Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
A moment ’ s misgiving shot across my mind . Surely I had never mentioned any hotel to Poirot . I looked across at him , and felt reassured . He was cutting his bread into neat little squares , completely absorbed in his task . He must have fancied I had told him where the girl was staying .

Мгновенное предчувствие промелькнуло у меня в голове. Разумеется, я никогда не упоминал Пуаро ни о каком отеле. Я посмотрел на него и успокоился. Он разрезал хлеб на аккуратные квадратики, полностью поглощенный своей работой. Должно быть, он решил, что я сказал ему, где остановилась девушка.
2 unread messages
We had coffee outside facing the sea . Poirot smoked one of his tiny cigarettes , and then drew his watch from his pocket .

Мы выпили кофе на улице с видом на море. Пуаро выкурил одну из своих крошечных сигарет, а затем вытащил из кармана часы.
3 unread messages
“ The train to Paris leaves at 2 : 25 , ” he observed . “ I should be starting . ”

«Поезд на Париж отправляется в 2:25», — заметил он. — Мне пора начинать.
4 unread messages
“ Paris ? ” I cried .

"Париж?" Я плакал.
5 unread messages
“ That is what I said , mon ami . ”

— Вот что я сказал, мой друг.
6 unread messages
“ You are going to Paris ? But why ? ”

«Вы собираетесь в Париж? Но почему?"
7 unread messages
He replied very seriously .

Он ответил очень серьезно.
8 unread messages
“ To look for the murderer of M . Renauld . ”

«Найти убийцу г-на Рено».
9 unread messages
“ You think he is in Paris ? ”

— Вы думаете, он в Париже?
10 unread messages
“ I am quite certain that he is not . Nevertheless , it is there that I must look for him . You do not understand , but I will explain it all to you in good time . Believe me , this journey to Paris is necessary . I shall not be away long . In all probability I shall return tomorrow . I do not propose that you should accompany me . Remain here and keep an eye on Giraud . Also cultivate the society of M . Renauld fils . And thirdly , if you wish , endeavour to cut him out with Mademoiselle Marthe . But I fear you will not have great success . ”

«Я совершенно уверен, что это не так. Тем не менее именно там я должен его искать. Вы не понимаете, но я вам все объясню в свое время. Поверьте мне, это путешествие в Париж необходимо. Я не буду отсутствовать надолго. По всей вероятности, я вернусь завтра. Я не предлагаю вам сопровождать меня. Оставайся здесь и присмотри за Жиро. Также развивайте общество господина Рено-сына. И в-третьих, если хотите, постарайтесь расстаться с ним при помощи мадемуазель Марты. Но я боюсь, что ты не добьешься большого успеха».
11 unread messages
I did not quite relish the last remark .

Последнее замечание мне не совсем понравилось.
12 unread messages
“ That reminds me , ” I said .

— Это напоминает мне, — сказал я.
13 unread messages
“ I meant to ask you how you knew about those two ? ”

— Я хотел спросить тебя, откуда ты узнал об этих двоих?
14 unread messages
“ Mon ami — I know human nature . Throw together a boy young Renauld and a beautiful girl like Mademoiselle Marthe , and the result is almost inevitable . Then , the quarrel ! It was money or a woman and , remembering Léonie ’ s description of the lad ’ s anger , I decided on the latter . So I made my guess — and I was right . ”

«Mon ami, я знаю человеческую природу. Соедините мальчика юного Рено и такую ​​красивую девушку, как мадемуазель Марта, и результат почти неизбежен. Потом ссора! Деньги или женщина, и, вспомнив описание Леони гнева парня, я выбрал последнее. Итак, я сделал свое предположение — и оказался прав».
15 unread messages
“ And that was why you warned me against setting my heart on the lady ? You already suspected that she loved young Renauld ? ”

— И поэтому ты предостерегал меня от того, чтобы мое сердце принадлежало этой даме? Вы уже подозревали, что она любит молодого Рено?
16 unread messages
Poirot smiled .

Пуаро улыбнулся.
17 unread messages
“ At any rate — I saw that she had anxious eyes . That is how always think of Mademoiselle Daubreuil as the girl with the anxious eyes . … ”

— Во всяком случае, я видел, что у нее тревожные глаза. Именно так всегда думают о мадемуазель Добрейль как о девушке с тревожными глазами. …»
18 unread messages
His voice was so grave that it impressed me uncomfortably .

Его голос был настолько серьезным, что произвел на меня неприятное впечатление.
19 unread messages
“ What do you mean by that , Poirot ? ”

— Что вы имеете в виду, Пуаро?
20 unread messages
“ I fancy , my friend , that we shall see before very long . But I must start . ”

«Я думаю, друг мой, что очень скоро мы это увидим. Но мне пора начинать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому