Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
" Thank God ! "

"Слава Богу!"
2 unread messages
He turned around . She had taken off her shirt and lay on the bed , her belly flat , her breasts aimed perkily at the ceiling . She was playing with them lazily , flicking at the nipples . " Hurry up , gentlemen , " she said softly , " time . "

Он обернулся. Она сняла рубашку и легла на кровать, ее живот был плоским, а грудь весело устремлена в потолок. Она лениво играла с ними, поглаживая соски. — Поторопитесь, джентльмены, — сказала она тихо, — пора.
3 unread messages
* * *

* * *
4 unread messages
After , with no light burning in the room but the night light that Danny had brought with him from his room , she lay in the crook of his arm , feeling deliciously at peace . She found it hard to believe they could be sharing the Overlook with a murderous stowaway .

После этого, когда в комнате не горел свет, кроме ночника, который Дэнни принес с собой из своей комнаты, она легла на сгиб его руки, чувствуя себя восхитительно умиротворенной. Ей было трудно поверить, что они могли делить «Оверлук» с безбилетным пассажиром-убийцей.
5 unread messages
" Jack ? "

"Джек?"
6 unread messages
" Hmmmm ? "

«Хмммм?»
7 unread messages
" What got at him ? "

— Что на него нашло?
8 unread messages
He didn ’ t answer her directly . " He does have something . Some talent the rest of us are missing . The most of us , beg pardon . And maybe the Overlook has something , too . "

Он не ответил ей прямо. «У него что-то есть. Некоторых талантов не хватает остальным из нас. Большинству из нас, прошу прощения. И, возможно, в «Оверлуке» тоже что-то есть».
9 unread messages
" Ghosts ? "

«Призраки?»
10 unread messages
" I don ’ t know . Not in the Algernon Blackwood sense , that ’ s for sure . More like the residues of the feelings of the people who have stayed here . Good things and bad things . In that sense , I suppose that every big hotel has got its ghosts .

"Я не знаю. Не в смысле Алджернона Блэквуда, это точно. Скорее остатки чувств людей, оставшихся здесь. Хорошие и плохие вещи. В этом смысле я полагаю, что в каждом большом отеле есть свои призраки.
11 unread messages
Especially the old ones . "

Особенно старые. "
12 unread messages
" But a dead woman in the tub … Jack , he ’ s not losing his mind , is he ? "

«Но мертвая женщина в ванне… Джек, он же не сходит с ума, не так ли?»
13 unread messages
He gave her a brief squeeze . " We know he goes into … well , trances , for want of a better word … from time to time . We know that when he ’ s in them he sometimes … sees ? … things he doesn ’ t understand . If precognitive trances are possible , they ’ re probably functions of the subconscious mind . Freud said that the subconscious never speaks to us in literal language . Only in symbols . If you dream about being in a bakery where no one speaks English , you may be worried about your ability to support your family . Or maybe just that no one understands you . I ’ ve read that the falling dream is a standard outlet for feelings of insecurity . Games , little games . Conscious on one side of the net , subconscious on the other , serving some cockamamie image back and forth . Same with mental illness , with hunches , all of that . Why should precognition be any different ? Maybe Danny really did see blood all over the walls of the Presidential Suite . To a kid his age , the image of blood and the concept of death are nearly interchangeable . To kids , the image is always more accessible than the concept , anyway . William Carlos Williams knew that , he was a pediatrician . When we grow up , concepts gradually get easier and we leave the images to the poets … and I ’ m just rambling on . "

Он коротко сжал ее. «Мы знаем, что он впадает… ну, в транс, за неимением лучшего слова… время от времени. Мы знаем, что когда он в них, он иногда… видит?… вещи, которых не понимает. Если предвидящие трансы возможны, то они "вероятно, функции подсознания. Фрейд говорил, что подсознание никогда не говорит с нами буквальным языком. Только символами. Если вам снится, что вы находитесь в пекарне, где никто не говорит по-английски, вы можете беспокоиться о своей способности поддерживать свои семья.А может быть просто никто тебя не понимает.Я читала, что сон падения - это стандартный выход чувства неуверенности.Игры, маленькие игры.Сознание на одной стороне сети, подсознание на другой, служащее какому-то дурацкому образу туда и обратно. То же самое с психическими заболеваниями, с предчувствиями и всем этим. Почему предвидение должно быть другим? Может быть, Дэнни действительно видел кровь на всех стенах Президентского люкса. Для ребенка его возраста образ крови и Понятия смерти практически взаимозаменяемы.Детям в любом случае образ всегда более доступен, чем понятие. Уильям Карлос Уильямс знал это, он был педиатром. Когда мы взрослеем, концепции постепенно становятся проще, и мы оставляем образы поэтам… и я просто болтаю дальше».
14 unread messages
" I like to hear you ramble . "

«Мне нравится слушать, как ты болтаешь».
15 unread messages
" She said it , folks . She said it . You all heard it .

«Она сказала это, ребята. Она сказала это. Вы все это слышали.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
" The marks on his neck , Jack . Those are real . "

«Отметины на его шее, Джек. Они настоящие».
18 unread messages
" Yes . "

"Да."
19 unread messages
There was nothing else for a long time . She had begun to think he must have gone to sleep and she was slipping into a drowse herself when he said :

Ничего другого долгое время не было. Она уже начала было думать, что он, должно быть, заснул, и сама впала в дремоту, когда он сказал:
20 unread messages
" I can think of two explanations for those . And neither of them involves a fourth party in the hotel . "

«Я могу придумать этому два объяснения. И ни одно из них не предполагает присутствия четвертой стороны в отеле».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому