Уильям Гибсон
Уильям Гибсон

Нейромант / Neuromancer B1

1 unread messages
' Get used to it . I was a gambler ’ s bodyguard here for a month . ’

— Привыкай. Я целый месяц работал здесь телохранителем игрока. '
2 unread messages
' Wanna go somewhere , lie down . ’

— Хочешь куда-нибудь пойти, ложись. '
3 unread messages
' Okay . I got our keys .

'Хорошо. Я получил наши ключи.
4 unread messages
’ She touched his shoulder . ' What happened to you , back there , man ? You flatlined . ’

— Она коснулась его плеча. — Что с тобой там случилось, чувак? Вы сравнялись. '
5 unread messages
He shook his head . ' I dunno , yet . Wait . ’

Он покачал головой. — Пока не знаю. Ждать. '
6 unread messages
' Okay . We get a cab or something . ’ She took his hand and led him across Jules Verne , past a window displaying the season ’ s Paris furs .

'Хорошо. Мы возьмем такси или что-то в этом роде. Она взяла его за руку и повела через Жюль Верн, мимо витрины, где выставлены парижские меха этого сезона.
7 unread messages
' Unreal , ’ he said , looking up again .

— Нереально, — сказал он, снова поднимая взгляд.
8 unread messages
' Nah , ’ she responded , assuming he meant the furs , ' grow it on a collagen base , but it ’ s mink DNA . What ’ s it matter ? ’

«Нет, — ответила она, предполагая, что он имеет в виду меха, — выращивайте его на основе коллагена, но это ДНК норки. Какое это имеет значение? '
9 unread messages
' It ’ s just a big tube and they pour things through it , ’ Molly said . ' Tourists , hustlers , anything . And there ’ s fine mesh money screens working every minute , make sure the money stays here when the people fall back down the well . ’

«Это просто большая трубка, и через нее что-то наливают», — сказала Молли. — Туристы, дельцы, да что угодно. И каждую минуту работают мелкие сетчатые фильтры для денег, чтобы убедиться, что деньги останутся здесь, когда люди упадут обратно в колодец. '
10 unread messages
Armitage had booked them into a place called the Intercontinental , a sloping glass - fronted cliff face that slid down into cold mist and the sound of rapids . Case went out onto their balcony and watched a trio of tanned French teenagers ride simple hang gliders a few meters above the spray , triangles of nylon in bright primary colors . One of them swung , banked , and Case caught a flash of cropped dark hair , brown breasts , white teeth in a wide smile . The air here smelled of running water and flowers . ' Yeah , ’ he said , ' lotta money . ’

Армитидж забронировал им место под названием «Интерконтиненталь» — покатую скалу со стеклянным фасадом, которая скользила вниз, в холодный туман и шум порогов. Кейс вышел на балкон и наблюдал, как трое загорелых французских подростков летают на простых дельтапланах в нескольких метрах над брызгами — нейлоновые треугольники ярких основных цветов. Один из них качнулся, накренился, и Кейс увидел мелькнувшие в широкой улыбке короткие темные волосы, коричневую грудь, белые зубы. В воздухе здесь пахло проточной водой и цветами. «Да, — сказал он, — денег много. '
11 unread messages
She leaned beside him against the railing , her hands loose and relaxed . ' Yeah . We were gonna come here once , either here or some place in Europe .

Она прислонилась рядом с ним к перилам, ее руки были расслаблены и расслаблены. 'Ага. Мы собирались приехать сюда однажды, либо сюда, либо куда-нибудь в Европу.
12 unread messages

'
13 unread messages
' We who ? ’

«Мы кто?» '
14 unread messages
' Nobody , ’ she said , giving her shoulders an involuntary toss . ' You said you wanted to hit the bed . Sleep . I could use some sleep . ’

— Никто, — сказала она, непроизвольно дернув плечами. — Ты сказал, что хочешь лечь в кровать. Спать. Мне бы не помешало немного поспать. '
15 unread messages
' Yeah , ’ Case said , rubbing his palms across his cheekbones . ' Yeah , this is some place . ’

— Да, — сказал Кейс, потирая ладонями скулы. «Да, это какое-то место. '
16 unread messages
The narrow band of the Lado - Acheson system smoldered in abstract imitation of some Bermudan sunset , striped by shreds of recorded cloud . ' Yeah , ’ he said , ' sleep . ’

Узкая полоса системы Ладо-Ачесон тлела, абстрактно имитируя какой-нибудь бермудский закат, испещренный клочьями запечатленных облаков. — Да, — сказал он, — спи. '
17 unread messages
Sleep wouldn ’ t come . When it did , it brought dreams that were like neatly edited segments of memory . He woke repeatedly , Molly curled beside him , and heard the water , voices drifting in through the open glass panels of the balcony , a woman ’ s laughter from the stepped condos on the opposite slope . Deane ’ s death kept turning up like a bad card , no matter if he told himself that it hadn ’ t been Deane . That it hadn ’ t , in fact , happened at all . Someone had once told him that the amount of blood in the average human body was roughly equivalent to a case of beer .

Сон не приходил. Когда это произошло, оно принесло сны, похожие на аккуратно отредактированные фрагменты памяти. Он неоднократно просыпался, Молли свернулась калачиком рядом с ним и слышала шум воды, голоса, доносившиеся сквозь открытые стеклянные панели балкона, женский смех из ступенчатых квартир на противоположном склоне. Смерть Дина продолжала восприниматься как плохая карта, даже если он говорил себе, что это был не Дин. На самом деле этого вообще не произошло. Кто-то однажды сказал ему, что количество крови в организме среднестатистического человека примерно соответствует ящику пива.
18 unread messages
Each time the image of Deane ’ s shattered head struck the rear wall of the office , Case was aware of another thought , something darker , hidden , that rolled away , diving like a fish , just beyond his reach .

Каждый раз, когда образ разбитой головы Дина ударялся о заднюю стену кабинета, Кейс осознавал другую мысль, нечто более темное, скрытое, которое укатилось прочь, ныряя, как рыба, прямо за пределы его досягаемости.
19 unread messages
Linda .

Линда.
20 unread messages
Deane . Blood on the wall of the importer ’ s office .

Дин. Кровь на стене офиса импортера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому