Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Баум

Фрэнк Баум
Волшебник страны Оз / The Wizard of Oz A2

1 unread messages
" Do n't you suppose we could rescue them ? " asked the girl anxiously .

- А ты не думаешь, что мы могли бы их спасти?" - с тревогой спросила девушка.
2 unread messages
" We can try , " answered the Lion .

- Мы можем попытаться,- ответил Лев.
3 unread messages
So they called the yellow Winkies and asked them if they would help to rescue their friends , and the Winkies said that they would be delighted to do all in their power for Dorothy , who had set them free from bondage . So she chose a number of the Winkies who looked as if they knew the most , and they all started away . They traveled that day and part of the next until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay , all battered and bent . His axe was near him , but the blade was rusted and the handle broken off short .

Поэтому они позвали желтых Мигунов и спросили их, не помогут ли они спасти своих друзей, и Мигуны сказали, что будут рады сделать все, что в их силах, для Дороти, которая освободила их от рабства. Поэтому она выбрала несколько Подмигивающих, которые выглядели так, как будто знали больше всех, и все они начали уходить. Они ехали весь день и часть следующего, пока не добрались до каменистой равнины, где лежал Железный Дровосек, весь избитый и согнутый. Его топор был рядом, но лезвие заржавело, а рукоять обломилась.
4 unread messages
The Winkies lifted him tenderly in their arms , and carried him back to the Yellow Castle again , Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend , and the Lion looking sober and sorry . When they reached the castle Dorothy said to the Winkies :

Подмигивающие нежно подняли его на руки и снова понесли в Желтый замок, Дороти пролила несколько слез по дороге, глядя на печальное положение своего старого друга, а Лев выглядел трезвым и сожалеющим. Когда они добрались до замка, Дороти сказала Подмигивающим:
5 unread messages
" Are any of your people tinsmiths ? "

- Кто-нибудь из ваших людей-жестянщики?"
6 unread messages
" Oh , yes . Some of us are very good tinsmiths , " they told her .

"О, да. Некоторые из нас очень хорошие жестянщики, - сказали они ей.
7 unread messages
" Then bring them to me , " she said . And when the tinsmiths came , bringing with them all their tools in baskets , she inquired , " Can you straighten out those dents in the Tin Woodman , and bend him back into shape again , and solder him together where he is broken ? "

-Тогда принеси их мне, - сказала она. И когда пришли жестянщики, принесшие с собой все свои инструменты в корзинах, она спросила: "Можешь ли ты выправить эти вмятины на Железном Дровосеке, согнуть его снова в форму и спаять его там, где он сломан?"
8 unread messages
The tinsmiths looked the Woodman over carefully and then answered that they thought they could mend him so he would be as good as ever . So they set to work in one of the big yellow rooms of the castle and worked for three days and four nights , hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman , until at last he was straightened out into his old form , and his joints worked as well as ever . To be sure , there were several patches on him , but the tinsmiths did a good job , and as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all .

Жестянщики внимательно осмотрели Дровосека, а затем ответили, что, по их мнению, они могли бы починить его, чтобы он был таким же хорошим, как всегда. Итак, они принялись за работу в одной из больших желтых комнат замка и работали три дня и четыре ночи, молотя, скручивая, сгибая, паяя, полируя и колотя по ногам, телу и голове Железного Дровосека, пока, наконец, он не выпрямился в своей прежней форме, и его суставы работали так же хорошо, как и всегда. Конечно, на нем было несколько заплат, но жестянщики хорошо поработали, и, поскольку Дровосек не был тщеславным человеком, он совсем не возражал против заплат.
9 unread messages
When , at last , he walked into Dorothy 's room and thanked her for rescuing him , he was so pleased that he wept tears of joy , and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron , so his joints would not be rusted . At the same time her own tears fell thick and fast at the joy of meeting her old friend again , and these tears did not need to be wiped away . As for the Lion , he wiped his eyes so often with the tip of his tail that it became quite wet , and he was obliged to go out into the courtyard and hold it in the sun till it dried .

Когда, наконец, он вошел в комнату Дороти и поблагодарил ее за спасение, он был так доволен, что заплакал от радости, и Дороти пришлось тщательно вытирать каждую слезинку с его лица своим фартуком, чтобы его суставы не заржавели. В то же время ее собственные слезы текли густо и быстро от радости встречи со старым другом, и эти слезы не нужно было вытирать. Что касается Льва, то он так часто вытирал глаза кончиком хвоста, что тот стал совсем мокрым, и ему пришлось выйти во двор и подержать его на солнце, пока он не высохнет.
10 unread messages
" If we only had the Scarecrow with us again , " said the Tin Woodman , when Dorothy had finished telling him everything that had happened , " I should be quite happy . "

-Если бы с нами снова было Страшила, - сказал Железный Дровосек, когда Дороти закончила рассказывать ему обо всем, что произошло, - я был бы совершенно счастлив."
11 unread messages
" We must try to find him , " said the girl .

-Мы должны попытаться найти его, - сказала девушка.
12 unread messages
So she called the Winkies to help her , and they walked all that day and part of the next until they came to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the carecrow 's clothes .

Поэтому она позвала Мигунов на помощь, и они шли весь этот день и часть следующего, пока не подошли к высокому дереву, в ветвях которого Крылатые Обезьяны бросили одежду страшилы.
13 unread messages
It was a very tall tree , and the trunk was so smooth that no one could climb it ; but the Woodman said at once , " I 'll chop it down , and then we can get the Scarecrow 's clothes . "

Это было очень высокое дерево, и ствол был таким гладким, что никто не мог на него взобраться, но Дровосек сразу же сказал: "Я срублю его, и тогда мы сможем достать одежду Пугала."
14 unread messages
Now while the tinsmiths had been at work mending the Woodman himself , another of the Winkies , who was a goldsmith , had made an axe-handle of solid gold and fitted it to the Woodman 's axe , instead of the old broken handle . Others polished the blade until all the rust was removed and it glistened like burnished silver .

И вот, пока жестянщики чинили самого Дровосека, другой Подмигивающий, который был ювелиром, сделал рукоятку топора из чистого золота и прикрепил ее к топору Дровосека вместо старой сломанной рукоятки. Другие полировали лезвие до тех пор, пока вся ржавчина не была удалена, и оно блестело, как полированное серебро.
15 unread messages
As soon as he had spoken , the Tin Woodman began to chop , and in a short time the tree fell over with a crash , whereupon the Scarecrow 's clothes fell out of the branches and rolled off on the ground .

Как только он это сказал, Железный Дровосек начал рубить, и вскоре дерево с грохотом рухнуло, после чего одежда Страшилы упала с ветвей и покатилась по земле.
16 unread messages
Dorothy picked them up and had the Winkies carry them back to the castle , where they were stuffed with nice , clean straw ; and behold ! here was the Scarecrow , as good as ever , thanking them over and over again for saving him .

Дороти подняла их и велела Подмигивающим отнести их обратно в замок, где они были набиты хорошей, чистой соломой; и вот! вот и Страшила, такой же добрый, как всегда, снова и снова благодарит их за то, что они спасли его.
17 unread messages
Now that they were reunited , Dorothy and her friends spent a few happy days at the Yellow Castle , where they found everything they needed to make them comfortable .

Теперь, когда они воссоединились, Дороти и ее друзья провели несколько счастливых дней в Желтом замке, где они нашли все необходимое, чтобы им было комфортно.
18 unread messages
But one day the girl thought of Aunt Em , and said , " We must go back to Oz , and claim his promise . "

Но однажды девочка вспомнила о тете Эм и сказала: "Мы должны вернуться в страну Оз и потребовать его обещания."
19 unread messages
" Yes , " said the Woodman , " at last I shall get my heart . "

- Да, - сказал Дровосек, - наконец-то я получу свое сердце."
20 unread messages
" And I shall get my brains , " added the Scarecrow joyfully .

- И я получу свои мозги, - радостно добавил Страшила.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому