Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
M. Bouc continued somewhat didactically .

Месье Бук продолжал несколько назидательно.
2 unread messages
" The initial H is connected with three people -- Mrs. Hubbard , Miss Debenham , whose second name is Hermione , and the maid Hildegarde Schmidt . "

«Инициальная буква H связана с тремя людьми — миссис. Хаббард, мисс Дебенхэм, чье второе имя Гермиона, и служанка Хильдегарда Шмидт.
3 unread messages
" Ah ! And of those three ? "

«Ах! И из этих трех?
4 unread messages
" It is difficult to say . But I think I should vote for Miss Debenham . For all one knows , she may be called by her second name and not her first . Also there is already some suspicion attaching to her . That conversation you overheard , mon cher , was certainly a little curious , and so is her refusal to explain it . "

«Трудно сказать. Но я думаю, что я должен голосовать за мисс Дебенхэм. Насколько известно, ее можно назвать вторым именем, а не первым. К тому же к ней уже есть некоторые подозрения. Тот разговор, который вы подслушали, mon cher, определенно был несколько любопытным, как и ее отказ объяснить его.
5 unread messages
" As for me , I plump for the American , " said Dr. Constantine . " It is a very expensive handkerchief that , and Americans , as all the world knows , do not care what they pay . "

«Что касается меня, я толстею за американца, — сказал доктор Константин. «Это очень дорогой носовой платок, а американцам, как известно, все равно, сколько они платят».
6 unread messages
" So you both eliminate the maid ? " asked Poirot .

— Значит, вы оба устраняете горничную? — спросил Пуаро.
7 unread messages
" Yes . As she herself said , it is the handkerchief of a member of the upper classes .

"Да. Как она сама сказала, это носовой платок представителя высших слоев общества.
8 unread messages
"

9 unread messages
" And the second question -- the pipe cleaner . Did Colonel Arbuthnot drop it , or somebody else ? "

— И второй вопрос — ершик для труб. Его уронил полковник Арбэтнот или кто-то другой?
10 unread messages
" That is more difficult . The English , they do not stab . You are right there . I incline to the view that someone else dropped the pipe cleaner -- and did so to incriminate the long-legged Englishman . "

«Это сложнее. Англичане не колют. Вы здесь. Я склоняюсь к мнению, что кто-то другой уронил ершик для трубок — и сделал это, чтобы изобличить длинноногого англичанина».
11 unread messages
" As you said , M. Poirot , " put in the doctor , " two clues is too much carelessness . I agree with M. Bouc . The handkerchief was a genuine oversight -- hence no one will admit that it is theirs . The pipe cleaner is a faked clue . In support of that theory , you notice that Colonel Arbuthnot shows no embarrassment and admits freely to smoking a pipe and using that type of cleaner . "

— Как вы сказали, месье Пуаро, — вмешался доктор, — две подсказки — это слишком большая небрежность. Я согласен с М. Буком. Носовой платок был настоящей оплошностью, поэтому никто не признается, что он их. Средство для чистки трубок — фальшивая подсказка. В подтверждение этой теории вы замечаете, что полковник Арбетнот не выказывает смущения и открыто признается, что курит трубку и пользуется этим типом чистящего средства.
12 unread messages
" You reason well , " said Poirot .

– Вы правильно рассуждаете, – сказал Пуаро.
13 unread messages
" Question No. 3 -- who wore the scarlet kimono ? " went on M. Bouc . " As to that I will confess I have not the slightest idea . Have you any views on the subject , Dr. Constantine ? "

«Вопрос № 3 — кто носил алое кимоно?» продолжал М. Бук. — Об этом, признаюсь, я не имею ни малейшего представления. Есть ли у вас какие-либо взгляды на этот счет, доктор Константин?
14 unread messages
" None . "

"Никто."
15 unread messages
" Then we confess ourselves beaten there . The next question has , at any rate , possibilities . Who was the man or woman masquerading in Wagon Lit uniform ? Well , one can say with certainty a number of people whom it could not be . Hardman , Colonel Arbuthnot , Foscarelli , Count Andrenyi and Hector MacQueen are all too tall . Mrs. Hubbard , Hildegarde Schmidt and Greta Ohlsson are too broad .

«Тогда мы признаемся, что нас там избили. Следующий вопрос имеет, во всяком случае, возможности. Кем был мужчина или женщина, переодетые в униформу Вагон Лит? Что ж, можно с уверенностью назвать ряд людей, которых быть не могло. Хардман, полковник Арбутнот, Фоскарелли, граф Андреньи и Гектор Маккуин слишком высоки. Миссис Хаббард, Хильдегарда Шмидт и Грета Олссон слишком широки.
16 unread messages
That leaves the valet , Miss Debenham , Princess Dragomiroff and Countess Andrenyi -- and none of them sounds likely ! Greta Ohlsson in one case and Antonio Foscarelli in the other both swear that Miss Debenham and the valet never left their compartments , Hildegarde Schmidt swears to the Princess being in hers , and Count Andrenyi has told us that his wife took a sleeping draught . Therefore it seems impossible that it can be anybody -- which is absurd ! "

Остаются камердинер, мисс Дебенхем, принцесса Драгомирова и графиня Андрени — и ни один из них не кажется вероятным! Грета Олссон в одном случае и Антонио Фоскарелли в другом клянутся, что мисс Дебенхем и камердинер никогда не покидали своих купе, Хильдегарда Шмидт клянется, что принцесса находится в своем купе, а граф Андреньи рассказал нам, что его жена приняла снотворное. Поэтому кажется невозможным, чтобы это мог быть кто угодно, что абсурдно!»
17 unread messages
" As our old friend Euclid says , " murmured Poirot .

– Как говорит наш старый друг Эвклид, – пробормотал Пуаро.
18 unread messages
" It must be one of those four , " said Dr. Constantine . " Unless it is someone from outside who has found a hiding place -- and that , we agreed , was impossible . "

«Должно быть, один из этих четырех», — сказал доктор Константин. — Если только кто-то извне не нашел укрытие — а это, как мы согласились, невозможно.
19 unread messages
M. Bouc had passed on to the next question on the list .

Месье Бук перешел к следующему вопросу в списке.
20 unread messages
" No. 5 -- why do the hands of the broken watch point to 1:15 ? I can see two explanations of that . Either it was done by the murderer to establish an alibi and afterwards he was prevented from leaving the compartment when he meant to do so by hearing people moving about , or else -- wait -- I have an idea coming -- "

"Нет. 5 — почему стрелки сломанных часов указывают на 1:15? Я вижу два объяснения этому. Либо это было сделано убийцей, чтобы создать алиби, и впоследствии ему помешали выйти из купе, когда он собирался это сделать, услышав, как кто-то двигается, либо… подождите… у меня возникла идея…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому