Федор Достоевский
Федор Достоевский

Идиот / Idiot B2

1 unread messages
As most of those present were aware that this evening a certain very important decision was to be taken , these words of Nastasia Philipovna 's appeared to be fraught with much hidden interest .

Так как большинство присутствовавших знали, что сегодня вечером должно было быть принято одно очень важное решение, то в этих словах Настасьи Филипповны показался большой скрытый интерес.
2 unread messages
The general and Totski exchanged looks ; Gania fidgeted convulsively in his chair .

Генерал и Тоцкий переглянулись; Ганя судорожно заерзал на стуле.
3 unread messages
" Let 's play at some game ! " suggested the actress .

«Давай поиграем в какую-нибудь игру!» предложила актриса.
4 unread messages
" I know a new and most delightful game , added Ferdishenko .

«Я знаю новую и прекраснейшую партию, — добавил Фердыщенко.
5 unread messages
" What is it ? " asked the actress .

"Что это?" — спросила актриса.
6 unread messages
" Well , when we tried it we were a party of people , like this , for instance ; and somebody proposed that each of us , without leaving his place at the table , should relate something about himself . It had to be something that he really and honestly considered the very worst action he had ever committed in his life . But he was to be honest -- that was the chief point ! He was n't to be allowed to lie . "

«Ну, когда мы пробовали, мы были группой людей, вот так, например; и кто-то предложил каждому из нас, не покидая своего места за столом, рассказать что-нибудь о себе. Это должно было быть что-то, что он действительно и честно считал самым худшим поступком, который он когда-либо совершал в своей жизни. Но он должен был быть честным — это было главным пунктом! Ему нельзя было позволять лгать».
7 unread messages
" What an extraordinary idea ! " said the general .

«Какая необычная идея!» сказал генерал.
8 unread messages
" That 's the beauty of it , general ! "

— В этом вся прелесть, генерал!
9 unread messages
" It 's a funny notion , " said Totski , " and yet quite natural -- it 's only a new way of boasting . "

-- Забавная мысль, -- сказал Тоцкий, -- а между тем вполне естественная -- это только новый способ хвастовства.
10 unread messages
" Perhaps that is just what was so fascinating about it . "

«Возможно, именно это и было в нем таким захватывающим».
11 unread messages
" Why , it would be a game to cry over -- not to laugh at ! " said the actress .

«Да ведь над этой игрой можно плакать, а не смеяться!» сказала актриса.
12 unread messages
" Did it succeed ? " asked Nastasia Philipovna . " Come , let 's try it , let 's try it ; we really are not quite so jolly as we might be -- let 's try it ! We may like it ; it 's original , at all events ! "

— Удалось? — спросила Настасья Филипповна. «Ну, попробуем, попробуем; мы действительно не такие веселые, как могли бы быть — попробуем! Нам это может понравиться; во всяком случае, это оригинально!»
13 unread messages
" Yes , " said Ferdishenko ; " it 's a good idea -- come along -- the men begin . Of course no one need tell a story if he prefers to be disobliging . We must draw lots ! Throw your slips of paper , gentlemen , into this hat , and the prince shall draw for turns .

— Да, — сказал Фердыщенко. «Это хорошая идея — пойдемте — начинают мужчины. Конечно, никому не нужно рассказывать историю, если он предпочитает быть неуважительным. Мы должны тянуть жребий! Бросьте свои бумажки, господа, в эту шляпу, и князь будет рисовать по очереди.
14 unread messages
It 's a very simple game ; all you have to do is to tell the story of the worst action of your life . It 's as simple as anything . I 'll prompt anyone who forgets the rules ! "

Это очень простая игра; все, что вам нужно сделать, это рассказать историю о худшем поступке в вашей жизни. Это очень просто. Я подскажу тому, кто забывает правила!»
15 unread messages
No one liked the idea much . Some smiled , some frowned ; some objected , but faintly , not wishing to oppose Nastasia 's wishes ; for this new idea seemed to be rather well received by her . She was still in an excited , hysterical state , laughing convulsively at nothing and everything . Her eyes were blazing , and her cheeks showed two bright red spots against the white . The melancholy appearance of some of her guests seemed to add to her sarcastic humour , and perhaps the very cynicism and cruelty of the game proposed by Ferdishenko pleased her . At all events she was attracted by the idea , and gradually her guests came round to her side ; the thing was original , at least , and might turn out to be amusing . " And supposing it 's something that one -- one ca n't speak about before ladies ? " asked the timid and silent young man .

Эта идея мало кому понравилась. Некоторые улыбались, некоторые хмурились; некоторые возражали, но слабо, не желая противиться желанию Настасьи; поскольку эта новая идея, казалось, была довольно хорошо воспринята ею. Она была еще в возбужденном, истерическом состоянии, конвульсивно смеялась над всем и вся. Ее глаза горели, а на щеках выделялись два ярко-красных пятна на фоне белого. Печальный вид некоторых ее гостей как будто добавлял ее саркастическому юмору, и, может быть, ей нравился сам цинизм и жестокость игры, предложенной Фердыщенко. Во всяком случае, она увлеклась этой идеей, и постепенно ее гости перешли на ее сторону; вещь была, по крайней мере, оригинальной и могла оказаться забавной. -- А если это что-то, о чем... нельзя говорить перед дамами? — спросил робкий и молчаливый молодой человек.
16 unread messages
" Why , then of course , you wo n't say anything about it . As if there are not plenty of sins to your score without the need of those ! " said Ferdishenko .

— Да ведь ты, конечно, про это ничего не скажешь. Как будто на твоем счету не так уж и много грехов без нужды в них!» — сказал Фердыщенко.
17 unread messages
" But I really do n't know which of my actions is the worst , " said the lively actress .

«Но я действительно не знаю, какой из моих поступков самый худший», — сказала бойкая актриса.
18 unread messages
" Ladies are exempted if they like . "

«Дамы освобождены, если хотят».
19 unread messages
" And how are you to know that one is n't lying ? And if one lies the whole point of the game is lost , " said Gania .

— А откуда вам знать, что он не лжет? А если врать, весь смысл игры пропадает, — сказал Ганя.
20 unread messages
" Oh , but think how delightful to hear how one 's friends lie ! Besides you need n't be afraid , Gania ; everybody knows what your worst action is without the need of any lying on your part . Only think , gentlemen , " -- and Ferdishenko here grew quite enthusiastic , " only think with what eyes we shall observe one another tomorrow , after our tales have been told ! "

— О, но подумай, как приятно слышать, как лгут твои друзья! К тому же тебе нечего бояться, Ганя; все знают, какой твой худший поступок, и нет нужды во лжи с твоей стороны. Вы только подумайте, господа, -- и Фердыщенко тут же воодушевился, -- только подумайте, какими глазами мы будем наблюдать друг за другом завтра, после того, как наши сказки были рассказаны!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому