A moment ’ s misgiving shot across my mind . Surely I had never mentioned any hotel to Poirot . I looked across at him , and felt reassured . He was cutting his bread into neat little squares , completely absorbed in his task . He must have fancied I had told him where the girl was staying .
Мгновенное предчувствие промелькнуло у меня в голове. Разумеется, я никогда не упоминал Пуаро ни о каком отеле. Я посмотрел на него и успокоился. Он разрезал хлеб на аккуратные квадратики, полностью поглощенный своей работой. Должно быть, он решил, что я сказал ему, где остановилась девушка.