .

— А что, если сумка сломается? — спросил Халлек.
19 unread messages
“ Some equipment is lost , ” Kynes said . “ Get in close over the crawler , my Lord ; you ’ ll find this interesting . ”

«Некоторое оборудование утеряно», — сказал Кайнс. — Подойдите поближе к краулеру, милорд; тебе это покажется интересным».
20 unread messages
The Duke scowled , busied himself with the controls as they came into turbulent air over the crawler .

Герцог нахмурился и занялся управлением, когда они вошли в турбулентный воздух над краулером.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому