Федор Достоевский
Федор Достоевский

Преступление и наказание / Crime and punishment B2

1 unread messages
There were exclamations from all , and they all turned to him . Even Pyotr Petrovitch was roused .

От всех послышались восклицания, и все повернулись к нему. Даже Петр Петрович проснулся.
2 unread messages
“ An hour and a half ago , he came in when I was asleep , waked me , and introduced himself , ” Raskolnikov continued . “ He was fairly cheerful and at ease , and quite hopes that we shall become friends . He is particularly anxious , by the way , Dounia , for an interview with you , at which he asked me to assist . He has a proposition to make to you , and he told me about it . He told me , too , that a week before her death Marfa Petrovna left you three thousand roubles in her will , Dounia , and that you can receive the money very shortly . ”

— Часа полтора тому назад он вошел, когда я спал, разбудил меня и представился, — продолжал Раскольников. «Он был довольно весел и непринужден и очень надеялся, что мы подружимся. Он, кстати, особенно жаждет, Дунечка, интервью с вами, при котором он просил меня ассистировать. У него есть к тебе предложение, и он мне об этом рассказал. Он рассказал мне еще, что за неделю до своей смерти Марфа Петровна оставила тебе в своем завещании три тысячи рублей, Дунечка, и что ты очень скоро сможешь получить эти деньги.
3 unread messages
“ Thank God ! ” cried Pulcheria Alexandrovna , crossing herself . “ Pray for her soul , Dounia ! ”

"Слава Богу!" — вскричала Пульхерия Александровна, перекрестясь. — Помолись за ее душу, Дунечка!
4 unread messages
“ It ’ s a fact ! ” broke from Luzhin .

"Это факт!" порвал с Лужиным.
5 unread messages
“ Tell us , what more ? ” Dounia urged Raskolnikov .

— Расскажи нам, что еще? Дуня убеждала Раскольникова.
6 unread messages
“ Then he said that he wasn ’ t rich and all the estate was left to his children who are now with an aunt , then that he was staying somewhere not far from me , but where , I don ’ t know , I didn ’ t ask . . . . ”

«Тогда он сказал, что он небогат и все имение осталось его детям, которые сейчас у тетушки, потом что он живет где-то недалеко от меня, но где, я не знаю, я не знал просить...."
7 unread messages
“ But what , what does he want to propose to Dounia ? ” cried Pulcheria Alexandrovna in a fright . “ Did he tell you ? ”

— Но что, что он хочет предложить Дуне? — в испуге воскликнула Пульхерия Александровна. — Он тебе сказал?
8 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
9 unread messages
“ What was it ? ”

"Что это было?"
10 unread messages
“ I ’ ll tell you afterwards . ”

— Я расскажу тебе потом.
11 unread messages
Raskolnikov ceased speaking and turned his attention to his tea .

Раскольников замолчал и сосредоточился на чае.
12 unread messages
Pyotr Petrovitch looked at his watch .

Петр Петрович взглянул на часы.
13 unread messages
“ I am compelled to keep a business engagement , and so I shall not be in your way , ” he added with an air of some pique and he began getting up .

— Я вынужден вести деловые дела, а потому не буду вам мешать, — прибавил он с видом некоторой досады и начал вставать.
14 unread messages
“ Don ’ t go , Pyotr Petrovitch , ” said Dounia , “ you intended to spend the evening . Besides , you wrote yourself that you wanted to have an explanation with mother .

— Не уходите, Петр Петрович, — сказала Дуня, — вы собирались провести вечер. К тому же ты сам написал, что хочешь объясниться с мамой.
15 unread messages

»
16 unread messages
“ Precisely so , Avdotya Romanovna , ” Pyotr Petrovitch answered impressively , sitting down again , but still holding his hat . “ I certainly desired an explanation with you and your honoured mother upon a very important point indeed . But as your brother cannot speak openly in my presence of some proposals of Mr . Svidrigaïlov , I , too , do not desire and am not able to speak openly . . . in the presence of others . . . of certain matters of the greatest gravity . Moreover , my most weighty and urgent request has been disregarded . . . . ”

— Именно так, Авдотья Романовна, — внушительно ответил Петр Петрович, снова садясь, но все еще держа шляпу. «Я, конечно, желал объяснений с вами и вашей досточтимой матерью по очень важному вопросу. Но так как ваш брат не может говорить открыто в моем присутствии о некоторых предложениях г-на Свидригайлова, то и я не желаю и не могу говорить открыто... в присутствии других... о некоторых делах величайшей важности. . Более того, моя самая веская и настойчивая просьба была оставлена ​​без внимания...».
17 unread messages
Assuming an aggrieved air , Luzhin relapsed into dignified silence .

Приняв обиженный вид, Лужин замолчал с достоинством.
18 unread messages
“ Your request that my brother should not be present at our meeting was disregarded solely at my insistance , ” said Dounia . “ You wrote that you had been insulted by my brother ; I think that this must be explained at once , and you must be reconciled . And if Rodya really has insulted you , then he should and will apologise . ”

«Ваша просьба о том, чтобы мой брат не присутствовал на нашей встрече, была проигнорирована исключительно по моему настоянию», — сказала Дуня. «Вы написали, что вас оскорбил мой брат; Я думаю, что это надо тотчас же объяснить и смириться. А если Родя действительно тебя обидел, то он должен и извинится».
19 unread messages
Pyotr Petrovitch took a stronger line .

Петр Петрович занял более жесткую позицию.
20 unread messages
“ There are insults , Avdotya Romanovna , which no goodwill can make us forget . There is a line in everything which it is dangerous to overstep ; and when it has been overstepped , there is no return . ”

— Есть обиды, Авдотья Романовна, которых никакая добрая воля не заставит нас забыть. Во всем есть грань, переступать которую опасно; а когда перешагнут, пути назад нет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому