Стивен Кинг
Стивен Кинг

Сияние / Glow B2

1 unread messages
( This inhuman place makes human monsters . )

(Это бесчеловечное место делает людей монстрами.)
2 unread messages
What did that mean ? He had prayed to God , but God hadn ’ t told him . And what would Daddy do if he stopped working here ? He had tried to find out from Daddy ’ s mind , and had become more and more convinced that Daddy didn ’ t know .

Что это значит? Он молился Богу, но Бог ему не сказал. А что будет делать папа, если он перестанет здесь работать? Он пытался узнать это из разума папы и все больше и больше убеждался, что папа не знает.
3 unread messages
The strongest proof had come earlier this evening when Uncle Al had called his daddy up on the phone and said mean things and Daddy didn ’ t dare say anything back because Uncle Al could fire him from this job just the way that Mr . Crommert , the Stovington headmaster , and the Board of Directors had fired him from his schoolteaching job . And Daddy was scared to death of that , for him and Mommy as well as himself .

Самое убедительное доказательство пришло сегодня вечером, когда дядя Ал позвонил отцу по телефону и сказал гадости, а папа не осмелился ничего сказать в ответ, потому что дядя Эл мог уволить его с этой работы точно так же, как это сделал мистер Кроммерт, Директор Стовингтона, и совет директоров уволили его с работы школьного учителя. И папа боялся этого до смерти — и за него, и за маму, и за себя.
4 unread messages
So he didn ’ t dare say anything . He could only watch helplessly and hope that there really weren ’ t any Indians at all , or if there were that they would be content to wait for bigger game and let their little three - wagon train pass unmolested .

Поэтому он не осмелился ничего сказать. Он мог только беспомощно наблюдать и надеяться, что индейцев на самом деле вообще не было, а если и были, то они были бы рады дождаться более крупной дичи и позволить своему маленькому поезду из трех вагонов пройти беспрепятственно.
5 unread messages
But he couldn ’ t believe it , no matter how hard he tried .

Но он не мог в это поверить, как бы ни старался.
6 unread messages
Things were worse at the Overlook now .

Теперь в «Оверлуке» дела обстояли еще хуже.
7 unread messages
The snow was coming , and when it did , any poor options he had would be abrogated . And after the snow , what ? What then , when they were shut in and at the mercy of whatever might have only been toying with them before ?

Приближался снег, и когда он выпадет, любые плохие варианты, которые у него были, будут отменены. А после снега что? Что же тогда, когда они были заперты и оказались во власти того, кто раньше мог только играть с ними?
8 unread messages
( Come out here and take your medicine ! )

(Иди сюда и прими лекарство!)
9 unread messages
What then ? REDRUM .

Что тогда? РЕДРУМ.
10 unread messages
He shivered in his bed and turned over again . He could read more now . Tomorrow maybe he would try to call Tony , he would try to make Tony show him exactly what REDRUM was and if there was any way he could prevent it . He Would risk the nightmares . He had to know .

Он вздрогнул в своей постели и снова перевернулся. Теперь он мог читать больше. Завтра, возможно, он попытается позвонить Тони, попытаться заставить Тони показать ему, что такое РЕДРУМ, и если есть какой-то способ предотвратить это. Он рискнул бы увидеть кошмары. Он должен был знать.
11 unread messages
Danny was still awake long after his parents ’ false sleep had become the real thing

Дэнни еще долго не спал после того, как ложный сон его родителей стал реальностью.
12 unread messages
He rolled in his bed , twisting the sheets , grappling with a problem years too big for him , awake in the night like a single sentinel on picket . And sometime after midnight , he slept too and then only the wind was awake , prying at the hotel and hooting in its gables under the bright gimlet gaze of the stars .

Он катался по кровати, скручивая простыни, борясь с проблемой, слишком большой для него, и просыпался по ночам, как одинокий часовой на пикете. А где-то после полуночи он тоже заснул, и тогда только ветер проснулся, суетясь в отель и улюлюкая в его фронтонах под ярким буравчиком взора звезд.
13 unread messages
I see a bad moon a - rising .

Я вижу восход плохой луны.
14 unread messages
I see trouble on the way .

Я вижу неприятности на пути.
15 unread messages
I see earthquakes and lightnin ’

Я вижу землетрясения и молнии
16 unread messages
I see bad times today .

Я вижу плохие времена сегодня.
17 unread messages
Don ’ t go ’ round tonight ,

Не ходи сегодня вечером,
18 unread messages
It ’ s bound to take your life ,

Это обязательно отнимет твою жизнь,
19 unread messages
There ’ s a bad moon on the rise .

На восходе плохая луна.
20 unread messages
Someone had added a very old Buick car radio under the hotel truck ’ s dashboard , and now , tinny and choked with static , the distinctive sound of John Fogerty ’ s Creedence Clearwater Revival band came out of the speaker . Wendy and Danny were on their way down to Sidewinder . The day was clear and bright . Danny was turning Jack ’ s orange library card over and over in his hands and seemed cheerful enough , but Wendy thought he looked drawn and tired , as if be hadn ’ t been sleeping enough and was going on nervous energy alone .

Кто-то установил под приборную панель грузовика отеля очень старый автомобильный радиоприемник «Бьюик», и теперь из динамика доносился характерный звук группы Джона Фогерти Creedence Clearwater Revival, жестяной и заглушенный помехами. Венди и Дэнни направлялись в Сайдвиндер. День был ясный и ясный. Дэнни снова и снова вертел в руках оранжевый читательский билет Джека и казался достаточно веселым, но Венди показалось, что он выглядел изнуренным и усталым, как будто он недостаточно спал и находился в одиночестве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому