Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
" What ? " She came up on one elbow .

"Что?" Она приподнялась на одном локте.
2 unread messages
" Stigmata , maybe , " he said .

«Стигматы, возможно», сказал он.
3 unread messages
" Stigmata ? Isn ’ t that when people bleed on Good Friday or something ? "

«Стигматы? Разве это не когда люди истекают кровью в Страстную пятницу или что-то в этом роде?»
4 unread messages
" Yes . Sometimes people who believe deeply in Christ ’ s divinity exhibit bleeding marks on their hands and feet during the Holy Week . It was more common in the Middle Ages than now . In those days such people were considered blessed by God . I don ’ t think the Catholic Church proclaimed any of it as out - and - out miracles , which was pretty smart of them . Stigmata isn ’ t much different from some of the things the yogis can do . It ’ s better understood now , that ’ s all . The people who understand the interaction between the mind and the body - study it , I mean , no one understands it - believe we have a lot more control over our involuntary functions than they used to think . You can slow your heartbeat if you think about it enough . Speed up your own metabolism . Make yourself sweat more . Or make yourself bleed . "

«Да. Иногда люди, глубоко верящие в божественность Христа, во время Страстной недели обнаруживают на своих руках и ногах кровоточащие следы. В Средние века это было более распространено, чем сейчас. В те времена таких людей считали благословенными Богом. Думаю, католическая церковь провозглашала все это явными чудесами, что было весьма умно с их стороны. Стигматы мало чем отличаются от некоторых вещей, которые могут делать йоги. Теперь их лучше понимают, вот и все. Люди, которые понять взаимодействие между разумом и телом — изучить это, я имею в виду, никто этого не понимает — поверить, что мы имеем гораздо больше контроля над нашими непроизвольными функциями, чем они привыкли думать. Вы можете замедлить свое сердцебиение, если подумаете об этом достаточно. Ускорьте свой метаболизм. Заставьте себя больше потеть. Или заставьте себя кровоточить».
5 unread messages
" You think Danny thought those bruises onto his neck ? Jack , I just can ’ t believe that .

«Думаешь, Дэнни придумал эти синяки на своей шее? Джек, я просто не могу в это поверить.
6 unread messages
"

"
7 unread messages
" I can believe it ’ s possible , although it seems unlikely to me , too . What ’ s more likely is that he did it to himself . "

«Я могу поверить, что это возможно, хотя мне это тоже кажется маловероятным. Более вероятно, что он сделал это с самим собой».
8 unread messages
" To himself ? "

"Ему самому?"
9 unread messages
" He ’ s gone into these ’ trances ’ and hurt himself in the past . Do you remember the time at the supper table ? About two years ago , I think . We were super - pissed at each other . Nobody talking very much . Then , all at once , his eyes rolled up in his head and he went face - first into his dinner . Then onto the floor . Remember ? "

«Он впадал в такие «трансы» и причинял себе вред в прошлом. Ты помнишь тот случай за ужином? Думаю, года два назад. Мы очень злились друг на друга. Никто особо не разговаривал. Потом все тут же его глаза закатились, и он лицом к лицу погрузился в ужин. Потом на пол. Помнишь?
10 unread messages
" Yes , " she said . " I sure do . I thought he was having a convulsion . "

«Да», сказала она. «Конечно, знаю. Я думал, у него судороги».
11 unread messages
" Another time we were in the park , " he said . " Just Danny and I . Saturday afternoon . He was sitting on a swing , coasting back and forth . He collapsed onto the ground . It was like he ’ d been shot . I ran over and picked him up and all of a sudden he just came around . He sort of blinked at me and said , ' I hurt my tummy . Tell Mommy to close the bedroom windows if it rains . ’ And that night it rained like hell . "

«В другой раз мы были в парке», - сказал он. «Только Дэнни и я. В субботу днем. Он сидел на качелях и катался туда-сюда. Он рухнул на землю. Как будто в него подстрелили. Я подбежал и поднял его, и внезапно он просто подошел. Он как бы моргнул и сказал: «У меня повредился живот. Скажи маме, чтобы она закрыла окна в спальне, если пойдет дождь». И в ту ночь шел адский дождь».
12 unread messages
" Yes , but - "

"Да, но-"
13 unread messages
" And he ’ s always coming in with cuts and scraped elbows . His shins look like a battlefield in distress . And when you ask him how he got this one or that one , he just says ' Oh , I was playing , ’ and that ’ s the end of it . "

«И он всегда приходит с порезами и ссадинами на локтях. Его голени выглядят как поле боя в беде. И когда вы спрашиваете его, как он получил то или это, он просто говорит: «О, я играл», и это конец. этого».
14 unread messages
" Jack , all kids get bumped and bruised up . With little boys it ’ s almost constant from the time they learn to walk until they ’ re twelve or thirteen .

«Джек, все дети получают удары и синяки. С маленькими мальчиками это происходит почти постоянно с того момента, как они учатся ходить, и до двенадцати-тринадцати лет.
15 unread messages
"

"
16 unread messages
" And I ’ m sure Danny gets his share , " Jack responded . " He ’ s an active kid . But I remember that day in the park and that night at the supper table . And I wonder if some of our kid ’ s bumps and bruises come from just keeling over . That Dr . Edmonds said Danny did it right in his office , for Christ ’ s sake ! "

«И я уверен, что Дэнни получит свою долю», — ответил Джек. «Он активный ребенок. Но я помню тот день в парке и тот вечер за ужином. И мне интересно, не появились ли некоторые шишки и синяки у нашего ребенка от того, что он просто перевернулся. Доктор Эдмондс сказал, что Дэнни сделал все правильно в своем офис, ради Христа!"
17 unread messages
" All right . But those bruises were fingers . I ’ d swear to it . He didn ’ t get them falling down . "

«Хорошо. Но эти синяки были на пальцах. Я клянусь в этом. Он не заставил их упасть».
18 unread messages
" He goes into a trance , " Jack said . " Maybe he sees something that happened in that room . An argument . Maybe a suicide . Violent emotions . It isn ’ t like watching a movie ; he ’ s in a highly suggestible state . He ’ s right in the damn thing . His subconscious is maybe visualizing whatever happened in a symbolic way … as a dead woman who ’ s alive again , zombie , undead , ghoul , you pick your term . "

«Он впадает в транс», — сказал Джек. «Может быть, он видит что-то, что произошло в этой комнате. произошло символическим образом... как мертвая женщина, которая снова оживает, зомби, нежить, гуль, вы сами выбираете термин».
19 unread messages
" You ’ re giving me goose - bumps , " she said thickly .

— От тебя у меня мурашки по коже, — хрипло сказала она.
20 unread messages
" I ’ m giving myself a few . I ’ m no psychiatrist , but it seems to fit so well . The walking dead woman as a symbol for dead emotions , dead lives , that just won ’ t give up and go away … but because she ’ s a subconscious figure , she ’ s also him . In the trance state , the conscious Danny is submerged . The subconscious figure is pulling the strings . So Danny put his hands around his own neck and - "

«Я даю себе несколько. Я не психиатр, но, кажется, это так хорошо подходит. Ходячая мертвая женщина как символ мертвых эмоций, мертвых жизней, которые просто не сдаются и не уходят… но потому что она - подсознательная фигура, она также и он. В состоянии транса сознательный Дэнни погружен в воду. Подсознательная фигура дергает за ниточки. Поэтому Дэнни обвил руками свою шею и...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому