Стивен Кинг
Стивен Кинг

Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

1 unread messages
" Doctor -- remember . "

«Доктор — помните».
2 unread messages
Louis tried to scream , and the world whirled away -- but still he heard the click of moving bones in the moonlit crypt of the night .

Луи попытался закричать, и мир унесся прочь, но он все еще слышал щелканье движущихся костей в залитом лунным светом склепе ночи.
3 unread messages
It takes the average human seven minutes to go to sleep , but according to Hand 's Human Physiology , it takes the same average human fifteen to twenty minutes to wake up . It is as if sleep is a pool from which emerging is more difficult than entering . When the sleeper wakes , he or she comes up by degrees , from deep sleep to light sleep to what is sometimes called " waking sleep , " a state in which the sleeper can hear sounds and will even respond to questions without being aware of it later ... except perhaps as fragments of dream .

Среднестатистическому человеку требуется семь минут, чтобы заснуть, но, согласно физиологии человека Хэнда, тому же среднему человеку требуется пятнадцать-двадцать минут, чтобы проснуться. Как будто сон — это бассейн, из которого выбраться труднее, чем войти. Когда спящий просыпается, он постепенно приходит в себя, переходя от глубокого сна к легкому и к тому, что иногда называют «соном бодрствования», состояние, в котором спящий может слышать звуки и даже отвечать на вопросы, не осознавая этого позже. ... разве что в виде фрагментов сна.
4 unread messages
Louis heard the click and rattle of bones , but gradually this sound became sharper , more metallic . There was a bang . A yell . More metallic sounds ... something rolling ? Sure , his drifting mind agreed . Roll dem bones .

Луис слышал щелканье и лязг костей, но постепенно этот звук становился все резче, металличнее. Был взрыв. Крик. Больше металлических звуков... что-то катится? Конечно, согласился его блуждающий разум. Бросьте кости.
5 unread messages
He heard his daughter calling " Get it , Gage ! Go get it ! "

Он услышал, как его дочь кричит: «Получи это, Гейдж! Иди возьми это!"
6 unread messages
This was followed by Gage 's crow of delight , the sound to which Louis opened his eyes and saw the ceiling of his own bedroom .

Затем последовал радостный крик Гейджа, звук, на который Луи открыл глаза и увидел потолок собственной спальни.
7 unread messages
He held himself perfectly still , waiting for the reality , the good reality , the blessed reality , to come home all the way .

Он держался совершенно неподвижно, ожидая, что реальность, хорошая реальность, благословенная реальность вернется домой всю дорогу.
8 unread messages
All a dream . No matter how terrible , how real , it had all been a dream . Only a fossil in the mind under his mind .

Все мечта. Как ни страшно, как реально, все это было сном. Только окаменелость в уме под его разумом.
9 unread messages
The metallic sound came again . It was one of Gage 's toy cars being rolled along the upstairs hall .

Металлический звук повторился. Это была одна из игрушечных машин Гейджа, которая катилась по коридору наверху.
10 unread messages
" Get it , Gage ! "

"Получи это, Гейдж!"
11 unread messages
" Get it ! " Gage yelled . " Get it-get it-get it ! "

"Возьми!" — крикнул Гейдж. "Бери-бери-бери!"
12 unread messages
Thumpa-thumpa-thumpa . Gage 's small bare feet thundering along the hallway runner .

Тук-тук-тук. Маленькие босые ноги Гейджа грохотали по дорожке в коридоре.
13 unread messages
He and Ellie were giggling .

Он и Элли хихикали.
14 unread messages
Louis looked to his right . Rachel 's bed was empty , the covers thrown back . The sun was well up . He glanced at his watch and saw it was nearly eight o'clock . Rachel had let him oversleep ... probably on purpose .

Луи посмотрел направо. Кровать Рэйчел была пуста, одеяло откинуто. Солнце было хорошо. Он взглянул на часы и увидел, что уже почти восемь часов. Рэйчел позволила ему проспать... возможно, нарочно.
15 unread messages
Ordinarily this would have irritated him , but this morning it did not . He drew in a deep breath and let it out , content for the moment to lie here with a bar of sunlight slanting in through the window , feeling the unmistakable texture of the real world . Dust-motes danced in the sunlight .

Обычно это раздражало бы его, но сегодня утром не раздражало. Он глубоко вдохнул и выдохнул, довольствуясь тем, что на данный момент лежит здесь, а полоса солнечного света проникает в окно, ощущая безошибочную текстуру реального мира. Пылинки танцевали на солнце.
16 unread messages
Rachel called upstairs . " Better come down and get your snack and go out for the bus , El ! "

Рэйчел позвонила наверх. «Лучше спустись, перекуси и иди на автобус, Эль!»
17 unread messages
" Okay ! " The louder clack-clack of her feet . " Here 's your car , Gage . I got to go to school . "

"Хорошо!" Громче стук ее ног. «Вот твоя машина, Гейдж. Я должен идти в школу».
18 unread messages
Gage began to yell indignantly . Although it was garbled -- the only clear words being Gage , car , geddit , and Ellie-bus , his text seemed clear enough : Ellie should stay . Public education could go hang for the day .

Гейдж начал возмущенно кричать. Хотя это было искажено — единственные четкие слова были Гейдж, машина, гэддит и Элли-автобус, его текст казался достаточно ясным: Элли должна остаться. Государственное образование может зависнуть на день.
19 unread messages
Rachel 's voice again , " Give your dad a shake before you come down , El . "

Снова голос Рэйчел: «Встряхни своего папу, прежде чем спускаться, Эл».
20 unread messages
Ellie came in , her hair done up in a ponytail , wearing her red dress .

Вошла Элли, ее волосы были собраны в хвост, в красном платье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому