’ — which will have to wait . He wants to see you in his study . I should run along if I were you . He doesn ’ t like to be kept waiting . Understandable , really . Up the steps and first on the left . You can ’ t miss it — ’
' — что придется подождать. Он хочет видеть тебя в своем кабинете. Я бы побежал на твоем месте. Он не любит, когда его заставляют ждать. Понятно, правда. Поднимитесь по ступенькам и сначала налево. Вы не можете это пропустить…
Leaving his breakfast to congeal , Mort hurried up the steps , along the corridor and paused in front of the first door . He raised his hand to knock .
Оставив завтрак застывать, Мор поспешил вверх по ступенькам, по коридору и остановился перед первой дверью. Он поднял руку, чтобы постучать.
Death was seated behind a desk , peering intently into a vast leather book almost bigger than the desk itself . He looked up as Mort came in , keeping one calcareous finger marking his place , and grinned . There wasn ’ t much of an alternative .
Смерть сидела за столом и пристально вглядывалась в огромную кожаную книгу, размером чуть ли не с сам стол. Он поднял глаза, когда вошел Морт, отмечая одним известковым пальцем свое место, и ухмыльнулся. Альтернативы не было.