Фрэнк Баум

Волшебство страны Оз / The Magic of Oz B1

1 unread messages
After giving the matter careful thought , he decided to write the word , and how it should be pronounced , in some secret place , so that he could find it after many years , but where no one else could ever find it .

Тщательно обдумав этот вопрос, он решил записать это слово и то, как оно должно произноситься, в каком-нибудь тайном месте, чтобы он мог найти его через много лет, но там, где никто другой никогда не сможет его найти.
2 unread messages
That was a clever idea , but what bothered the old Sorcerer was to find a secret place . He wandered all over the Saucer at the top of Mount Munch , but found no place in which to write the secret word where others might not be likely to stumble upon it . So finally he decided it must be written somewhere in his own house .

Это была умная идея, но что беспокоило старого Колдуна, так это поиск тайного места. Он бродил по всему Блюдцу на вершине горы Мунка, но не нашел места, где можно было бы написать тайное слово, где другие вряд ли наткнулись бы на него. В конце концов он решил, что это должно быть написано где-нибудь в его собственном доме.
3 unread messages
Bini Aru had a wife named Mopsi Aru who was famous for making fine huckleberry pies , and he had a son named Kiki Aru who was not famous at all . He was noted as being cross and disagreeable because he was not happy , and he was not happy because he wanted to go down the mountain and visit the big world below and his father would not let him . No one paid any attention to Kiki Aru , because he didn ’ t amount to anything , anyway .

У Бини Ару была жена по имени Мопси Ару, которая славилась приготовлением прекрасных пирогов с черникой, и сын по имени Кики Ару, который вообще не был знаменит. Его считали раздражительным и неприятным человеком, потому что он был несчастен, а он не был счастлив, потому что хотел спуститься с горы и посетить большой мир внизу, а его отец не позволил ему. На Кики Ару никто не обращал внимания, потому что он и так ничего не значил.
4 unread messages
Once a year there was a festival on Mount Munch which all the Hyups attended .

Раз в году на горе Мунк проводился фестиваль, на котором присутствовали все хюпы.
5 unread messages
It was held in the center of the saucer - shaped country , and the day was given over to feasting and merry - making . The young folks danced and sang songs ; the women spread the tables with good things to eat , and the men played on musical instruments and told fairy tales .

Он проводился в центре страны в форме блюдца, и весь день был посвящен пиршеству и веселью. Молодежь танцевала и пела песни; женщины накрывали столы с вкусной едой, а мужчины играли на музыкальных инструментах и ​​рассказывали сказки.
6 unread messages
Kiki Aru usually went to these festivals with his parents , and then sat sullenly outside the circle and would not dance or sing or even talk to the other young people . So the festival did not make him any happier than other days , and this time he told Bini Aru and Mopsi Aru that he would not go . He would rather stay at home and be unhappy all by himself , he said , and so they gladly let him stay .

Кики Ару обычно ходил на эти фестивали со своими родителями, а затем угрюмо сидел за пределами круга и не танцевал, не пел и даже не разговаривал с другими молодыми людьми. Так что фестиваль не сделал его счастливее других дней, и на этот раз он сказал Бини Ару и Мопси Ару, что не поедет. Он сказал, что предпочел бы остаться дома и быть несчастным в одиночестве, и поэтому они с радостью позволили ему остаться.
7 unread messages
But after he was left alone Kiki decided to enter his father ’ s private room , where he was forbidden to go , and see if he could find any of the magic tools Bini Aru used to work with when he practiced sorcery . As he went in Kiki stubbed his toe on one of the floor boards . He searched everywhere but found no trace of his father ’ s magic . All had been destroyed .

Но после того, как он остался один, Кики решил войти в личную комнату своего отца, куда ему было запрещено заходить, и посмотреть, сможет ли он найти какой-нибудь из магических инструментов, с которыми Бини Ару работал, когда практиковал колдовство. Когда он вошел, Кики споткнулся пальцем ноги об одну из досок пола. Он искал повсюду, но не нашел никаких следов магии своего отца. Все было уничтожено.
8 unread messages
Much disappointed , he started to go out again when he stubbed his toe on the same floor board . That set him thinking . Examining the board more closely , Kiki found it had been pried up and then nailed down again in such a manner that it was a little higher than the other boards . But why had his father taken up the board ? Had he hidden some of his magic tools underneath the floor ?

Очень разочарованный, он снова начал выходить, когда споткнулся пальцем ноги о ту же доску пола. Это заставило его задуматься. Осмотрев доску более внимательно, Кики обнаружила, что ее приподняли, а затем снова прибили таким образом, что она оказалась немного выше остальных досок. Но почему его отец взял на себя управление? Спрятал ли он под полом некоторые из своих магических инструментов?
9 unread messages
Kiki got a chisel and pried up the board , but found nothing under it . He was just about to replace the board when it slipped from his hand and turned over , and he saw something written on the underside of it .

Кики взяла долото и подняла доску, но ничего под ней не нашла. Он уже собирался вернуть доску на место, когда она выскользнула из его рук и перевернулась, и он увидел что-то написанное на ее нижней стороне.
10 unread messages
The light was rather dim , so he took the board to the window and examined it , and found that the writing described exactly how to pronounce the magic word Pyrzqxgl , which would transform anyone into anything instantly , and back again when the word was repeated .

Свет был довольно тусклым, поэтому он поднес доску к окну, осмотрел ее и обнаружил, что надпись точно описывает, как произносить волшебное слово Pyrzqxgl, которое мгновенно превращало кого угодно во что угодно и обратно при повторении этого слова.
11 unread messages
Now , at first , Kiki Aru didn ’ t realize what a wonderful secret he had discovered ; but he thought it might be of use to him and so he took a piece of paper and made on it an exact copy of the instructions for pronouncing Pyrzqxgl . Then he folded the paper and put it in his pocket , and replaced the board in the floor so that no one would suspect it had been removed .

Поначалу Кики Ару не осознавал, какую чудесную тайну он открыл; но он подумал, что это может быть ему полезно, и поэтому взял лист бумаги и сделал на нем точную копию инструкций по произнесению Pyrzqxgl. Затем он сложил бумагу и положил ее в карман, а доску положил на пол, чтобы никто не заподозрил, что ее убрали.
12 unread messages
After this Kiki went into the garden and sitting beneath a tree made a careful study of the paper . He had always wanted to get away from Mount Munch and visit the big world — especially the Land of Oz — and the idea now came to him that if he could transform himself into a bird , he could fly to any place he wished to go and fly back again whenever he cared to . It was necessary , however , to learn by heart the way to pronounce the magic word , because a bird would have no way to carry a paper with it , and Kiki would be unable to resume his proper shape if he forgot the word or its pronunciation .

После этого Кики пошла в сад и, сидя под деревом, внимательно изучила бумагу. Он всегда хотел уйти от горы Мунка и посетить большой мир — особенно Страну Оз — и теперь ему пришла в голову идея, что, если он сможет превратиться в птицу, он сможет полететь в любое место, куда пожелает, и лететь обратно, когда ему захочется. Однако необходимо было выучить наизусть, как произносить волшебное слово, потому что у птицы не было бы возможности носить с собой бумагу, а Кики не смог бы восстановить свою правильную форму, если бы он забыл слово или его произношение. .
13 unread messages
So he studied it a long time , repeating it a hundred times in his mind until he was sure he would not forget it . But to make safety doubly sure he placed the paper in a tin box in a neglected part of the garden and covered the box with small stones .

Поэтому он изучал это долгое время, повторяя это в уме сто раз, пока не убедился, что не забудет. Но чтобы обеспечить двойную безопасность, он положил бумагу в жестяную коробку в заброшенной части сада и засыпал ее мелкими камнями.
14 unread messages
By this time it was getting late in the day and Kiki wished to attempt his first transformation before his parents returned from the festival

К этому времени уже становилось поздно, и Кики хотел попробовать свою первую трансформацию до того, как его родители вернутся с фестиваля.
15 unread messages
So he stood on the front porch of his home and said :

Поэтому он встал на крыльце своего дома и сказал:
16 unread messages
" I want to become a big , strong bird , like a hawk — Pyrzqxgl ! " He pronounced it the right way , so in a flash he felt that he was completely changed in form . He flapped his wings , hopped to the porch railing and said : " Caw - oo ! Caw - oo ! "

«Я хочу стать большой и сильной птицей, как ястреб — Пирзкксгл!» Он произнес это правильно, поэтому в мгновение ока почувствовал, что полностью изменился по форме. Он взмахнул крыльями, прыгнул на перила крыльца и сказал: «Кау-у! Кау-у!»
17 unread messages
Then he laughed and said half aloud : " I suppose that ’ s the funny sound this sort of a bird makes . But now let me try my wings and see if I ’ m strong enough to fly across the desert . "

Затем он засмеялся и сказал вполголоса: «Полагаю, это забавный звук, который издает эта птица. Но теперь позвольте мне попробовать свои крылья и посмотреть, достаточно ли у меня сил, чтобы перелететь через пустыню».
18 unread messages
For he had decided to make his first trip to the country outside the Land of Oz . He had stolen this secret of transformation and he knew he had disobeyed the law of Oz by working magic . Perhaps Glinda or the Wizard of Oz would discover him and punish him , so it would be good policy to keep away from Oz altogether .

Потому что он решил совершить свое первое путешествие за пределы Страны Оз. Он украл этот секрет трансформации и знал, что нарушил закон страны Оз, применив магию. Возможно, Глинда или Волшебник страны Оз обнаружат его и накажут, поэтому было бы разумно вообще держаться подальше от страны Оз.
19 unread messages
Slowly Kiki rose into the air , and resting on his broad wings , floated in graceful circles above the saucer - shaped mountain - top . From his height , he could see , far across the burning sands of the Deadly Desert , another country that might be pleasant to explore , so he headed that way , and with strong , steady strokes of his wings , began the long flight .

Медленно Кики поднялся в воздух и, опираясь на свои широкие крылья, поплыл изящными кругами над блюдцеобразной вершиной горы. Со своей высоты он мог видеть далеко за раскаленными песками Смертельной пустыни еще одну страну, которую, возможно, было бы приятно исследовать, поэтому он направился туда и сильными, уверенными взмахами крыльев начал долгий полет.
20 unread messages
Even a hawk has to fly high in order to cross the Deadly Desert , from which poisonous fumes are constantly rising . Kiki Aru felt sick and faint by the time he reached good land again , for he could not quite escape the effects of the poisons . But the fresh air soon restored him and he alighted in a broad table - land which is called Hiland . Just beyond it is a valley known as Loland , and these two countries are ruled by the Gingerbread Man , John Dough , with Chick the Cherub as his Prime Minister . The hawk merely stopped here long enough to rest , and then he flew north and passed over a fine country called Merryland , which is ruled by a lovely Wax Doll . Then , following the curve of the Desert , he turned north and settled on a tree - top in the Kingdom of Noland .

Даже ястребу приходится летать высоко, чтобы пересечь Смертоносную пустыню, от которой постоянно поднимаются ядовитые испарения. К тому времени, как он снова достиг доброй земли, Кики Ару почувствовал себя плохо и потерял сознание, поскольку он не мог полностью избежать воздействия ядов. Но свежий воздух вскоре восстановил его силы, и он высадился на широком плоскогорье, которое называется Хайланд. Сразу за ним находится долина, известная как Лоланд, и этими двумя странами управляет Пряничный человечек Джон Тесто, а его премьер-министром является Херувим Чик. Ястреб просто остановился здесь, чтобы отдохнуть, а затем полетел на север и пролетел над прекрасной страной под названием Мерриленд, которой правит прекрасная восковая кукла. Затем, следуя по изгибу пустыни, он повернул на север и поселился на вершине дерева в Королевстве Ноланд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому